background image

4

IT

motorredutor  especificarem  par.5.1,  e  os  de  outros  equipamentos 
forem  aprovadas:  Para  comissionar  a  unidade,  consulte  o  manual 
técnico

IMPORTANTE – 

Não é permitida a execução de 

comissionamento parcial ou permitir a utilização do sistema 
em condições "provisórias".

6.

Manutenção

Para assegurar que o nível de segurança da instalação é mantido e 
que o sistema permaneça operacional e fiável, deve ser efectuada 
manutenção periódica de acordo com a normas de segurança 
presentes neste manual e estabelecidas na legislação. O motorredutor 
deve ser revisto num prazo nao superiror a 6 meses após 
comissionamento.

01.

Desligue de qualquer fonte de alimentação.

02.

Verifique se há qualquer deterioração nos componentes do siste-

ma de automação, com especial atenção para a erosão ou a 

oxidação das suas partes estruturais. Substitua todas as peças 
que estão abaixo do padrão exigido. 

03.

Verifique se todos os parafusos de fixação estão bem apertados 

04.

Controlar o desgastes de todas as partes móveis e substituir 

Quaisquer componetes desgastados

05.

Volte a ligar a fonte de alimentação  e volte e executar todos os 

testes e verificações descritas no capítulo 5.

Para os outros equipamentos no sistema, consulte os seus 
respectivos manuais.

7.

Desmantelamento

 do produto

Este produto é uma parte integrante da automação e deve 
ser desmantelado com ele.

No final da vida útil do produto, este deve ser desmantelado por 
pessoal qualificado. Este produto é feito de uma variedade de 
materiais, alguns dos quais podem ser reciclados, enquanto outros 
devem ser eliminados Verifique se existem instalações 
regulamentadas de reciclagem e desmantelamento perto de si. 

At

enção

!

 – 

Algumas partes do produto podem conter substâncias 

poluentes ou perigosas que, se descartadas no meio ambiente, 
constituem riscos ambientais e de saúde.

Como indicado pelo símbolo, o produto pode ser descartado como 
lixo doméstico.
Organizar os materiais para o desmantelamento de 
acordo  com  os  métodos  previstos  na  legislação  em 
vigor  na  sua  área,  ou  devolver  o  produto  ao 
revendedor quando comprar uma nova versão.

At

enção

!

 – 

Legislação local poderá prever multas graves em caso 

de desmantelamente indevido deste produto.

8.

Cara

cterísticas técnicas

ADVERTÊNCIAS

•  

Todas  as  especificações  técnicas  nesta  secção  referem-se  a  uma  temperatura  ambiente  de  20ºC  (+/-  5º)  KING 

GATES reserva-se ao direito de aplicar midificações aos produtos a qualquer momento, quando julgar necessário, mantendo o mesmo 
uso e funcionalidade a que se destina.

MODELO

LINEAR500230 

LINEAR50024

LINEAR400230

LINEAR40024

Tensão do

 motore[V]

230

24

230

24

Frequ

ênci

a [Hz]

50

DC

50

DC

comprimento max porta

 [m]

4,5

4,5

3

3

Peso max 

porta

 [kg]

250

250

300

300

Gra

u de proteção

 IP

54

54

54

54

Temperatura

 de

 fun

c

ionamento [C°]

da -20 a +50

da -20 a +50

da -20 a +50

da -20 a +50

Peso motor [kg]

6

5,5

6

5,5

Veloci

dade

 [m/s]

0.016

0.014 

0.016 

0.014

percurso

 [mm]

500

500

400

400

Condensador

 [

m

F]

7

-

7

-

Absorção nominal

 [A]

1.1

1.1

1.1

1.1

Absorção máxima

 [A]

1,5

5

1,5

5

Pot

ência nominal

 [W]

250

30

250

30

Pot

ência máxima

[W]

340

120

340

120

For

ça Nominal

 [N]

300

300

300

300

Força máxima

 [N]

2000

1800

2000 

1800

Ci

clos

 (ci

clos

/

h

ora)

24

continuo

24

continuo

Dimen

são

[mm]

800 x 100 x 177 h

800 x 100 x 177 h

800 x 100 x 177 h

800 x 100 x 177 h

Содержание LINEAR400230

Страница 1: ...Made in Italy LINEAR 500230 50024 400230 40024 PT Instru es e advert ncias de instala o e uso EN Installation and use instructions and warnings...

Страница 2: ...3 2003 A1 2009 The parts of the product which are subject to the following standards comply with them EN 13241 1 2003 EN 12445 2002 EN 12453 2002 EN 12978 2003 Sacile 09 05 2014 Giorgio Zanutto Managi...

Страница 3: ...1 800 mm 100 mm 177 mm 700 mm 100 mm 177 mm 2 LINEAR500230 LINEAR50024 LINEAR400230 LINEAR40024...

Страница 4: ...90 95 270 90 195 200 110 150 150 LINEAR500230 LINEAR50024 90 200 250 110 170 170 LINEAR400230 LINEAR40024 1100 mm LINEAR500230 LINEAR50024 1300 mm LINEAR400230 LINEAR40024 107 mm LINEAR500230 LINEAR5...

Страница 5: ...5 a b 6 a b 7...

Страница 6: ...MAX a c b 8 9 a c b 10 OPTIONAL...

Страница 7: ...a b 11 a c b 12...

Страница 8: ...24V 230V 13 b a 14...

Страница 9: ...2 3 3 Instala o 3 1 Verifica o preliminares de instal o 3 2 Instala o do motorredutor 3 3 Desbloquear manualmente o motorredutor fg 7 3 4 Bloquear manualmente o motorredutor fg 11 3 4 Conex es el tri...

Страница 10: ...ontos onde as pessoas podem ficar presas ou esmagadas contra as partes fixas quando a porta est totalmente aberta se houver fornecer prote o para estas pe as Os materiais de embalagem do produto devem...

Страница 11: ...ectas podem causar falhas ou riscos portanto certifique se que as conex es especificadas s o rigorosamente seguidas Monte o sistema com a energi el trica desligada 01 Retire a tampa do motorredutor fi...

Страница 12: ...os enquanto outros devem ser eliminados Verifique se existem instala es regulamentadas de reciclagem e desmantelamento perto de si Aten o Algumas partes do produto podem conter subst ncias poluentes o...

Страница 13: ...Desbloqueie o motorredutor como descrito no Manual Manuten o Tal como acontece com qualquer tipo de equipamento a sua automa o necessita de manuten o peri dica para que possa funcionar o m ximo de te...

Страница 14: ......

Страница 15: ...lation 2 3 1 Pre installation checks 2 3 2 Installation of gearmotor 3 3 3 Manually releasing the gearmotor fg 7 3 3 4 Manually locking the gearmotor fg 11 3 4 Electrical connections 3 5 Collaudo dell...

Страница 16: ...these parts The packing materials of the product must be disposed of in com pliance with local regulations 1 3 Warnings about use This product is not intended to be used by persons including children...

Страница 17: ...most important stage in the automation system installation procedure in order to ensure the maximum safety levels Testing can also be adopted as a method of periodically checking that all the various...

Страница 18: ...ing or hazardous substances which if disposed of into the environment constitute serious environmental and health risks As indicated by the symbol the product may not be disposed of as domestic waste...

Страница 19: ...em can be operated manually re lease the gearmotor as described in Manual release and lock Maintenance As with any machinery your automation needs periodic maintenance so that it may work as long as p...

Страница 20: ...staller details Dados do fabricante Manufacturer s details Carimbo Stamp Empresa Company Morada Address Provincia Province Tel Tel Referente Contacto King Gates S r l Phone 39 0434 737082 Fax 39 0434...

Отзывы: