background image

5

Electrical requirements

Installation steps

Important: Observe all governing
codes and ordinances.

It is the customer’s responsibility:

• To contact a qualified electrical

installer.

• To assure that the electrical 

installation is adequate and in 
conformance with National 
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 
— latest edition*, or CSA
Standards C22.1-94, Canadian 
Electrical Code, Part 1 and 
C22.2 No.0-M91 - latest 
edition** and all local codes 
and ordinances.

If codes permit and a separate
ground wire is used, it is
recommended that a qualified
electrician determine that the
ground path is adequate.

A 120-volt, 60-Hz, AC-only, fused
electrical system is required on a

The range hood must be
connected with copper wire only.

The range hood should be 
connected directly to the fused
disconnect (or circuit breaker) box
through flexible armored or
nonmetallic sheathed copper cable. A
U.L.- or C.S.A.-listed strain relief must
be provided at each end of the power
supply cable. Wire sizes (COPPER

separate 15-amp circuit, fused on
both sides of the line.

Do not ground to a gas pipe.

Check with a qualified electrician
if you are not sure range hood is
properly grounded.

Do not have a fuse in the neutral
or ground circuit.

IMPORTANT:
Save Installation Instructions for
electrical inspector’s use.

WIRE ONLY) and connections must
conform with the rating of the
appliance as specified on the
model/serial rating plate.

Wire sizes must conform to the
requirements of the National Electrical
Code ANSI/NFPA 70 — latest edition*,
or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code Part 1 and C22.2 No. 
0-M91 - latest edition** and all local
codes and ordinances.

A U.L.- or C.S.A.-listed conduit
connector must be provided at each
end of the power supply cable (at the
range hood and at the junction box).

Copies of the standards listed may be 
obtained from:

* National Fire Protection Association

Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

** CSA International

8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575

Do not cut a joist or stud unless
absolutely necessary. If a joist or stud
must be cut, then a supporting frame
must be constructed.

Before making cutouts, make sure
there is proper clearance within the
ceiling or wall for exhaust vent.

1.

If possible, disconnect and move

freestanding or slide-in range from
cabinet opening to provide easier
access to rear wall. Otherwise put a
thick, protective covering over
countertop, cooktop or range to protect
from damage or dirt. Select a flat
surface for assembling the unit. Cover
that surface with a protective covering
and place all canopy hood parts and
hardware in it.

2.

Determine and mark the

centerline on the wall where the canopy
hood will be installed.

3.

Attach the lower bracket securely

to the wall at the height shown. The
dimension shown on page 3 is for
mounting the canopy hood 24” (61 cm)
above cooking surface. The lower
bracket must be mounted with the

Preparation

flanges on the bottom of the bracket so
that the canopy hood will hang from
them.

If a backsplash is to be used with this
canopy hood, it MUST be installed
before the canopy hood. Installation
instructions for the backsplash are
supplied with the backsplash kit. The
height of the backsplash will determine
the height of the bottom edge of the
canopy hood.

4.

Attach the middle and upper

brackets securely to the wall. The upper
bracket should be installed about 1/8”
(3 mm) away from the ceiling. The
middle bracket (bright metal) must be
installed with ends touching the wall
and the curves facing outward.

Note: If the canopy hood is installed
more than 24" (61 cm), the middle
bracket must be installed at the bottom
point of the upper chimney sleeve.

It may be necessary to cut the upper
chimney. Be careful not to damage or
bend upper chimney when cutting.

5.

Determine and make all

necessary cuts in the wall for the vent
system. Install the vent system before
the canopy hood. See venting methods
on page 4.

6.

Determine the required height

for the power supply cable and cut a
1-1/4" (3.2 cm) hole at this location.
Run wire through hole according the
National Electrical Code or CSA
Standards and local codes and
ordinances. There must be enough
power supply cable from the fused
disconnect (or circuit breaker) box to
make the connection in the hood’s
electrical box.

Use caulking to seal all openings.

Do Not turn on power until
installation is completed.

24

"

(61.0 cm) min.

base cabinet or
cooking surface

7-3/4

"

(19.7 cm)

4-7/16

"

(11.3 cm)

30" hood  29-15/16" (76 cm)
36" hood  35-7/8" (89.9 cm)
48" hood  47-1/4" (120 cm)

1-1/4

"

(31.8 mm)

dia. hole

Содержание (76.)(91.)(121.)

Страница 1: ...Homeowner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use 4329224 9763386 Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirements Electrical requirements Installation steps Use and Care Information Wiring diagram Accessories Warranty Requesting Assistance or Service 2...

Страница 2: ...ty knife WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURYTO PERSONS OBSERVETHE FOLLOWING Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable Codes and Standards including Fire Rated Construction The combustion airflow needed for safe operation of fuel burning equipment may be affected by this unit s operation Follow the heating equ...

Страница 3: ... not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 inch 10 2 cm laundry type wall caps Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Do not use plastic or metal foil vent 30 hood 29 15 16 76 cm 36 hood 35 3 8 89 9 cm 48 hood 47 1 4 120 cm overall width 23 58 4 cm min 42 106 7 max overall chimney height 22 58 9 cm lower chimney height 1 2 5 cm min 20 50 8 cm max up...

Страница 4: ... m 0 8 cm 90 elbow 5 0 feet 5 0 feet 1 5 m 1 5 m 90 flat elbow 12 0 feet 3 7 m transition to round 5 0 feet 1 5 m wall cap 0 0 feet 0 0 m 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm elbow wall cap Maximum length 35 ft 10 7 m 1 90 elbow 5 ft 1 5 m 8 ft 2 4 m straight 8 ft 2 4 m 1 wall cap 0 ft 0 m Length of 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm system 13 ft 4 m 6 ft 1 8 m 2 ft 0 6 m 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm vent system To calc...

Страница 5: ... clearance within the ceiling or wall for exhaust vent 1 If possible disconnect and move freestanding or slide in range from cabinet opening to provide easier access to rear wall Otherwise put a thick protective covering over countertop cooktop or range to protect from damage or dirt Select a flat surface for assembling the unit Cover that surface with a protective covering and place all canopy ho...

Страница 6: ...e hood and adjust hood height by turning the adjusting screws Electrical connection Electrical Shock Hazard Disconnect power before making electrical connections Connect ground wire to green ground screw in terminal box Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING 11 Make electrical connection Connect the power supply cable to hood terminal box through the U L or C S A listed c...

Страница 7: ...rn blower and light off If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct 18 The canopy hood controls are located in a grey panel on underside of the canopy To open the panel press on the front edge of panel and release The control panel will drop down 16 Place filters in canopy open ings so rea...

Страница 8: ...ER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result Use an extinguisher ONLY if You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it The fire is small and contained in the area where it is started The fire department is being called You can fight the fire with your back to an exit Operating the light ON Move the light switch to the 1 position OF...

Страница 9: ...378618 back 35 3 8 90 cm long Charcoal Filters Part No 4378623 2 per pkg Non Vented Recirculating Kits Part No 4378621 stainless steel Part No 4378622 white Part No 8171290 biscuit Wire Rack Chrome only Part No 8171297 30 76 2 cm Part No 4378616 36 91 4 cm Part No 8171298 48 121 9 cm Rack Hanger Kit Chrome only Part No 4378617 Chimney Extensions Part No 8171313 stainless steel Part No 8171315 bisc...

Страница 10: ...systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AN...

Страница 11: ...tchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair...

Страница 12: ... 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your c...

Страница 13: ...server les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques 4329224 9763386 Référence rapide Table des matières Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions des placards Circuit de décharge de l air Alimentation électrique Les étapes de l installation Renseignements d utilisation et entretien Schéma de câblage Accessoires Garantie Demande d...

Страница 14: ...s codes et normes applicables y compris les codes du bâtiment et de protec tion contre les incendies Le fonction nement de cet appareil peut modifier la cir culation de l air et affecter le fonction nement d un appareil utilisant un com bustible Respecter les directives du fabri cant de l équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire...

Страница 15: ...étanchéité avec du ruban adhésif pour conduit Autour de la bouche de décharge à l extérieur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage Déterminer la méthode d évacuation de l air la plus appropriée pour l application et exécuter la préparation décrite dans les étapes de l installation à la page 5 Cheminée hauteur totale 58 4 cm 23 po min à 106 7 cm 42 po max Cheminée section inférieure 58...

Страница 16: ...5 m 5 pi rectangle rond bouche de décharge 0 m 0 pi murale coude 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po bouche de décharge murale Longueur maximale 10 7 m 35 pi 1 coude à 90 1 5 m 5 pi Section droite 2 4 m 8 pi 2 4 m 8 pi 1 bouche de décharge murale 0 m 0 pi Longueur effective de conduit de 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po 4 m 13 pi 1 8 m 6 pi 0 6 m 2 pi Système de décharge 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po Pour calculer la ...

Страница 17: ...la bride inférieure sur le mur à la hauteur indiquée La dimension Préparation indiquée à la page 3 correspond au montage de la hotte à 61 cm 24 po au dessus de la table de cuisson Lors de l installation de la bride inférieure orienter vers le bas les pattes de retenue sur lesquelles la hotte reposera Si un dosseret doit être utilisé avec cette hotte on DOIT l installer avant la hotte Les instructi...

Страница 18: ... conduit homologation UL ou ACNOR Raccorder ensemble avec un connecteur de fils le conducteur blanc du câble d alimentation et le conducteur blanc de la hotte raccorder ensemble avec un connecteur de fils le conducteur noir du câble d alimentation et le conducteur noir de la hotte Connecter sous la vis verte le conducteur vert ou vert et jaune du câble d alimentation utilisé pour la liaison à la t...

Страница 19: ...ateur et l extinction de la lampe Si les composants de la hotte ne fonctionnent pas correctement Déterminer si le circuit d alimentation de la hotte est alimenté disjoncteur ouvert ou fusible grillé Déconnecter la hotte du circuit d alimentation Vérifier que le câblage a été correctement réalisé 18 Les organes de commande de la hotte sont placés derrière une plaque grise sur la surface inférieure ...

Страница 20: ...t pas immédiatement ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ le risque de brûlure est élevé NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limité à l endro...

Страница 21: ...oxydable Pièce n 4378622 blanc Pièce n 8171290 biscuit Râtelier Chrome seulement Pièce n 8171297 76 2 cm 30 po Pièce n 4378616 91 4 cm 36 po Pièce n 8171298 121 9 cm 48 po Suspensoir pour râtelier Chrome seulement Pièce n 4378617 Extensions de cheminée Pièce n 8171313 acier inoxydable Pièce n 8171315 biscuit Pièce n 8171314 blanc Il est nécessaire de lire ces instructions avant d entreprendre l in...

Страница 22: ...odification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITAT...

Страница 23: ... vous joindre dans la journée Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements concernant l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Assistance spécialisée aux clients langue espag nole malentendants malvoyants etc Les références aux marchands...

Страница 24: ... 00 HNE en composant 1 800 422 1230 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada le plus proche pour l entretien de votre appareil Voir liste ci dessous S assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à faire l entretien de votre appareil durant la période de garantie Si vous avez besoin de plus d a...

Отзывы: