background image

5

PT

9.

Manual de operação

 (

para utilizador final

)

Antes  de  utilizar  o  automatismo  pela  primeira  vez

,

peça  ao  instalador  para  lhe  explicar  a  origem  de  riscos

residuais  e  dedique  alguns  minutos  para  ler  este

 

manual

de  utilizador  e  manual  de  advertências

 

entregue  a  si

pelo  instalador

Conserve  o  manual  para  referência  em

caso de dúvida e/ou passe-o para novos proprietários do

automatismo.

O  seu  automatismo  é  uma  máquina  que  executa

fielmente  os  seus  comandos

;

 

um  uso  negligente  ou

impróprio  pode  tornar-se  perigoso:

 

nunca  ativar  os

controlos  de  automatismo  se  pessoas,  animais  ou

objectos estiverem presentes no raio de funcionamento.

Crianças

:

 

Um  sistema  de  automação  garante  um  alto

nível de segurança, com os teus sistemas de deteção para

impedir  o  movimento  quando  detecta  a  presença  de

pessoas  ou  objectos,  e  garantindo  constantemente  uma

activação  segura.

 

No  entanto,  é  aconselhável,  certeficar

que crianças não brincam na proximidade da automação 

:

Para prevenir o risco de ativação acidental, não deixe

os  comandos  ao  alcance  de  crianças

!

  Nao  são

brinquedos!

Anomali

as

:

  Se  perceber  que  a  automação  nao  está  a

funcionar  correctamente,  desligue  a  fonte  de  alimentação

do  sistema.  Nunca  tente  reparar  o  sistema;  entre  em

contacto  com  seu  instalador  local  para  obter  assistência.

O sistema pode ser operado manualmente: Desbloqueie o

motorredutor, como descrito no Manual.

Manu

tenção

:

 

Tal  como  acontece  com  qualquer  tipo  de

equipamento, a sua automação necessita de manutenção

periódica,  para  que  possa  funcionar  o  máximo  de  tempo

possível  e  total  segurança.  Organize  um  plano  de

manutenção  frequente  com  o  seu  instalador.  A  KING

GATES aconselha uma intervenção a cada 6 meses para

um uso doméstico normal, mas este período pode variar

dependendo  da  intensidade  de  uso.  Qualquer 

intervenção,  manutenção,  ou  reparação  devem  ser 

realizadas por pessoal qualificado. 

Mesmo  que  possua  habilidades,  nunca  modifique  o

sistema  ou  a  programação  ou  altere  parâmetros  da

automação. Esta é a responsabilidade do instalador.

Testes,  manutenção  periódica  e  todos  os  reparos  devem

ser  documentados  pela  pessa  que  os  faz,  e  os

documentos  devem  ficar  na  posse  do  proprietário  do

sistema.

A  única  recomendação  de  manutenção 

que  o

utilizador pode fazer periódicamente,é a remoção de folhas 

ou detritos que possam impedir o normal funcionamento da

automação

.

  Para  garantir  que  ninguém  pode  ativar  o

automatismo  antes  de  você  começar,

lembre-se  de

bloquear  a  automação

  (

fig.  A

)  e 

desligar  todas  as

fontes  de  alimentação  do  automatismo

  (

incluindo

baterias, se aplicável

).

Desmantelamento

:

  No  final  do  tempo  de  vida  da

automação, garantir que esta é desmantelada por pessoal

qualificado  e  que  as  matérias  são  recicladas  ou

descartadas de acordo com as mais atuais normas locais.

Desloqueio e bloqueio manual
Desbloquear o motorredutor

: (fig. A)

Bloquear o motorredutor

:

 

(fig. B

)

a

b

A

a

b

B

Содержание LINEAR400230

Страница 1: ...Made in Italy LINEAR 500230 50024 400230 40024 PT Instru es e advert ncias de instala o e uso EN Installation and use instructions and warnings...

Страница 2: ...3 2003 A1 2009 The parts of the product which are subject to the following standards comply with them EN 13241 1 2003 EN 12445 2002 EN 12453 2002 EN 12978 2003 Sacile 09 05 2014 Giorgio Zanutto Managi...

Страница 3: ...1 800 mm 100 mm 177 mm 700 mm 100 mm 177 mm 2 LINEAR500230 LINEAR50024 LINEAR400230 LINEAR40024...

Страница 4: ...90 95 270 90 195 200 110 150 150 LINEAR500230 LINEAR50024 90 200 250 110 170 170 LINEAR400230 LINEAR40024 1100 mm LINEAR500230 LINEAR50024 1300 mm LINEAR400230 LINEAR40024 107 mm LINEAR500230 LINEAR5...

Страница 5: ...5 a b 6 a b 7...

Страница 6: ...MAX a c b 8 9 a c b 10 OPTIONAL...

Страница 7: ...a b 11 a c b 12...

Страница 8: ...24V 230V 13 b a 14...

Страница 9: ...2 3 3 Instala o 3 1 Verifica o preliminares de instal o 3 2 Instala o do motorredutor 3 3 Desbloquear manualmente o motorredutor fg 7 3 4 Bloquear manualmente o motorredutor fg 11 3 4 Conex es el tri...

Страница 10: ...ontos onde as pessoas podem ficar presas ou esmagadas contra as partes fixas quando a porta est totalmente aberta se houver fornecer prote o para estas pe as Os materiais de embalagem do produto devem...

Страница 11: ...ectas podem causar falhas ou riscos portanto certifique se que as conex es especificadas s o rigorosamente seguidas Monte o sistema com a energi el trica desligada 01 Retire a tampa do motorredutor fi...

Страница 12: ...os enquanto outros devem ser eliminados Verifique se existem instala es regulamentadas de reciclagem e desmantelamento perto de si Aten o Algumas partes do produto podem conter subst ncias poluentes o...

Страница 13: ...Desbloqueie o motorredutor como descrito no Manual Manuten o Tal como acontece com qualquer tipo de equipamento a sua automa o necessita de manuten o peri dica para que possa funcionar o m ximo de te...

Страница 14: ......

Страница 15: ...lation 2 3 1 Pre installation checks 2 3 2 Installation of gearmotor 3 3 3 Manually releasing the gearmotor fg 7 3 3 4 Manually locking the gearmotor fg 11 3 4 Electrical connections 3 5 Collaudo dell...

Страница 16: ...these parts The packing materials of the product must be disposed of in com pliance with local regulations 1 3 Warnings about use This product is not intended to be used by persons including children...

Страница 17: ...most important stage in the automation system installation procedure in order to ensure the maximum safety levels Testing can also be adopted as a method of periodically checking that all the various...

Страница 18: ...ing or hazardous substances which if disposed of into the environment constitute serious environmental and health risks As indicated by the symbol the product may not be disposed of as domestic waste...

Страница 19: ...em can be operated manually re lease the gearmotor as described in Manual release and lock Maintenance As with any machinery your automation needs periodic maintenance so that it may work as long as p...

Страница 20: ...staller details Dados do fabricante Manufacturer s details Carimbo Stamp Empresa Company Morada Address Provincia Province Tel Tel Referente Contacto King Gates S r l Phone 39 0434 737082 Fax 39 0434...

Отзывы: