background image

7

KJ 1935 Instruction Manuel

FR

1. Allumer, ensuite isntaller le récipient en dessous des éjecteurs de jus et de pulpe.

2. «Play» prépare le jus , “Reverse” ou bouton de marche arrière est utilisé seulement lorsqu’un aliment 

est bloqué, “Stop” pour arrêter le moteur et couper l’alimentation.

3. Nettoyez les restes avant la préparation du jus , assurez-vous de couper les aliments en morceaux 

pas plus de 3 cm pour une extraction optimale et enlever toutes les graines qui peuvent être bloquées. 

Les aliments vont tomber dans le tube d’alimentation . Ne pas pousser ou forcer la nourriture . Le 

piston fourni est seulement destiné dans le cas ou la nourriture serait bloquée.

1. Éteignez et débranchez.

2. Tournez le pressoir dans le sens contraire des aiguillles d’une montre.

3. Étapes pour démonter.

4. Utilisez la brosse pour nettoyer les parties du produit après utilisation.

Ne pas utiliser une éponge métallique pour le nettoyage ou des nettoyants agressifs. Ne pas utiliser le 

lavevaisselle pour le nettoyage. Il pourrait endommager le produit.

5. Ne pas immerger la base dans l’eau; utiliser une serviette ou un chiffon sec ou humide pour le 

nettoyage.

6. Sécher tous les composants après le nettoyage.

COMMENT L’UTILISER

COMMENT NETTOYER ET DÉMONTER

         Problème    

Raisons possibles    

Solution

1  Chute de gouttes 

en dessous du 

bol 

Le pressoir n’est pas installé 

co¬rrectement 

Assurez vous d’ajuster correctement le pressoir 

après nettoyage 

2  Daños en el 

colador 

Les glaçons, la nourriture 

congelée, les graines frandes 

et dures, subs¬tances 

inconnues ou excés de 

nou¬rriture dans le bol 

Reportez-vous au manuel d’instructions pour 

une meilleure utilisation et pour obtenir des 

conseils sur la préparation de jus . Rappelez-

vous de ne pas surcharger la nourriture ou de 

mettre des aliments durs 

3  Le moteur a calé 

ou arrêté 

L’excès de nourriture dans 

le bol. Dispositif de sécurité : 

arrêt automatique causé par 

une surchauffe 

Appuyez sur la marche arrière pendant 3-5 

secondes . Répétez le processus 2-3 fois. Si le 

moteur est arrêté , le laisser refroidir avant de 

le rallumer 

4  Marque d’eau ou 

égratignure sur 

la centrifugeuse 

Marques réalisées dans le 

processus de fabrication 

Ces marques et ces lignes dans le presse-

agrumes sont parfaitement normaux 

5  Le bol est coincé 

et ne se décolle 

pas de la base 

L’excès de nourriture dans le 

bol . Substances inconnues 

dans le bol 

Appuyez sur la marche arrière pendant 3-5 

secondes . Répétez le processus 2-3 fois. 

Ensuite, poussez le bol en tournant 

6  L’unité vibre 

Signe que le moteur 

fonctionne correctement 

La vibration est parfaitement normale. 

Cependant, une forte secousse peut être 

révisée en cas de défaut d’une vis défectueuse 

7  Bruits tout en 

préparant le jus 

Le frottement entre le mixeur 

et le bol ou la nourriture 

C’est parfaitement normal . N’utilisez pas 

l’appareil sans nourriture à l’intérieur 

8  La partie 

supérieure de 

la presse est 

bloquée 

L’excès de nourriture dans le 

bol. Substances inconnues 

dans le bol 

Appuyez sur la marche arrière pendant 3-5 

secondes . Répétez le processus 2-3 fois. Puis 

appuyer sur le dessus du couvercle lorsqu’il est 

en marche 

LES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES POSSIBLES

Содержание KJ 1935

Страница 1: ...EN FR AR slow juicer centrifugeuse lente KJ 1935 instruction manual mode d emploi ...

Страница 2: ... Instructions Please read the manual you can start using the product after that Children Being Supervised not to Play with the Appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person respo...

Страница 3: ...ou for choosing Kiwi product Please read this manual carefully before using your device Please keep the manual as it may need in future This guide is designed to help you to achieve maximum performance We wish you a pleasant use ...

Страница 4: ...uits and vegetables like carrots the maximum time is 8 minutes If suddenly comes to a standstill due to engine overheating you will have to wait 2 hours before resuming use 13 Always unplug the appliance after use 1 Assemble the bowl onto the motor base the bowl must be fixed to the same point as the motor base 2 Assemble the squeezer and the strainer into one part 3 Place the squeezer unit inside...

Страница 5: ...seeds or pits unknown substance or excess food in bowl Refer to instruction manual for proper usage and juicing tips Remember not to overfill food or force food in 3 Motor is stuck or has stopped Excessive food in the bowl Safety feature automatic shut off due to overheating Press reverse button 3 5 seconds Repeat process 2 3 times If motor has stopped let cool down before trying again 4 Water mar...

Страница 6: ... comme de la pomme ou de la poire Pour les fruits et légumes plus durs comme la carotte le temps maximal sera de 8 minutes Si elle venait à s arrêter de manière imprévue du à une surchauffe du moteur vous devrez attendre 2 heures avant de la réutiliser 13 Toujours débrancher le produit après chaque utilisation 1 Poussoir 2 Entrée de la buse et le poussoir 3 Pressoir 4 Passoire 5 Bol de jus 6 Base ...

Страница 7: ...ture congelée les graines frandes et dures subs tances inconnues ou excés de nou rriture dans le bol Reportez vous au manuel d instructions pour une meilleure utilisation et pour obtenir des conseils sur la préparation de jus Rappelez vous de ne pas surcharger la nourriture ou de mettre des aliments durs 3 Le moteur a calé ou arrêté L excès de nourriture dans le bol Dispositif de sécurité arrêt au...

Страница 8: ...8 AR ...

Страница 9: ...9 KJ 1935 AR ...

Страница 10: ...10 AR ...

Страница 11: ...11 KJ 1935 AR ...

Страница 12: ...ne aittir Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir 2017 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes This product is produced in nature friendly factory Ce produit est fabriqué par une usine écologiste Ne pas utiliser l appareil sans lire la notice ...

Отзывы: