Kinderkraft EVERYDAY Скачать руководство пользователя страница 32

 

32 

 

NOTE! Before using the buggy make sure that all the wheels are 
properly installed. 

IV USING THE BRAKE 

The stroller is equipped with a foot brake. Press the brake with your foot. The brake is activated when 

you hear the lock sound. The brake is released when the brake lock is raised (Fig.C).

 

V. ASSEMBLY/DISASSEMBLY 
V.I PRAM BODY 

Place the nacelle on a flat surface. To unfold the nacelle, remove the foot cover and unfold the nacelle to 

the correct size (Fig.D.I, D.II), pull out the mattress in the middle and then, pulling on the strap, mount the front bar until it 
locks. Repeat this step to install the rear bar (Fig. E). Place the adapters (16) in the sides of the nacelle, attaching them until 
you hear a characteristic click (Fig.F). Make sure that no material gets inside during assembly, then it will not be possible to 
place the adapters properly. Place the supplied mattress on top of the prepared element. To fold the nacelle, repeat the 
operation in the reverse order. Using the folding and unfolding buttons on both sides of the nacelle's roof, you can adjust 
the position of the roof (Fig.G).  The canopy must be stretched over the nacelle and fastened with Velcro fasteners. It is 
possible to extend the canopy and remove the ventilation panel using the locks on the canopy. Place the cover on the legs 
and fasten it with a lock. The foot cover is equipped with an additional wind protection panel, which can be mounted with 
a tension device. The rainscreen should be put on the nacelle and secured with Velcro (Fig.H), the mosquito net should be 
stretched on the nacelle and secured with straps, the sunscreen should be put on the nacelle and secured with tension on 
both sides of the stroller and with straps on the bottom of the nacelle (Fig.I).

 

V.II ATTACHING THE PRAM BODY TO THE BUGGY FRAME  

NOTE!  THE  PRAM  BODY  CAN  ONLY  BE  MOUNTED  FACING 
BACKWARDS (the child faces the person pushing the buggy). 

To mount the nacelle, slide it onto the frame of the stroller until the characteristic click (Fig.J). While removing the nacelle, 
lift the nacelle release lever from the frame on both sides and pull it up (Fig.K) . 

NOTE!  Do  not  fold  the  buggy  frame  when  the  Pram  body  is 
installed on it.  

V.III SEAT 

To mount the seat on the stroller frame, slide it onto the frame as shown in Figure L until it clicks into place. The 

seat can be mounted front or rear-facing (Fig. M). To remove the seat, press the buttons on both sides of the seat and lift 
up (Fig. M.I). The foot cover must be fastened with the four clip fasteners on each side of the stroller (Fig.N).

 

V.IV CANOPY 

NOTE! INSTALL THE CANOPY BEFORE USING THE BUGGY 

Place the canopy in the guide in the seat frame and make sure it is installed correctly (Fig. O). To remove it, press the button 
on both sides of the seat frame (Fig.Y) and pull the canopy out. When mounting and dismounting the canopy, remember to 
fasten and unfasten the Velcro straps on the top of the canopy and the clips on the sides. The canopy can be adjusted in 
several positions.

 

V.V SAFETY BOW 

To install the safety bow, slide it into the appropriate guides in the seat frame until it engages (Fig. P). To 

remove the component, press the release buttons on both sides of the guide and pull out the safety bow.

 

VI. SAFETY BELTS 

Press the button to open the buckle (Fig.R.I). To secure your child, slide the hip and shoulder straps into 

the centre buckle until they engage (Fig.R.II).

 

VII. SEAT POSITIONS 

The seat has 3 positions: lying, semi-lying and sitting, adjustable by means of the backrest adjustment 

lever (Fig.S.I). When the seat is mounted forward facing, the lying position can only be adjusted if the handle bar is extended 
in the highest position.

 

VIII FOOTREST ADJUSTMENT 

Footrest can be adjusted in one of 4 positions. Press the buttons on both sides of the footrest 

at the same time and adjust to the desired position (Fig.S.II). 

IX PARENTS HANDLE ADJUSTMENT 

The stroller handle is adjusted by pressing the button in the middle of the handle and 

pulling the handle up or down. You can adjust the handle height to one of 2 levels (Fig.T). 

X INSTALLATION OF CUP HOLDER, MOSQUITO NET, RAIN COVER, SUN COVER 

Fix the cup holder on a pin on the right side 

of the stroller frame. 
Put the mosquito net on the seat and secure it with the straps at the back of the seat (Fig.U). 
Put the rain cover on the stroller and secure with clips (Fig.V). 
Put the sun shade on the stroller and secure with clips and straps fastening them under footrest (Fig.W). 

XI  FOLDING  BABY  STROLLER 

Fold  the  canopy.  At  the  same  time,  push  the  release  button  and  pull  both  folding  levers 

together to fold the canopy. When the stroller is completely folded, the locking element snaps in (Fig.X). To reduce the size 
of the stroller when folded, lower the footrest. You can also set the backrest in the highest position for easy folding of th e 
frame. The stroller can be folded with the front or rear-facing seat. The stroller has a standing position when folded, to do 
this, lock the front wheels for straight-ahead driving and set the parent's handle in the second position. 

Содержание EVERYDAY

Страница 1: ...GSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...4 1 2 5 6 7 8 9 10 3 4...

Страница 5: ...5 11 12 13 16 A 14 15...

Страница 6: ...6 B...

Страница 7: ...7 C D I D II...

Страница 8: ...8 E F...

Страница 9: ...9 G H...

Страница 10: ...10 I J...

Страница 11: ...11 K L...

Страница 12: ...12 M N M I...

Страница 13: ...13 O P R I R II...

Страница 14: ...14 S T U I II...

Страница 15: ...15 V W...

Страница 16: ...16 X I X II...

Страница 17: ...17 Y Z A B C I II...

Страница 18: ...18 D...

Страница 19: ...19 Kinder Kraft The Buggy TheBuggy 0 22 4 5 3 9...

Страница 20: ...20 0 22 4 KinderKraft Kinderkraft 13 The Buggy 1 BUGGY 1 2 3 4 5 x 2 6 x 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 1 2 3 6 1 2 3 5 4 5 4 5 5 1 16...

Страница 21: ...21 5 2 5 3 1 5 4 5 5 6 1 2 7 3 1 8 4 2 9 10...

Страница 22: ...ft MaxiCosi Cybex BeSafe Nuna KinderkraftMINK Kiddy EvolunaI Size 2 Evolution Pro 2 CybexAton Aton2 AtonQ MaxiCosi Mico MicoAP MicoNXT MicoMax 30 Citi Cabrio CabrioFix BeSafe iZiGo iZi Go Modular Nuna...

Страница 23: ...vn zaklesnuta Tento v robek nen vhodn pro b h n nebo j zdu na brusl ch V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 5 kg Ka d dal z t zav en na d tk ch ko rku pod...

Страница 24: ...na to aby boli ploch povrchy osi a otvoru spr vne umiestnen Obr B IV Ak chcete demontova zadn koleso stla te uvo ovacie tla idlo a potiahnite Obr B V POZOR Ne za nete pou vat ko rek ujist te se e jsou...

Страница 25: ...zaist s m obr zok X Aby sa minimalizovali rozmery ko ka po jeho zlo en sklopte opierku na nohy Okrem toho nastavte operadlo do najvy ej polohy aby ste si u ah ili skladanie r mu Ko k je mo n sklada s...

Страница 26: ...ter nejsou uvedeny v e z ru n podm nky stanov Prod vaj c Ve ker pr va k tomuto vypracov n pat v celku 4Kraft Sp z o o Jejich jak koli neopr vn n pou it kter je v rozporu s jejich ur en m zejm na pou v...

Страница 27: ...egen Spazierkinderwagen WARNUNG Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem Das Produkt ist bestimmt f r Kinder im Alter Gewichtsbereich von 0 Monaten bis 22 kg oder bis zu 4 Jahren je nachdem was zuerst...

Страница 28: ...chutz sollte auf die Gondel gelegt werden und mit Druckkn pfen an beiden Seiten des Kinderwagens und mit Gurten an der Unterseite der Gondel gesichert werden Abb I V II MONTAGE DER GONDEL AM KINDERWAG...

Страница 29: ...und harte II abh ngig vom Gewicht des Kindes und der Art der Oberfl che Um die D mpfung einzustellen stellen Sie den Hebel an der Hinterachse in die gew nschte Position wie in Abbildung C gezeigt XIV...

Страница 30: ...er unsachgem e Verwendung von Chemikalien entstehen c Farbwechsel Verf rbung wenn Artikel entgegen den Bedienungsanleitung dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden d Rei en Abreiben Bruch im Stoff K...

Страница 31: ...h the product The following applies to the pushchair WARNING Always use the restraint system The product is intended for children from 0 months old to 22 kg or 4 years whichever come first Applies to...

Страница 32: ...e seat and lift up Fig M I The foot cover must be fastened with the four clip fasteners on each side of the stroller Fig N V IV CANOPY NOTE INSTALL THE CANOPY BEFORE USING THE BUGGY Place the canopy i...

Страница 33: ...mmended by the manufacturer If the wheels squeak apply a thin layer of silicone Do not use oil or grease based products as they attract dirt which makes it difficult for the wheels to move XVI CLEANIN...

Страница 34: ...erre est n engranados antes del uso Para evitar lesiones aseg rese de que el ni o se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto No permita que el ni o juegue con este product...

Страница 35: ...El cochecito est equipado con un sistema de giro de la rueda delantera con un sistema de bloqueo para maniobrar en l nea recta Para desbloquear cerrar deslice el cierre hacia la izquierda derecha Fig...

Страница 36: ...l centro del mango y tirando del mango hacia arriba o hacia abajo Puede ajustar la altura del manillar en uno de los dos niveles Fig T X MONTAJE DEL POTRAVASOS DEL MOSQUITERO DE LA CUBIERTA PARA LLUVI...

Страница 37: ...el capazo No lavar El producto se puede lavar con un pa o h medo y un detergente suave No usar blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco XVII Garant a 1 Todos los productos Kinderk...

Страница 38: ...sporter un seul enfant la fois La charge maximale du panier est du 5 kg Chaque charge suppl mentaire suspendue sur les poign es de la poussette sous du dossier ou sur les c t s r duit sa stabilit Le c...

Страница 39: ...rectement align es Fig B IV Pour retirer la roue arri re appuyez sur le bouton de d verrouillage et tirez Fig B V AVERTISSEMENT Avant d utiliser la poussette s assurer que toutes les roues sont correc...

Страница 40: ...t des sangles sous le repose pieds Fig W XI PLIAGE DE LA POUSSETTE Pliez l auvent Appuyez sur le bouton de d clenchement et tirez les deux leviers de pliage ensemble pour plier l auvent Lorsque la pou...

Страница 41: ...les pays comme suit France Espagne Allemagne Pologne Royaume Uni Italie 3 Dans les pays qui ne figurent pas ci dessus les conditions de garantie sont d termin es par le Vendeur 4 Il est possible de pr...

Страница 42: ...Ez a term k nem alkalmas fut shoz A termek egyidej leg egy gyerek sz ll t s ra alkalmas A kos r maxim lis terhel se 5 kg A kocsi foganty j n t ml ja alatt vagy az oldal n f ggesztett minden tov bbi te...

Страница 43: ...abakocsi el ls kerekei forgathat k s egyenes ll sban reteszelhet k A reteszel shez kiold shoz mozgassa a z rat balra jobbra B III bra Helyezze a h ts kerekeket 5 a keret h ts r sz ben l v ny l sokba a...

Страница 44: ...NYOGH L ES V D R TEG R GZ T SE POH RTART NAPELLENZ R gz tse a poh rtart t a babakocsi keret nek jobb oldal n tal lhat tengelyhez Helyezze fel a sz nyogh l t az l r szre s biztos tsa a helyzet t a sz j...

Страница 45: ...tt ez ugyanis a pen sz kialakul s hoz vezethet l shuzat L bv d Sz nyogh l A gondola p rn z sa A matrac huzata A gondola l bainak huzata Napellenz Mosni max 30 C on kell finom mos programban Tilos feh...

Страница 46: ...e non in grado di stare seduto autonomamente Utilizzare soltanto su una superficie stabile orizzontale piana e asciutta Non lasciare che altri bambini giochino senza sorveglianza vicino alla sacca por...

Страница 47: ...lla ripetere l operazione nell ordine inverso Utilizzando i pulsanti di apertura e chiusura presenti su entrambi i lati del tettuccio della navicella possibile impostare la posizione del tettuccio Fig...

Страница 48: ...che collegano il tettuccio al rivestimento e rimuovere il tettuccio Fig Y Quindi slacciare la cintura presente sul fondo del sedile slacciare il velcro sul poggiapiedi e poi i quattro velcri sul fondo...

Страница 49: ...li specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione impropria o a un uso improprio di sostanze chim...

Страница 50: ...en kind tot 9 kg WAARSCHUWING Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zonder hulp kan zitten Alleen gebruiken op een stevig stabiel horizontaal en droog oppervlak Laat geen andere kinder...

Страница 51: ...b G Zet de overkapping van de gondel vast en bevestig deze met de klittenbanden Het is mogelijk om de overkapping te verlengen en het ventilatiepaneel met behulp van de ritssluitingen op de overkappin...

Страница 52: ...tuk dat zich aan de binnenkant van de afdekking bevindt en steek eerst alle schouder en kruisgordels door de gaten in het inlegstuk en de afdekking Afb B XIII DEMPINGSVERSTELLING De demping heeft twee...

Страница 53: ...ym rozwi zaniem dla tych kt rzy ceni sobie jako nowoczesno oraz funkcjonalno Prosimy o zapoznanie si z tre ci instrukcji obs ugi oraz o stosowanie si do jej zalece WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ...

Страница 54: ...Gondola z materacem 14 i pokrowcem na n ki 15 16 Adaptery II ROZK ADANIE RAMY W ZKA Ram z koszykiem 1 nale y ustawi na p askiej powierzchni r czk do g ry W celu roz o enia ramy nale y zwolni element...

Страница 55: ...go w odpowiednie prowadnice w ramie siedziska a do momentu zatrza ni cia Rys P W celu demonta u elementu nale y wcisn przyciski do odczepiania pa ka po obu stronach prowadnicy i wyci gn pa k zabezpiec...

Страница 56: ...h przez producenta Je li ko a piszcz nale y nasmarowa osie cienk warstw silikonu Nie wolno u ywa produkt w na bazie oleju lub smaru poniewa przyci gaj one brud kt ry utrudnia ruch XVI CZYSZCZENIE Je e...

Страница 57: ...s Importante Leia cuidadosamente e guarde para refer ncia futura Observa es de seguran a e precau o AVISOS Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos ante...

Страница 58: ...ianteira e pressione o bot o de libera o da roda dianteira Fig B II O carrinho possui um sistema de rodas dianteiras girat rias com possibilidade de bloqueio para a frente Para destravar travar mova a...

Страница 59: ...r o bot o no meio da al a e ao se puxar a al a para cima ou para baixo Pode ajustar a altura da al a para um dos 2 n veis Fig T X MONTAGEM DO MOSQUITEIRO PORTA COPOS PROTETOR DE SOL E DA CAPA DE CHUVA...

Страница 60: ...nte com um pano h mido e um detergente suave N o utilizar produtos de branqueamento N o passar a ferro N o secar na m quina de secar roupa N o limpar quimicamente N o dobre nem guarde o produto quando...

Страница 61: ...ritor la landou Acest produs sub forma unui c rucior cu landou este destinat copiilor care nu se pot a eza r sturna sau se s deplaseze ridic ndu se pe m ini i pe genunchi Greutatea maxim a copilului p...

Страница 62: ...trebuie repetat pentru montarea tijei din spate Fig E Amplasa i adaptoarele 16 pe p r ile laterale ale gondolei ag ndu le p n c nd ve i auzi clicul caracteristic Fig F Asigura i v c n timpul montajul...

Страница 63: ...I PENTRU SCAUNHusa scaunului poate fi dat jos pentru sp lare n primul pas desface i copertina debloca i cu m na c rligele de pe ambele p r i i deconecta i capsele care unesc copertina cu husa i da i l...

Страница 64: ...usca i prin centrifugare Nu calca i Nu cur a i chimic Capotin Co ul capotin gondolei Folie mpotriva ploii Nu sp la i Produsul poate fi sp lat u or cu o c rp umed i un agent u or de cur are Nu n lbi i...

Страница 65: ...65 3 0 5 9 0 22 4 Kinderkraft MINK Kinderkraft EVERYDAY Kinderkraft MINK 13 I 1 2 3 4 5 x2 6 x2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 II 1 II III 6 B I i B II...

Страница 66: ...66 B III 5 B IV B V IV C V V I D I D II DE 16 EF G naci gn I V II J K V III L M M I N V IV O Y V V P VI R I R II VII 3 S I...

Страница 67: ...II C XIV Kinderkraft Kiddy Maxi Cosi Cybex BeSafe Nuna Kinderkraft MINK Kiddy Evoluna I Size 2 Evolution Pro 2 Cybex Aton Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioF...

Страница 68: ...razu Tento v robok nie je hra ka Nenechajte die a hra sa s t mto v robkom Pred pou it m skontrolujte i s spr vne pripevnen upev ovacie zariadenia ko iarika seda ky alebo autoseda ky Tento v robok nie...

Страница 69: ...KOLIES Vlo te p edn kola 6 do otvor v p edn sti r mu dokud neusly te zvuk z mku Obr B I Chcete li demontovat kola stiskn te uvol ovac tla tko p edn ho kola a stiskn te uvol ovac tla tko p edn ho kola...

Страница 70: ...ti hmyzu nasa te na sed tko a zajist te jej p sy na zadn stran sed tka Obr U Nepromokavou f lii nasa te na ko rek a zajist te ji patentkami Obr V Slune n clonu nasa te na ko rek a zajist te ji patentk...

Страница 71: ...etrn pranie V robok sa nesmie bieli V robok sa nesmie su i v bubnovej su i ke V robok sa nesmie ehli V robok sa nesmie chemicky isti Strie ka Strie ka vani ky Ko k Nepromokav F lie V robok sa nesmie...

Страница 72: ...madrass n den som medf ljer med produkten G ller barnvagnen Anv nd alltid b ltessystemet Produkten r avsedd f r barn i ldern vikt fr n 0 m nader till 22 kg eller upp till 4 r beroende p vad som komme...

Страница 73: ...r du demonterar s tet tryck p knapparna p b da sidorna om s tet och lyft upp det Bild M I F st fot verdraget med de fyra sp rrarna p vardera sidan om barnvagnen Bild N V IV MONTERING AV VAGNENTAKET V...

Страница 74: ...r att f rhindra att produktens livsl ngd f rkortas Kontrollera styrkan och s kerheten f r alla nitar och anslutningar Kontrollera alla immobiliseringsanordningar och hjulen och deras d ck och byt ut...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ......

Отзывы: