background image

04

DE

03

1.  Überprüfen  Sie  die  Haushaltsspannung,  um  sicherzustellen,  dass  sie  den 

Nennwerten der Geräte entspricht, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.

2.  Fügen  Sie  NICHT  direkt  Wasser  aus  dem  Feuchtigkeitsauslass  hinzu,  da  dies 

das Gerät beschädigen könnte.

3.  Lassen  Sie  Kinder  nicht  mit  Produktverpackungen,  wie  Z.B.  Plastiktüten, 

spielen.

4. Um Brandgefahr zu vermeiden, legen Sie das Kabel NIEMALS unter Teppiche, 

in der Nähe von Heizregistern, Heizkörpern, Öfen oder Heizungen.

5.  Stellen  Sie  den  Aroma-Diffusor  NICHT  in  der  Nähe  von  Wärmequellen  wie 

Öfen,  Heizkörpern  und  Heizungen  auf.  Stellen  Sie  Ihren  Luftbefeuchter  an 
einer Innenwand in der Nähe einer Steckdose auf. Für beste Ergebnisse sollte 
der Befeuchter mindestens 10 cm von der Wand entfernt sein.

6. Versuchen Sie nicht, den Aroma-Diffusor nachzufüllen, ohne vorher das Gerät 

aus der Steckdose zu ziehen.

7.  Betreiben  Sie  das  Gerät  NICHT  mit  einem  beschädigten  Kabel  oder  Stecker, 

nach  einer  Fehlfunktion  des  Geräts  oder  wenn  es  heruntergefallen  oder  in 
irgendeiner Weise beschädigt wurde. Schicken Sie das Gerät zur Überprüfung, 
elektrischen  oder  mechanischen  Einstellung  oder  Reparatur  an  den 
Hersteller(*) zurück.

8.  Stellen  Sie  den  Aroma-Diffusor  immer  auf  eine  feste,  flache  und  ebene 

Fläche, die mindestens 60 cm vom Boden entfernt ist.

9.  Lassen Sie den Feuchtigkeitsauslass NICHT direkt zur Wand zeigen.

10.  Neigen,  bewegen  oder  versuchen  Sie  NIEMALS,  das  Gerät  zu  leeren,   

während es in Betrieb ist.

11.  Schalten  Sie  das  Gerät  ab  und  ziehen  Sie  den  Stecker,  bevor  Sie  den 

Wassertank entfernen und das Gerät bewegen.

12.  Versuchen  Sie  NICHT,  elektrische  oder  mechanische  Funktionen  an  diesem 

BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN 
SOLLTEN STETS DIE GRUNDLEGENDEN 
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN, UM 
DAS RISIKO VON BRÄNDEN, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND 
VERLETZUNGEN VON PERSONEN ZU VERRINGERN, 
EINSCHLIEßLICH DER FOLGENDEN:

VOOR GEBRUIK
REINIGINGS-EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
DAGELIJKS ONDERHOUD
WEKELIJKSE ONDERHOUD
ONTKALKEN
DINGEN OM OP TE LETTEN BIJ HET ONDERHOUD
HET OPBERGEN VAN HET APPARAAT
INFORMATIE IN VERBAND MET CONSUMENTENVEILIGHEID
STROOMKABEL EN STEKKER INSTALLATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
INSTRUCTIES VOOR U HET GEBRUIKT
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
GEBRUIKSAANWIJZING
BESCHRIJVING VAN DE AROMA VERSTUIVER
TECHNISCHE GEGEVENS
PROBLEMEN OPLOSSEN
BESCHERMING VAN HET MILIEU -RICHTLIJN 2012/19/EU

31
33
33
33
33
34
34
34
35
35
35
36
37
37
38
38

AVANT UTILISATION
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
MAINTENANCE QUOTIDIENNE
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
DÉCALAGE
ATTENTION DE MAINTENANCE
STOCKAGE DU DIFFUSEUR D'ARÔMES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA POSE DU CORDON ET DES FICHES
INSTRUCTIONS DE PRÉOPÉRATION
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
MODE D'EMPLOI
DESCRIPTION DU DIFFUSEUR D'ARÔME
DONNÉES TECHNIQUES
DÉPANNAGE
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT -DIRECTIVE 2012/19 / UE

22
24
24
24
25
25
25
26
26
26
27
27
28
28
29
29

Содержание LB30806WE

Страница 1: ...LUFTBEFEUCHTER MIT LED LICHT Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Handleiding LB30806we 2 IN 1 AROMA DIFFUSER MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT 2 EN 1 DIFFUSEUR D AR MES MINI HUMIDIFICA...

Страница 2: ...TUNGSANWEISUNGEN T GLICHE WARTUNG W CHTENTLICHE WARTUNG ENTKALKUNG VORSICHT BEI DER WARTUNG AUFBEWAHRUNG DES AROMA DIFFUSORS VERBRAUCHERSICHERHEITSINFORMATION SICHERHEITSHINWEISE F R DIE KABEL UND STE...

Страница 3: ...n bewegen oder versuchen Sie NIEMALS das Ger t zu leeren w hrend es in Betrieb ist 11 Schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wassertank entfernen und das Ger t bewegen 12 V...

Страница 4: ...hre Garantie Das Innere des Ger tes enth lt keine vom Benutzer zu wartenden Teile Alle Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 13 Schlie en Sie den Stecker nicht mi...

Страница 5: ...ehen Sie den Tankdeckel am Boden des Tanks gegen den Uhrzeigersinn ab und f llen Sie den Wassertank mit k hlem frischem Wasser F LLEN SIE NICHT MIT WARMEM WASSER DA DIES ZU LECKAGEN F HREN KANN c Setz...

Страница 6: ...ter Eingang 24V 12W Feuchtekapazit t 80 ml h Wassertankvolumen 0 8L Laufzeit 8 12 h Abmessung 169 L x169 W x 104 H mm Erfassungsbereich 15 20 m auf den Boden Das im Tank enthaltene Wasser flie t sofor...

Страница 7: ...Das Power Licht ist an aber es gibt keinen Nebel mit Wind Der Wassernebel erzeugt einen unangenehmen Geruch Netzkabel nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Kein Wasser im Wassertank Tank mit Wasse...

Страница 8: ...hurt the unit 3 Do not allow children to play with any product packaging such as plastic bags 4 To avoid fire hazard NEVER put the cord under rugs near heat registers radiator stoves or heaters 5 DO...

Страница 9: ...let or outlet CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS In the winter the lack of humidity can dry out your skin and cause irritated nasal frequent colds sore throats and etc Humidifiers provide relative...

Страница 10: ...l rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the aroma diffuser Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table...

Страница 11: ...ter in the water flume The transducer is dirty Water is too dirty or water kept too long in the tank Resonant in water tank when water is too less Unit is on an unstable surface Over tightened Plug in...

Страница 12: ...erme plane et au moins 60 cm du sol 9 NE PAS laisser la sortie d humidit faire face directement au mur 10 NE JAMAIS incliner d placer ou tenter de vider l appareil pendant qu il fonctionne 11 teignez...

Страница 13: ...mains mouill es un choc lectrique pourrait en r sulter 14 N utilisez JAMAIS de d tergents d essence de nettoyant vitres de vernis meubles de diluant peinture ou d autres solvants domestiques pour nett...

Страница 14: ...ournant dans le sens antihoraire et remplissez le r servoir d eau avec de l eau fra che et fra che NE PAS REMPLIR D EAU CHAUDE CELA POURRAIT CAUSER UNE FUITE c Apr s avoir rempli le r servoir replacez...

Страница 15: ...du r servoir d eau 0 8L Dur e d ex cution 8 12 h Dimension 169 L x169 W x 104 H mm Surface de couverture 15 20 m LB30806we tournant fermement dans le sens des aiguilles d une montre puis replacez le...

Страница 16: ...ne fonctionne pas Le voyant d alimentation est allum mais il n y a pas de brouillard avec le vent Le brouillard d eau produit une odeur d sagr able Le voyant d alimentation est allum mais le diffuseu...

Страница 17: ...panning en Zorg dat Het overeenkomt met de Eenheden gespecificeerd v r dat u het toestel gebruikt 2 VOEG GEEN Water toe via het uitlaat van de verstuiver want dit kan het toestel beschadigen 3 Laat Ki...

Страница 18: ...nter kan het gebrek aan vocht uw huid uitdrogen en een ge rriteerde neus veroorzaken frequente verkoudheid keelpijn en zo verder kunnen ook gevolgen zijn Luchtbevochtigers bieden Relatieve Vochtigheid...

Страница 19: ...ls een langere kabel nodig is mag er een goedgekeurd verlengsnoer worden gebruikt De elektrische rating van de verlengkabel moet gelijk zijn of beter zijn dan de rating van het toestel Bij het gebruik...

Страница 20: ...ater is te vies of is te lang in de watertank gebleven Resonantie gecre erd bij een te laag waterniveau Het toestel staat op een onstabiele ondergrond Te hard dicht gedraaid Stop in stroomkabel in het...

Отзывы: