Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
__________________________________________________________________________________________________________________
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EK15/50, EK15/50G, EK35/4
Remscheid, den 04.07.2003
____________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
__________________________________________________________________________________________________________________
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EK15/50, EK15/50G, EK35/4
Remscheid, den 04.07.2003
____________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter
(FIN) CE ‘02 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta
vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien
standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
ja vastaa säädoksiä 98/37/EU, 89/336/EU
(N) CE ‘02 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget
ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med
følgende standarder eller standard-dokumenter:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
i henhold til bestemmelsene i direktive ne 98/37/EØF,
89/336/EØF
(DK) CE ‘02 - Konformitetserkl
æ
ring. Vi erkl
æ
rer under
almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med
folgende normer eller normative dokumenter:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
i henhold til bestemmelseme i direktiverne 98/37/EØF,
89/336/EØF
(PL) CE ‘02 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi
odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest
zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
zgodnie z postanowieniami wytycznych 98/37/EWG,
89/336/EWG
(GR) CE `02 -
∆ΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με
αναληψη
συνολικης
δηλωνοµε
.
οτι
το
πορον
προιον
συµϕωνει
µε
τα
παρακατω
ποοτυπα
και
µε
τα
ηροτυηα
ηου
αναϕερονται
στα
σχεπκο
εγγραϕα
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
συµϕωνα
µε
τοχς
κονονισµους
98/37/EEC, 89/336/EEC
(FIN) CE ‘02 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta
vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien
standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
ja vastaa säädoksiä 98/37/EU, 89/336/EU
(N) CE ‘02 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget
ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med
følgende standarder eller standard-dokumenter:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
i henhold til bestemmelsene i direktive ne 98/37/EØF,
89/336/EØF
(DK) CE ‘02 - Konformitetserkl
æ
ring. Vi erkl
æ
rer under
almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med
folgende normer eller normative dokumenter:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
i henhold til bestemmelseme i direktiverne 98/37/EØF,
89/336/EØF
(PL) CE ‘02 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi
odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest
zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna:
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
zgodnie z postanowieniami wytycznych 98/37/EWG,
89/336/EWG
(GR) CE `02 -
∆ΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με
αναληψη
συνολικης
δηλωνοµε
.
οτι
το
πορον
προιον
συµϕωνει
µε
τα
παρακατω
ποοτυπα
και
µε
τα
ηροτυηα
ηου
αναϕερονται
στα
σχεπκο
εγγραϕα
DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN
28662-1, EN 50081-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 50144-1
συµϕωνα
µε
τοχς
κονονισµους
98/37/EEC, 89/336/EEC