background image

Benutzer entstehen.

■ 

VORSICHT -Sicherstellen, dass der Kessel ausgeschaltet ist, bevor Sie es aus dem 

Stand geschaltet .

■ 

Der Kessel ist nur mit dem Ständer vorgesehen werden.

■ 

Das Gerät darf nicht getaucht werden.

■ 

Das Gerät kann nur für den Hausgebrauch verwendet werden.

■ 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller , seinen Kundend-

ienst oder eine ähnlich qualifizierte Person , um eine Gefahr zu vermeiden ersetzt 

werden.

■ 

Achten Sie darauf, dass der Deckel fest verschlossen ist .

■ 

Die Basis -und Außenbereich der Maschine darf nicht nass werden .

■ 

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder ) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 

Erfahrung und Wissen, bestimmt , wenn sie unter Aufsicht oder ausführliche Anleitung 

zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit . Kinder 

sollten beaufsichtigt werden , um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Achtung: Die keramischen Erzeugnisse für die zerbrechliche Güter , gegen Aufprall oder 

Sturz zu schützen, bitte richtig platziert !

Erste Verwendung des Maschinen

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie an einem 

sicheren Ort . Bevor Sie zum ersten Mal kochen frischem Wasser mindestens zweimal 

im Gerät. Verwenden Sie nur Wasser ohne Zusätze oder Zutaten.

Verwenden

1.

 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche .

2.

 Öffnen Sie den Wasserkocher. Dann in etwas Wasser zu füllen. Der Wasserstand 

kann off mit der Füllstandsanzeige auf dem Kessel zu lesen. Bitte nicht überfüllen 

Wasserkocher.

3.

 Schließen Sie den Deckel durch Lösen der Entriegelungstaste am Griff.

Setzen Sie den Kessel auf der Basis bündig

Elektrischer Anschluss

4.

 Schalten Sie den Wasserkocher mit dem Schalter in den Griff unten . Die Anzeige 

leuchtet auf.

5.

 Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab , wenn das Wasser kocht . Jetzt dis 

¬ verbinden Sie den Kessel vom Stromnetz. Halten Sie den Deckel geschlossen beim 

Gießen das Wasser aus. Vorsicht Verbrennungsgefahr!

Содержание Minno K 571

Страница 1: ...K 571 Minno Su Is t c Kettle Model No K 571 Minno Su Is t c Kettle...

Страница 2: ...1 Lid 2 Spout 3 Base station 4 Handle 5 On Off switch with indicator light 6 Power cord with plug...

Страница 3: ...not the cable if the appliance is not being used and remove the attached accessories Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the appliance unsuperv...

Страница 4: ...utton on the handle Then fill in some water The water level can be read off using the water level indicator on the kettle Please do not overfill the kettle 3 Close the lid by releasing the unlocking b...

Страница 5: ...1 Kapak 2 D kme yeri 3 G taban 4 Tutma yeri 5 Lambal On Off d mesi 6 Fi li kablo PAR ALARI...

Страница 6: ...z kapat n z ve e er cihaz kullan lm yorsa ve aksesuarlar kart lacaksa daima fi ini prizden fi inden ekiniz kablosundan ekmeyiniz ekiniz ocuklar n cihazla oynamad klar ndan emin olmak i in g zetilmelid...

Страница 7: ...basarak a n z Sonra su doldurunuz Su seviyesi su s t c zerinde bulunan su seviye g sterge si zerinden okunabilir L tfen su s t c y a r doldurmay n z 3 Kapa d meyi b rakarak kapat n z 4 Su s t c y g ta...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...MAX MI N...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...1 Deckel 2 Spout 3 Basisstation 4 Griff 5 On Off Schalter mit Kontrollleuchte 6 Netzkabel mit Stecker...

Страница 12: ...g das Ger t ausschalten und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn das Ger t nicht benutzt wird und entfernen Sie die beiliegenden Zubeh r Kinder soll...

Страница 13: ...um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Achtung Die keramischen Erzeugnisse f r die zerbrechliche G ter gegenAufprall oder Sturz zu sch tzen bitte richtig platziert Erste Verwendung de...

Страница 14: ...Entkalkung Die H ufigkeit der Entkalkung h ngt von der H rte des Wassers und wie oft das Ger t verwendet wird Wenn das Ger t abschaltet bevor das Wasser kocht ist es wahrscheinlich muss entkalkt werde...

Страница 15: ...1 Couvercle 2 Bec 3 Station de base 4 Poign e 5 Interrupteur marche arr t avec t moin lumineux 6 Cordon d alimentation avec prise...

Страница 16: ...appareil et toujours retirer la fiche de la prise en tirant sur la fiche et non sur le c ble si l appareil n est pas utilis et enlever les accessoires connect s Les enfants doivent tre surveill s pour...

Страница 17: ...s collisions ou l automne veuillez bien plac Premi re utilisation de la machine S il vous pla t lire ces instructions avec attention et les conserver dans un endroit s r Avant d utiliser pour la premi...

Страница 18: ...uence laquelle l appareil est utilis Si l appareil s teint avant que l eau bout il a probablement besoin d tre d tartr e Ne pas utiliser de vinaigre mais un agent de d calcification disponible dans le...

Страница 19: ...1 Coperchio 2 Beccuccio 3 Stazione base 4 Maneggiare 5 Interruttore on off con indicatore luminoso 6 Cavo di alimentazione con spina...

Страница 20: ...l apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa di corrente tirare la spina e non il cavo se non viene utilizzato l apparecchio e rimuovere gli accessori collegati Sorvegliare i bambini per assic...

Страница 21: ...ega posizionata correttamente Primo utilizzo della Macchina Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso e conservarle in un luogo sicuro Prima di utilizzare per la prima volta far bol...

Страница 22: ...requenza di utilizzo dell apparecchio Se la macchina si spegne prima che l acqua bolle probabilmente ha bisogno di essere decalcificata Si prega di non usare l aceto ma un agente di decalcificazione d...

Страница 23: ......

Отзывы: