background image

3

DE

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

!

Installationsvorkehrungen

• 

Dieses Gerät ist mit einem 15 Ampere Stecker und 

Kabel ausgestattet, daher ist keine feste Verkabelung 

erforderlich. Eine 15 Ampere Steckdose sollte nur von 

einem qualifizierten Elektriker an der Wand oder im 

Inneren des Gehäuses angebracht werden. Die Steck

-

dose sollte sich nach der Montage über der Oberseite 

des Geräts befinden, damit sie beim Einschieben 

des Geräts nicht gestreift wird. Die Steckdose MUSS 

ordnungsgemäß geerdet sein und allen örtlichen und 

staatlichen Gesetzen entsprechen. Die Wandsteckdose 

muss über eine eigene Standleitung zurück zum Schalt

-

schrank der Wohnung verfügen.

• 

Dieses Gerät darf NICHT über ein Verlängerungskabel 

oder Mehrfachsteckdose angeschlossen werden. Beim 

Einstecken in die dafür vorgesehene Steckdose muss 

diese fest eingeschoben werden. Andernfalls kann es 

zu einem Kurzschluss, einem elektrischen Schlag oder 

einem möglichen Brand des Gerätes kommen.

• 

Wenn das Kabel in irgendeiner Weise beschädigt ist, 

sollte es nicht installiert werden und es sollte ein qua

-

lifizierter Servicetechniker kontaktiert werden, um das 

Netzkabel zu reparieren oder zu ersetzen.

• 

Dieses Gerät ist nicht für die Installation in einer Au

-

ßenumgebung oder einem Bereich mit viel Feuchtigkeit 

ausgelegt.

• 

Eine ausreichende Belüftung muss, wie im Abschnitt „Ein

-

baumaße“  auf  Seite  17  gezeigt,  zur  Verfügung  gestellt 

werden.  Die  Nichteinhaltung  dieser  Bedingungen  kann 

zum Erlöschen der Gewährleistung führen.

• 

Dieses Gerät muss in einer sicheren Arbeitshöhe instal

-

liert werden, um ein einfaches Aufstellen und Abnehmen 

des  Geschirrs  während  des  Gebrauchs  zu  gewährleis

-

ten. Geschirr, Tabletts und Innenteile des Dampfgarers 

werden während des Gebrauchs sehr heiß; daher ist es 

wichtig, das sie leicht zugänglich sind.

•  Dieser Dampfgarer hat einen abnehmbaren Wassertank 

auf der rechten Seite des Garraums. Es ist Vorsicht ge

-

boten, wenn er entfernt oder montiert wird, und darauf 

zu achten, dass er vollständig eingesetzt ist. Dieses Ge

-

rät bietet keine Möglichkeit, direkt an eine externe Was

-

serquelle angeschlossen zu werden.

• 

Dieses Gerät darf nicht am Griff angehoben werden, um 

es in seine Einfassung zu setzen. Dieser Vorgang sollte 

von zwei Personen durchgeführt werden und nach der 

Montage mit zwei Schrauben durch die Löcher an der 

Oberseite des Innenrahmens am Schrank befestigt wer

-

den. Das Gerät muss in Endlage waagerecht stehen.

• 

Wenn  das  Gerät  künftig  entfernt  werden  muss,  sollte 

dies  von  zwei  Personen  durchgeführt  werden  und  der 

Netzstecker sollte so gegriffen werden, dass er aus der 

Steckdose  gezogen  werden  kann  und  nicht  durch  das 

Netzkabel selbst.

Bei der Verwendung des Produkts

• 

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch empfohlen. 

Für den Einsatz in jeder Art von Gewerbekönnen sich 

die Gewährleistungsbedingungen beschränken.

• 

In Gebieten mit hartem Wasser wird empfohlen, nur 

gereinigtes oder abgefülltes Wasser zu verwenden, da 

sich durch die hohe Konzentration von Calcium- und 

Magnesiummineralien mehr als gewöhnliche Kalkabla

-

gerungen im Gerät und seinen Komponenten bilden.

• 

Dieses Gerät wird beim Gebrauchs sehr heiß und beim 

Öffnen ist aufgrund der Restdampfmenge Vorsicht 

geboten. Es wird empfohlen, die Tür nicht sofort nach 

dem Garen zu öffnen, bis diese sich reduziert hat.

• 

Verwenden Sie Ofenhandschuhe o.ä. zur Entnahme 

der Speisen, um Verbrennungen und Verbrühungen zu 

vermeiden.

• 

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. im 

Urlaub, empfiehlt es sich, das Gerät am Schaltkasten ab

-

zuschalten und das überschüssige Wasser zu entfernen.

• 

HINWEIS: Dieses Gerät ist mit einem Kühlgebläse 

ausgestattet, das nach dem Garen für eine gewisse Zeit 

läuft, um die Gerätekomponenten vor Beschädigungen 

zu schützen. Es besteht kein Grund zur Sorge, da dies 

ein normaler Betrieb ist.

Während der Reinigung und Wartung

• 

WARNUNG: Verwenden Sie keine aggressiven Scheuer

-

mittel  oder  scharfen  Metallschaber  zur  Reinigung  des 

Ofentürglases, da diese die Oberfläche zerkratzen kön

-

nen, was zu Glasbruch führen kann.

• 

WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht mit einem Dampf

-

reiniger gereinigt werden.

• 

Es wird empfohlen, das Gerät vierteljährlich zu entkal

-

ken, um Ablagerungen zu entfernen, insbesondere aus 

dem internen Heizwasserbehälter und den angrenzen

-

den Komponenten. 

• 

Eine regelmäßige Reinigung wird empfohlen, um die 

Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Meiden Sie 

scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel. Es wird 

empfohlen, das Gerät innen und außen mit einem wei

-

chen Tuch mit etwas Geschirrspülmittel und warmem 

Wasser zu reinigen und mit einem anderen weichen 

Tuch trocken zu wischen. Die Reinigung des noch war

-

men Innenraums erleichtert die Reinigung.

• 

Nach Gebrauch ist Restwasser vorhanden und sollte 

mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Im Be

-

reich um die Lampenabdeckung herum sollte beson

-

ders auf Trocknung geachtet werden. Überschüssiges 

Wasser kann mit der mitgelieferten Saugkugel entfernt 

werden. Entfernen Sie überschüssiges Wasser aus der 

Auffangwanne, die sich vor dem Gerät befindet und bei 

geöffneter Tür zugänglich ist.

Содержание EBD8501ED

Страница 1: ...Version 1 0 180802 Benutzerhandbuch f r Ihren Einbau Dampfgarer Modell EBD8501ED DE EN User s manual English language...

Страница 2: ...werden WARNUNG Zug ngliche Teile werden bei Gebrauch hei Um Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden sollten kleine Kinder ferngehalten werden HINWEIS Die T r dieses Produktes besteht aus Sicher h...

Страница 3: ...stehen Wenn das Ger t k nftig entfernt werden muss sollte dies von zwei Personen durchgef hrt werden und der Netzstecker sollte so gegriffen werden dass er aus der Steckdose gezogen werden kann und ni...

Страница 4: ...n die Einsatzm glichkeiten und die Funktionsweise Ihres KKTKOLBE Ein bauger tes beschreibt genau zu beachten Diese Bedienungsanleitung ist verschiedenen Ger tetypen angepasst daher finden Sie darin au...

Страница 5: ...achung vor Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich Ma angaben bzw Ausschnittma e Anwendung 6 Beschreibung des Ger ts Produktabmessungen Ofenbeleuchtung Mitgeliefertes Zubeh r Positionierung des Zubeh...

Страница 6: ...r ts Produktabmessungen 549mm 595mm m m 5 5 4 m m 7 4 4 22m m 510m m 1 Bedienfeld Einschub Schienen Gitterrost Perforiertes Blech T rscharniere Auffangmulde T r Wassertank Saugball 2 3 4 9 8 7 6 5 10...

Страница 7: ...nieren dass bersch ssige Fl ssigkei ten die beim Garen entstehen aufgefangen werden Perforiertes Dampfgarblech tiefes Blech Auffangwanne Gitterrost Positionierung des Zubeh rs Das perforierte Dampfgar...

Страница 8: ...nn die gew hlte Temperatur gr er als 100 C ist und funktioniert bei folgenden Kochkonvektionsmodi Fan Forced Ventilator Fan Grilling Hei luft und Static Grilling Statischer Grill Bedienungsablauf Hinw...

Страница 9: ...Sie die Taste OK Best tigung f r 2 Sekunden gedr ckt Das Symbol Kindersicherung verschwin det vom Display und das Ger t kann normal benutzt werden Timer Programmierung Hinweis Dampfgarprogramme funkt...

Страница 10: ...d finden Sie eine grundlegende Anleitung was in den Kochprogrammen gegat werden kann Display Symbol Programm Defrost proving Aufrauen Pr fen Fan Forced Ventilator Static Grilling Statischer Grill Fan...

Страница 11: ...dem Herd Die Verweildauer in einem Dampfbackofen ndert sich nicht wesentlich Wenn Sie 500 Gramm Kartoffeln oder 1000 Gramm kochen sollten sie in etwa der gleichen Zeitspanne kochen Dieses Handbuch en...

Страница 12: ...00 C Gem se Mais 550 Gramm 30 Minuten 100 C Gem se Rosenkohl 450 Gramm 10 12 Minuten 100 C Gem se K rbisw rfel 450 Gramm 4 8 Minuten 100 C Gem se Kartoffel 550 Gramm 30 Minuten 100 C Gem se geschnitte...

Страница 13: ...en Sie die T r Das Ofenzubeh r und die seitlichen Einschubgitter sollten regelm ig entfernt werden um Lebensmit telteile sowie Fett und lspritzer zu entfernen Siehe Abschnitt Entfernen der seitlichen...

Страница 14: ...nd l sen Sie die Verankerung von der hinteren Halterung Umgekehrte Vorgehensweise zum Wiedereinbau der Seitenst nder A B 1 2 3 Do not touch the halogen bulb directly with your hands Austauschen der La...

Страница 15: ...lasschei ben nicht gequetscht oder falsch platziert sind um einen sicheren Halt des Glases zu gew hrleisten Reinigung des T rglases Reinigen Sie die Glast r mit nicht scheuernden Produk ten oder Schw...

Страница 16: ...n Kundenservice kontaktieren E2 wird im Display angezeigt Innensensor fehlerhaft Kundenservice kontaktieren E3 wird im Display angezeigt Innensensor fehlerhaft durch berhitzung Den Ofen am Leistungssc...

Страница 17: ...r den Einbau in einen Hochschrank Produktabmessungen 595 B x 455 H x 532 T mm Ausschnittma e 560 B x 450 H x 550 T mm Eine vollst ndige Ma zeichnung Ihres Ger tes finden Sie auf Seite 6 30mm min 560mm...

Страница 18: ...ses Produkt darf nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden Dieses Produkt muss an einem zugelassenen Ort f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten entsorgt werden Indem Sie A...

Страница 19: ...ere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen Die Reparatur erfolgt ausschlie lich in unserer Kunden dienstwerkstatt W hrend der ersten 6 Monate tr gt KKT KOLBE die Kosten f r R ckholung Reparatur und R...

Страница 20: ...Vielen Dank f rs Lesen Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Ger t Thanks for reading Version 1 0 180802...

Страница 21: ...Version 1 0 180802 User s manual for your built in steam oven Model EBD8501ED EN...

Страница 22: ...d pressure on the door when open Do not use a steam cleaner to clean this appliance WARNING Ensure that the appliance is switched off be fore replacing the lamp to avoid the possibility of electric sh...

Страница 23: ...Product use precautions This appliance is recommended for domestic use only In any type of commercial environment the warranty terms are reduced In hard water areas it is recommended to use only purif...

Страница 24: ...can find some descriptions of functions that does not contain your device For damage to persons or objects caused by faulty or improper installation of the device the manufacturer accepts no liabilit...

Страница 25: ...ularly true for measurements and cut out dimensions respectively Using the device 26 Description of the appliance Product dimensions Oven lamp Oven accessories supplied Placement of oven accessories C...

Страница 26: ...n of the appliance Produkt dimensions 1 Control panel Side racks Wire shelf Perforated tray Baking drip tray Door hinges Spill tray Door Water tank Suction ball 2 3 4 9 8 7 6 5 10 10 9 549mm 595mm m m...

Страница 27: ...recommended to use the perforated steam tray for best results and position the baking drip tray to collect excessive liquids produ ced during cooking Perforated steam tray Baking drip tray Wire shelf...

Страница 28: ...en temperature is greater than 100 C and works on the following cooking convection modes fan forced fan grill and static grill Control panel operating sequence Note In order to use the steam oven corr...

Страница 29: ...afety lock Press and hold finger on OK confirmation key for 2 seconds the LED display will no longer show the Child lock icon and the oven can be used as normal Using the timer programmer Note Steam p...

Страница 30: ...erature ranges for each of the cooking programmes modes Below is a basic guide what can be cooked on the cooking programmes Displayed Icon Programme Defrost proving Fan Forced Static Grilling Fan Gril...

Страница 31: ...esults Using your own containers Use of your own containers is acceptable although it is important to ensure the following is noted Containers should be placed on shelves only not direct ly on the bas...

Страница 32: ...6 8 minutes 100 C Vegetables peas 250 grams 3 minutes 100 C Vegetables corns 550 grams 30 minutes 100 C Vegetables brussel sprouts 450 grams 10 12 minutes 100 C Vegetables diced pumpkin 450 grams 4 8...

Страница 33: ...efit watertank to the steam oven and close the door Regular removal of the oven accessories and side racks should be carried out to remove any foodpartilces and grease and oil spatters Refer to sectio...

Страница 34: ...int from the rear mounting post Reverse the above procedure to re fit the side racks A B 1 2 3 Care and cleaning Do not touch the halogen bulb directly with your hands Replacing the oven lamp Warning...

Страница 35: ...he rubber gaskets for both inner glass panes that they arenot crimped or placed incorrectly to ensure the glass is securely held in place Cleaning the door glass Clean the glass door using non abrasiv...

Страница 36: ...er tank in properly Contact service dept E2 displayed on display screen Faulty interior sensor Contact service dept E3 displayed on display screen Interior sensors over temperatur fault Turn oven off...

Страница 37: ...n in a tower installation Product dimensions 595 w x 455 h x 532 d mm Cutout dimensions 560 w x 450 h x 550 d mm A complete dimensional drawing of your appliance can be found on page 26 30mm min 560mm...

Страница 38: ...z Total consumption 3050 watts Rear fan element 1600 watts Top grill element 1400 watts Heating element steam 1200 500 watts Evaporative element 750 watts Oven lamp 15 watt Power cable 1 5m with 15amp...

Страница 39: ...ste you help to save natural resources and make sure that the product is disposed in an environmental friendly and healthy way Important If you decide not to use the oven any more it should be made in...

Страница 40: ...Vielen Dank f rs Lesen Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Ger t Thanks for reading Version 1 0 180802...

Отзывы: