background image

ET

Kasutusjuhend

LT

Vartotojo vadovas

LV

Lietošanas pamācība

EN

User Manual

SE

Användarhandledning

FI

Käyttöohjeet

DK

Brugermanual

NO

Brukermanual

JPS-003

Summary of Contents for JPS-003

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietošanas pamācība EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugermanual NO Brukermanual JPS 003 ...

Page 2: ...om any edges To protect against electric shock always unplug the device from mains outlet when not in use and before cleaning Before cleaning allow the device to cool down To disconnect the device remove the power plug from the outlet Do not yank the cord as it may damage cord and eventually cause electric shock Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfun...

Page 3: ...o not use this product if it is not fully assembled Connect the citrus juicer to a properly installed earthed socket outlet with the same voltage as the one specified on the rating plate Do not make any modifications to the appliance or its connection cord Repairs must only be carried out by a specialist workshop or other similarly qualified person Improper repair may result in a considerable risk...

Page 4: ...suction feel The suction feet will adhere to any smooth surface For them to adhere well the surface must be flat and also free of dust or grease The suction feet cannot adhere to a textured surface Slightly moisten the suction feet before you press them onto the surface Do not fix the suction feet to sensitive surfaces Some paints or synthetic coatings may react adversely with the material of the ...

Page 5: ...jam Keep the connection cord away from sources of heat The maximum continuous operating time is 2 minutes After 2 minutes of continuous operation leave the appliance to rest for 5 minutes SAVE THESE INSTRUCTIONS EN User Manual ...

Page 6: ... Make sure that the cord is correctly positioned in the cord guide to prevent the juicer from wobbling 3 Connect the mains plug to a 220 240V 50Hz socket outlet Selecting accessories Depending on the size of the fruit you are juicing you can use the large or the small cone Small juicing cone The small cone is suitable for juicing small citrus fruit such as lemons and limes Fit the small juicing co...

Page 7: ...to the cone several times After use 1 After use remove cone strainer juice container and drive shaft from the appliance and clean them 2 Unplug the appliance Juicing advice Citrus fruit juices should be consumed immediately and never stored in a metal container Citrus juices are ideal for mixing For example you can mix orange juice with lemon juice for an extra vitamin C kick Cleaning and maintena...

Page 8: ...treated as regular household waste but must be returned to a collection point for recycling electric and electronic devices Further information is available from your municipality your municipality s waste disposal services or the retailer where you purchased your product Pagebreak EN User Manual ...

Page 9: ...ning krävs när apparaten används av eller i närheten av barn För att förhindra oavsiktlig tippning måste enheten drivas på en plan yta borta från alla kanter För att skydda mot elektriska stötar koppla alltid bort enheten från vägguttaget när den inte används och innan rengöring OBS Före rengöring låta enheten svalna först För att koppla bort enheten ta bort stickkontakten ur vägguttaget Dra inte ...

Page 10: ...dd användning Denna apparat är avsedd för hushållsbruk inte för kommersiell eller industriell användning Användning för något annat än avsett gör garantin ogiltig Använd inte denna produkt om den inte är färdigmonterad Anslut citruspressen till ett jordat uttag med samma spänning som den som anges på märketiketten Gör inga ändringar på apparaten eller dess anslutningssladd Reparationer får endast ...

Page 11: ... i närheten av öppen eld Din citruspress är utrustad med sugfötter Sugfötterna fäster på släta ytor För att de ska fästa väl måste ytan vara plan och även fri från damm och fett sugfötterna kan inte fästa sig på strukturerade ytor Fukta sugfötterna något innan du trycker dem på ytan Fäst inte sugfötterna på känsliga ytor Vissa färger eller syntetiska beläggningar kan reagera negativt med materiale...

Page 12: ...tagningen kan motorn kärva Håll kabeln borta från värmekällor Den maximala kontinuerliga drifttiden är 2 minuter Efter 2 minuters kontinuerlig drift låt apparaten vila i 5 minuter SPARA DESSA INSTRUKTIONER SE Användarhandledning ...

Page 13: ...n för första gången Placera citruspressen 1 Ställ apparaten på en jämn yta som är lätt att rengöra 2 Koppla nätsladden till längden du behöver från sladdförvaringsfacket under juicepress Se till att kabeln är korrekt placerad i sladdguiden för att förhindra att citruspressen vinglar 3 Anslut nätkontakten till ett 220 240V 50Hz vägguttag Välj tillbehör Beroende på storleken på frukten du vill press...

Page 14: ... rakt ner i ett glas placera ett glas under pipen och tryck på pipen nedåt för att öppna den 4 Skär en citrusfrukt på hälften och tryck den skurna änden av en frukthalvan på presskonen Citruspressen slår på automatiskt när du trycker frukten ner och presskonen börjar att snurra Citruspressen stängs av automatiskt så fort du minskar trycket på presskonen Presskonen skrapar ut fruktköttet och pressa...

Page 15: ...behållaren ofta kan fruktkött bygga upp i pipen Rengör därför pipen efter varje användning Egenskaper Effekt 220 240 V 50Hz 100W effekt Garanti Garantitiden är 3 år Support Mer information om produkten finns på www deltaco se Adress SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sverige E Post data deltaco se Telefon 46 0 8 555 76 200 Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparate...

Page 16: ...n välttämätöntä kun laitetta käytetään lasten läheisyydessä tai kun lapset käyttävät laitetta Laitetta on käytettävä tasaisella alustalla kaukana kaikista reunoista sen tahattoman kaatumisen estämiseksi Irrota laite aina pistorasiasta kun sitä ei käytetä sekä ennen puhdistusta sähköiskuilta suojaamiseksi Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta Irrota pistoke pistorasiasta virran katkaisemiseksi la...

Page 17: ...iin Älä käytä laitetta jos sen läheisyydessä on räjähtäviä ja tai palavia kaasuja Älä käytä laitetta muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön ei kaupalliseen tai teolliseen käyttöön Käyttö muuhun tarkoitukseen kuin mihin laite on tarkoitettu mitätöi takuun Älä käytä tätä tuotetta jos se ei ole täysin koottu Kytke sitruspuserrin maadoitettuun pistor...

Page 18: ...rotat kartioita Aseta sitruspuserrin tasaiselle alustalle joka ei vahingoitu mehun roiskumisesta Mehun roiskumista ei pysty aina välttämään Pinnan tulee olla helposti puhdistettavissa Älä aseta sitruspuserrinta kuumille pinnoille kuten keittolevyille tai avotulen läheisyyteen Sitruspusertimessa on imukuppijalat Imukuppijalat kiinnittyvät sileälle pinnalle Jotta ne kiinnittyisivät hyvin alustan tul...

Page 19: ...kaan käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita koska ne voivat vahingoittaa laitteen pintoja Jos mehustamisen aikana kohdistaa liikaa painetta kartioon moottori saattaa leikata kiinni Pidä liitäntäjohto poissa lämpölähteiden ääreltä Älä käytä sitruspuserrinta yli 2 minuuttia ilman taukoja Kun laitetta on käytetty yhtäjaksoisesti 2 minuutin ajan anna sen levätä 5 minuuttia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEE...

Page 20: ...tät sitä ensimmäistä kertaa Sitruspusertimen käyttöönotto 1 Aseta laite vakaalle alustalle joka on helppo puhdistaa 2 Kelaa virtajohtoa haluamasi pituuden kohdalle Johto löytyy moottoriosan alapuolella olevasta johdon säilytyslokerosta Tarkista että virtajohto on asetettu oikein johdon ohjaimeen jotta voit estää sitruspusertimen huojumisen 3 Kytke pistoke pistorasiaan 220 240 V 50 Hz Vaihto osien ...

Page 21: ... kaatonokka Jos haluat pitää mehun säiliössä paina kaatonokkaa ylöspäin sulkeaksesi sen Jos haluat mehun valuvan alas lasiin aseta lasi kaatonokan alle ja paina kaatonokkaa alaspäin avataksesi sen 4 Leikkaa sitrushedelmä kahtia ja paina toisen puolikkaan sisempi osa kartiota vasten Kun hedelmään kohdistaa painetta sitruspuserrin menee päälle automaattisesti ja alkaa pyöriä Sitruspuserrin sammuu au...

Page 22: ...sukoneessa Voit myös huuhdella kartiot siivilän mehusäiliön ja pölysuojuksen lämpimällä vedellä ja muutamalla tipalla astianpesuainetta Jos käytät mehusäiliön kaatonokkaa usein siihen saattaa kerääntyä hedelmälihaa Puhdista tämän takia kaatonokka jokaisen käyttökerran jälkeen Ominaisuudet Teho 220 240 V 50 Hz 100 W teho Takuu Takuuaika on 3 vuotta Asiakastuki Tuotteesta löytyy lisätietoja osoittee...

Page 23: ...sigtet deponering skal apparatet drives på en flad overflade væk fra enhver kanter For at beskytte mod elektrisk stød skal du altid koble enheden fra stikkontakten når den ikke er i brug og før rengøring Før rengøring lade enheden køle af For at afbryde enheden tag stikket ud af stikkontakten Du må ikke rykke i ledningen da det kan beskadige ledningen og i sidste ende medføre elektrisk stød Brug i...

Page 24: ...tte apparat er beregnet til husholdningsbrug ikke til kommerciel eller industriel brug Brug for noget andet end beregnet vil ugyldiggøre garantien Brug ikke dette produkt hvis det ikke er helt samlet Tilslut citruspresseren til en korrekt installeret jordet stikkontakt med samme spænding som den der er angivet på mærkepladen Der må ikke foretages ændringer på maskinen eller dens forbindelse lednin...

Page 25: ... Stå ikke juicer på varme overflader såsom kogeplader eller i nærheden af åben ild Din citruspresseren er udstyret med sugefødder De sugefødder vil overholde enhver glat overflade For dem at holde sig godt skal overfladen være flad og også fri for støv eller fedt De sugefødder kan ikke klæbe til en tekstureret overflade Lidt fugte sugefødder før du trykker dem på overfladen Du må ikke fastsætte su...

Page 26: ... du anvender for meget pres på keglen mens saftfremstilling kan motoren beslaglægge op Hold forbindelsen ledningen væk fra varmekilder Den maksimale kontinuerlige driftstid er 2 minutter Efter 2 minutters uafbrudt drift lad apparatet hvile i 5 minutter GEM DISSE INSTRUKTIONER DK Brugervejledning ...

Page 27: ...eren inden den tages i brug Placering af juicepresser 1 Stil juicepresseren på en jævn overflade som er let at rengøre 2 Vikle ledningen ud fra opbevaringsrummet under presseren Sørg for at ledningen er korrekt placeret for at undgå juicepresseren står ujævnt 3 Tilslut stikket til en 220 240V 50Hz stikkontakt Valg af tilbehør Afhængig af størrelsen af frugten som skal presses kan du bruge den stor...

Page 28: ...lukke den Hvis du vil have juicen til at løbe ned i et glas skal det placeres under den og trykke tuden nedad for at åbne 4 Skær en frugt i halve og tryk den afskårne ende af en frugt halvdel på presse keglen Juicepresseren tændes automatisk når du trykker frugten ned og presse keglen begynder at spinde Juicepresseren slukker automatisk så snart du mindsker presset på keglen Presse keglen presser ...

Page 29: ... bruger tuden på juicebeholderen ofte kan der komme frugtkød ved tuden Rengør tuden efter brug Funktioner Power 220 240V 50 60Hz 100W effekt Garanti Garantiperioden er 3 år Support Yderligere produktinformation findes på www deltaco dk Adresse DanDeltaco A S Telegrafvej 5 A 2750 Ballerup E mail info deltaco dk Telefon 45 38 86 91 71 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU direktiv...

Page 30: ...må apparater kun brukes på flate underlag og med avstand fra kanter For å beskytte mot elektrisk sjokk koble alltid fra enheten når den ikke er i bruk og før vask Før enheten vaskes gi den tid til å kjøles ned For å koble fra enheten fjern strømkontakten fra stikkontakten Ikke dra i kabelen ettersom at det kan skade kabelen og etter hvert skape elektrisk sjokk Ikke operer noen apparater med en ska...

Page 31: ...r produktet brukt for annet enn det den er ment for vil garantien heves Koble sitrus presseren til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt med samme spenning som den som er spesifisert på typeskiltet Ikke foreta noen endringer på maskinen eller dens tilkoblede kabler Reparasjoner må bare utføres av et autorisert verksted eller andre tilsvarende kvalifiserte personer Feilaktig reparasjon ...

Page 32: ...r i nærheten av åpen ild Din sitrus presser er utstyrt med sugeføtter Sugeføtter vil festes til en glatt overflate For at de skal festes godt må underlaget være flatt og fritt for støv og fett Sugeføttene kan ikke festes til et strukturert underlag Fukt sugeføttene før du presser dem ned på underlaget Ikke fest sugeføttene til sensitive overflater Enkelte typer maling eller syntetiske belegg kan r...

Page 33: ...ressing kan motoren henge seg opp Hold tilkoblet ledning unna varmekilder Den maksimale sammenhengende driftstiden er 2 minutter Etter 2 minutter med kontinuerlig drift la apparatet hvile i 5 minutter TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE NO Brukerveiledning ...

Page 34: ...er den for første gang Plassering av juicer 1 Plasser apparatet på en jevn overflate som er lett å rengjøre 2 Dra ut strømledningen fra ledningsrommet under maskinen Pass på at ledningen er riktig plassert i ledningssporet for å hindre at maskinen vingler 3 Koble støpselet til en 220 240V 50Hz stikkontakt Velge tilbehør Avhengig av størrelsen på frukten du skal presse kan du bruke den store eller ...

Page 35: ...olderen har en lukkbar helletut Hvis du ønsker å oppbevare juice i beholderen trykk tuten oppover for å lukke den Hvis du vil at juicen skal helles rett i et glass plasserer et glass under den og trykk ned tuten for å åpne den 4 Skjær en sitrusfrukt i to og trykk den avskårne enden av en halv frukt på presskjeglen Maskinen slår seg på automatisk når du trykker frukt ned og presskjeglen begynner å ...

Page 36: ...r sil juice beholder og støvlokket med varmt vann og noen dråper oppvaskmiddel Hvis du bruker tuten på juice beholderen ofte kan fruktkjøtt samle seg opp i tuten Rengjør tuten etter hver bruk Funksjoner Strøm 220 240V 50Hz 100W effekt Garanti Garantitiden er 3 år Brukerstøtte Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www deltaco no Adresse NorDeltaco AS Leangbukta 30D 1392 Vettre E Post s...

Page 37: ...berkukkumise vältimiseks tuleb seade kasutamise ajaks asetada siledale pinnale laua või tööpinna servadest eemale Elektrilöögi vältimiseks tõmmake seadme pistik alati seinapistikupesast välja kui seadet ei kasutata ja enne selle puhastustöid Enne puhastamist laske seadmel jahtuda Seadme vooluvõrgust lahtiühendamiseks tõmmake pistik seinapistikupesast välja Ärge tõmmake juhet äkilise jõnksuga sest ...

Page 38: ...dusse ega kuuma ahju Ärge kasutage ventilaatorit plahvatusohtlike ja või kergsüttivate gaaside juuresolekul Kasutage seadet ainult ettenähtud eesmärgil Seade on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamises Seda ei tohi kasutada ärilistel ega tööstuslikel eesmärkidel Kui seadet kasutatakse sobimatul eesmärgil siis selle garantii enam ei kehti Ärge kasutage seadet kui see ei ole täielikult kokku pa...

Page 39: ...tele kättesaamatus kohas Lapsed võivad need suhu panna alla neelata ja lämbuda Tõmmake seadme pistik seinapistikupesast välja kui seadme töös esineb tõrkeid enne pressimiskoonuste eemaldamist ja sisestamist Pange seade ühetasasele pritsmekindlale pinnale Pritsimist ei ole seadme kasutamise ajal võimalik vältida Seega peab pind olema hõlpsalt puhastatav Ärge asetage seadet kuumadele pindadele nagu ...

Page 40: ...a ja seda pehmendada Nii võivad iminapaga jalad jätta jälgi Ärge puhastage seadet abrasiivsete ega söövitavate toodetega sest need võivad seadme pinda kahjustada Kui pressimiskoonusele mahla pressimise ajal liiga suurt survet avaldada võib mootor kinni kiiluda Hoidke toitejuhe kuumusallikatest eemal Seadet tohib järjest kasutada kuni kaks minutit Pärast kaheminutist kasutamist tuleb seadmel lasta ...

Page 41: ...ikult Seadme töökorda seadmine 1 Pange seade ühetasasele pinnale mida on lihtne puhastada 2 Kerige toitejuhe seadme all asuvast hoiukohast välja Veenduge et toitejuhe on õigesti juhtmejuhikus Vastasel juhul võib seade vibreerida 3 Ühendage seadme pistik 220 240 V 50 Hz seinapistikupessa Tarvikute valimine Sõltuvalt pressitavate viljade suurusest saate kasutada suurt või väikest pressimiskoonust Vä...

Page 42: ...Kui soovite et mahl püsiks nõus suruge tila sulgemiseks ülespoole Kui soovite et mahl voolaks otse klaasi pange klaas tila alla ja suruge tila avamiseks allapoole 4 Lõigake tsitrusviljad pooleks ja suruge ühe vilja lõikepool pooleldi koonusele Vilja allapoole surudes lülitub seade automaatselt sisse ja koonus hakkab pöörlema Kui vähendate koonusele avaldatavat survet lülitub seade automaatselt väl...

Page 43: ...ela mahlanõu ja katet võite loputada ka sooja veega millele on lisatud mõni tilk nõudepesuvahendit Kui kasutate mahlanõu tila tihti võib sinna koguneda viljaliha Seetõttu puhastage tila pärast igat kasutuskorda Omadused Võimsus 220 240 V 50 Hz 100W Garantii Garantiiaeg on 3 aastat Tugi Lisateavet toote kohta saate aadressiltt www deltacobaltic eu Deltaco Baltic UAB R Kalantos g 32 LT 52494 Kaunas ...

Page 44: ...d prietaisas nesvyruotų ar stipriai nejudėtų statykite jį ant lygaus paviršiaus toliau nuo kraštų Siekdami išvengti elektros šoko kai prietaisas nenaudojamas išjunkite jį iš pagrindinio kištuko lizdo Tą patį padarykite prieš prietaisą valydami Prieš valant prietaisas turi atvėsti Norėdami atjungti prietaisą ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo Netraukite už laido nes taip galite pažeisti laidą i...

Page 45: ...ių dūmų Naudokite tik pagal paskirtį Naudojant prietaisą ne pagal paskirtį jo garantija nustoja galioti Nenaudokite prietaiso jei jis nėra pilnai surinktas Junkite citrusinių vaisių sulčiaspaudę į tinkamai sumontuotą ir įžemintą kištukinį lizdą kurio įtampa atitinka nurodytą duomenų lentelėje Nekeiskite įrenginio ar jo laido Remonto darbus gali atlikti tik specialistai ar kiti atitinkamą kvalifika...

Page 46: ...dės yra primontuotos prilimpančios kojelės kurios prilips prie bet kokio lygaus paviršiaus Kad jos tvirtai priliptų paviršius privalo būti plokščias nuo jo nuvalytos dulkės ir riebalai Prilimpančios kojelės negali prilipti prie audinio Prieš prispaudžiant kojeles prie paviršiaus švelniai jas sudrėkinkite Nelipinkite kojelių prie jautrių paviršių Kai kurie dažai ar sintetinės dangos gali turėti nei...

Page 47: ...riklis Laidą laikyti atokiai nuo karščio šaltinių Didžiausias nepertraukiamo veikimo laikas yra 2 minutės Po 2 minučių nepertraukiamo veikimo prietaisui leisti pailsėti 5 minutes SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS LT Naudojimo instrukcija ...

Page 48: ... ant sulčiaspaudės dugno Įsitikinti kad laidas teisingai ištemptas per laido ertmes kad sulčiaspaudė neklibėtų 3 Įjungti laidą į 220 240 V 50 Hz kištukinį lizdą Priedų pasirinkimas Priklausomai nuo vaisiaus iš kurio spaudžiamos sultys dydžio galima naudoti didelį arba mažą kūgį Mažas sulčių spaudimo kūgis Mažas kūgis tinka spausti sultis iš mažų vaisių pavyzdžiui citrinų ir žaliųjų citrinų Užmauti...

Page 49: ...ę į kūgį spausti keletą kartų Po naudojimo 1 Po naudojimo nuimti kūgį išimti koštuvą sulčių talpyklą ir veleną 2 Iš kištukinio lizdo ištraukti laidą Patarimai Citrusinių vaisių sultis suvartoti nedelsiant Niekada nelaikyti metalinėje taroje Citrusinių vaisių sultys puikiai tinka maišyti Pavyzdžiui apelsinų sultis sumaišius su citrinų sultimis gaunama papildoma vitamino C dozė Valymas ir priežiūra ...

Page 50: ...minys nėra buitinė atlieka todėl turi būti atiduotas į elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimo punktus Dėl papildomos informacijos kreiptis į savivaldybės institucijas atliekų surinkimo paslaugų įmones arba pardavėją iš kurio gaminį įsigijote Pagebreak LT Naudojimo instrukcija ...

Page 51: ...a bērnu tuvumā ir nepieciešama pieaugušo uzraudzība Lai nepieļautu nejaušu apgāšanos ierīce ir jālieto uz līdzenas virsmas drošā attālumā no jebkādām malām Lai nepieļautu elektriskās strāvas triecienu vienmēr atvienot ierīci no strāvas kontaktligzdas kad tā netiek lietota kā arī pirms tīrīšanas Pirms tīrīšanas ļaut ierīcei atdzist Lai atvienotu ierīci izņemt kontaktdakšu no kontaktligzdas Neraut k...

Page 52: ...rāgstoši un vai uzliesmojoši tvaiki Lietot ierīci tikai tai paredzētajam lietojumam Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā tā nav paredzēta lietošanai komerciāliem vai industriāliem mērķiem Ja ierīce tiks izmantota tam kam tā nav paredzēta garantija tiks anulēta Nelietot produktu ja tas nav pilnībā salikts Citrusaugļu sulu spiedni pievienot pareizi ierīkotai iezemētai strāvas konta...

Page 53: ...as konusu izņemšanas vai ievietošanas Novietot sulu spiedni uz līdzenas virsmas ko sulas šļaksti nevar sabojāt jo no šļakstīšanās ne vienmēr ir iespējams izvairīties Virsmai ir jābūt viegli notīrāmai Nenovietot sulu spiedni uz karstas virsmas piemēram sildvirsmas vai atklātas liesmas tuvumā Citrusaugļu sulu spiedne aprīkota ar piesūcekņu kājām Piesūcekņu kājas pielīp pie jebkādas gludas virsmas La...

Page 54: ...ekad nelietot abrazīvus vai kodīgus tīrīšanas līdzekļus jo tie var bojāt ierīces virsmas Ja sulas spiešanas laikā uz konusiem tiek izdarīts pārāk liels spiediens var tikt traucēta motora darbība Sargāt elektrisko vadu no karstuma avotiem Maksimālais nepārtrauktas lietošanas laiks ir 2 minūtes Pēc 2 minūšu ilgas nepārtrauktas lietošanas uz 5 minūtēm atstāt ierīci mierā SAGLABĀT ŠĪS INSTRUKCIJAS LV ...

Page 55: ...lietošanas reizes tā ir jānotīra Sulu spiednes montāža 1 Novietot ierīci uz līdzenas virsmas lai to varētu viegli notīrīt 2 Iztīt elektrisko vadu no vada glabāšanas nodalījuma sulu spiednes apakšā Pārliecināties vai elektriskais vads ir pareizi ievietots turētājā lai nepieļautu sulu spiednes svārstīšanos 3 Pieslēgt elektriskā vada kontaktdakšu 220 240V 50Hz strāvas kontaktligzdai Piederumu izvēlēš...

Page 56: ...ošo sulas spiešanas konusu uz dzenošās vārpstas 3 Sulas tvertnei ir noslēdzama tekne Ja vēlaties lai sula paliek tvertnē pacelt tekni uz augšu lai to noslēgtu Ja vēlaties lai sula tek tieši glāzē novietot glāzi zem teknes un nospiest tekni uz leju lai atvērtu to 4 Citrusaugli pārgriezt uz pusēm un augļa pārgriezto pusi uzspiest uz konusa Sulu spiedne ieslēdzas automātiski un konuss sāk griezties t...

Page 57: ... vāku aizsardzībai pret putekļiem var arī noskalot ar siltu ūdeni un dažām pilēm trauku mazgājamā līdzekļa Ja bieži tiek lietota sulas tvertnes tekne tajā var sakrāties augļu mīkstuma daļiņas Tādā gadījumā iztīrīt tekni pēc katras lietošanas reizes Tehniskais raksturojums Barošana 220 240 V 50 Hz 100 W Garantija Garantijas periods ir 3 gadi Tehniskā palīdzība Vairāk informācijas par produktu www d...

Page 58: ... 2016 Nordic Home Culture ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Reviews: