background image

WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

PL

OSTRZEŻENIA

• Ten produkt jest odpowiedni dla dzieci w wieku od 6 do 36 miesięcy, z wyjątkiem tych, które ukończyły 3 lata lub ważyły   ponad 20 kg.

• Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

• Nieprzestrzeganie tych instrukcji może mieć wpływ na bezpieczeństwo dzieci.

• Nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

• Ten produkt jest odpowiedni dla dzieci w wieku 6-36 miesięcy.

• Jeśli krzesło jest gdziekolwiek uszkodzone, podarte lub brakuje go, nie należy go używać.

• Upewnij się, że wszyscy użytkownicy znają metody działania produktu i że produkt można łatwo otworzyć i zamknąć. Jeśli nie, przeczytaj uważnie instrukcję i zastosuj 

prawidłową metodę.

• Przed użyciem krzesła do jadalni należy dokładnie sprawdzić, czy wszystkie części są prawidłowo zainstalowane i wyregulowane, aby upewnić się, że wszystkie 

urządzenia blokujące są w stanie zablokowanym.

• Podczas jazdy dzieci muszą używać pasów bezpieczeństwa, aby dziecko nie spadło lub nie ześlizgnęło się z krzesła, powodując poważne obrażenia. Nie używaj tego 

produktu, gdy twoje dziecko nie może samodzielnie usiąść.

• Kiedy twoje dziecko jest na krześle do jadalni, nie usuwaj żadnej jego części ani żadnej części fotela mediacyjnego.

• Nie pozwól dziecku wspinać się, bawić ani wieszać na krześle do jadalni.

• Ten produkt może być używany tylko na płaskim i stabilnym podłożu i nie należy stawiać ciężkich przedmiotów na talerzu, aby zapobiec przewróceniu się krzesła. Unikaj 

umieszczania krzeseł do jadalni w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki elektryczne, grzejniki gazowe lub inne miejsca, w których dziecko może być narażone na 

niebezpieczne towary.

• Przed użyciem należy usunąć wszystkie plastikowe torby i materiały opakowaniowe, aby uniknąć ryzyka uduszenia.

• Podczas użytkowania przez dziecko zwierząt nie należy umieszczać pod produktem, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

I. WYKAZ CZĘŚCI

1. Przycisk regulacji oparcia; 2. Położenie otworu do mocowania pasa bezpieczeństwa; 3. Hak do mocowania rękawa; 4. Przycisk regulacji wysokości siedziska; 5. Przycisk 

zamykania ramy; 6. Talerz stołowy; 7. Przycisk regulacji kąta stopy; 8. Rurka stopy; 9. Pedał;

II. JAK KORZYSTAĆ Z PŁYTKI STOŁOWEJ

1. Uchwyt regulacyjny na dole świecy na zewnątrz, podczas gdy rurka montażowa na tacy jest włożona w otwór w podłokietniku, włożona w spód, zwolniona, 

pociągnięta do tyłu, aby potwierdzić, że płytka jest na swoim miejscu.

2. Wyciągnij uchwyt regulacyjny na dole płytki, delikatnie pociągnij płytkę na zewnątrz, zwolnij uchwyt i kontynuuj ciągnięcie. Po usłyszeniu kliknięcia zostaje 

udowodnione, że płyta utknęła na drugim biegu. I odwrotnie, regulacja wsteczna może sprowadzić płytkę z powrotem na pierwszy bieg. Płytę można regulować na 

dwóch biegach.

III. JAK DOSTOSOWAĆ WYSOKOŚĆ KRZESŁA

1. Przytrzymaj przycisk regulacji wysokości siedzenia, aby zmniejszyć wysokość siedzenia.

2. Siedzenie można podnieść, pociągając bezpośrednio do tyłu, a wysokość siedzenia można regulować na nieskończonym biegu.

IV. JAK DOSTOSOWAĆ PEDAŁ

1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji pedału, kąt stopy można regulować na trzech biegach.

2. Aby ustawić pedał w górę, pedał można bezpośrednio podnieść, ale regulacji w dół należy dokonać za pomocą przycisku klucza.

V. JAK DOSTOSOWAĆ OPARCIE

1. Przytrzymaj oparcie, aby wyregulować uchwyt, a następnie przyłóż siłę do przodu i do tyłu. Oparcie można regulować w zależności od potrzeb, ma pięć biegów.

Ostrzeżenie: jest stosowany tylko u niemowląt w wieku powyżej 6 miesięcy i wadze poniżej 20 kg. Gdy oparcie jest ustawione prostopadle, siła jest przykładana do przodu, 

aby odpowiednio dostosować oparcie.

VI. JAK OTWORZYĆ LUB SKŁADAĆ KRZESŁO

1. Naciśnij przycisk regulacji wysokości siedziska po obu stronach podłokietnika i wciśnij siedzenie do najniższej pozycji.

2. Naciśnij i przytrzymaj mały przycisk na dolnym pasku wysokiego krzesełka (jak pokazano na rysunku A), a następnie naciśnij i przytrzymaj duży przycisk (jak pokazano 

na rysunku B), aby złożyć krzesło.

VII. KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

• Części z tworzywa sztucznego i metalu należy oczyścić wilgotną miękką ściereczką i osuszyć suchą miękką ściereczką.

• Nie należy narażać produktu na szkodliwe działanie czynników zewnętrznych - bezpośrednie światło słoneczne, deszcz, śnieg lub wiatr. Może to prowadzić do 

uszkodzenia części metalowych i plastikowych oraz blaknięcia tkanin łóżeczka.

• Gdy nie używasz produktu, przechowuj go w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, a nie w zakurzonych, wilgotnych pomieszczeniach o bardzo wysokiej lub bardzo 

niskiej temperaturze pokojowej.

Od czasu do czasu sprawdzaj wszystkie plastikowe części zawieszone na ramie. Dokręć wszystkie śruby i śruby, jeśli to konieczne.

• Czyszczenie poduszki: Odpiąć pas bezpieczeństwa. Umyj go ciepłą wodą i wysusz, aby uniknąć ekspozycji w wysokiej temperaturze.

• Do czyszczenia ramy fotela nie używaj wybielaczy ani silnych płynów kwasowo / zasadowych. Unikaj kontaktu z wodą w częściach sprzętu, ponieważ korozja wpłynie na 

serwis.

POLSKI

Содержание MAPLE

Страница 1: ...ED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 36m highchair ...

Страница 2: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...II III ...

Страница 4: ...IV V 7 ...

Страница 5: ...VI 6 A B ...

Страница 6: ...ce 2 Pullouttheadjustinghandleatthebottomoftheplate slightlypulltheplateoutward releasethehandle andcontinuetopull Whenaclickisheard itisprovedthat theplateisstuckinthesecondgear Conversely thereverseadjustmentcanbringtheplatebacktothefirstgear Theplatecanbeadjustedintwogears III HOWTOADJUSTTHEHEIGHTOFTHECHAIR 1 Holddowntheseatheightadjustmentbuttontoreducetheseatheight 2 Theseatcanberaisedbydirec...

Страница 7: ...айтерегулиращатадръжкавдолнатачастнатаблата лекоиздърпайтетаблатанавън освободетедръжкатаипродължетедадърпате Когатосечуе щракване седоказва чеплочатаезатегнатавъввторатапредавка Обратно обратнатанастройкаможедавърнетаблатадопърватапредавка таблатаможе дабъдевдвеположения III КАКДАРЕГУЛИРАТЕВИСОЧИНАТАНАСТОЛА 1 Задръжтебутоназарегулираненависочинатанаседалката заданамалитевисочинатанаседалката 2 Се...

Страница 8: ...inferiordelaplaca tireligeramentedelaplacahaciaafuera suelteelasaycontinúetirando Cuandoseescuchaunclic sedemuestra quelaplacaestáatascadaenlasegundamarcha Porelcontrario elajusteinversopuededevolverlaplacaalaprimeramarcha Laplacasepuedeajustarendos engranajes III CÓMOAJUSTARLAALTURADELASILLA 1 Mantengapresionadoelbotóndeajustedealturadelasientoparareducirlaalturadelasiento 2 Elasientosepuedeeleva...

Страница 9: ...parte inferior liberado puxadoparatrásparaconfirmarqueaplacaestánolugar 2 Puxeaalçadeajustenaparteinferiordaplaca puxe alevementeparafora solteaalçaecontinuepuxando Quandoumcliqueéouvido écomprovadoqueaplacaestá presanasegundamarcha Poroutrolado oajustereversopodetrazeraplacadevoltaàprimeiramarcha Aplacapodeserajustadaemduasmarchas IIICOMOAJUSTARAALTURADACADEIRA 1 Mantenhapressionadoobotãodeajuste...

Страница 10: ...helapiastraèinposizione 2 Estrarrelamanigliadiregolazionenellaparteinferioredellapiastra tirareleggermentelapiastraversol esterno rilasciarelamanigliaecontinuareatirare Quandosi senteunclic vienedimostratochelapiastraèbloccatanellasecondamarcia Alcontrario laregolazioneinversapuòriportarelapiastraallaprimamarcia Lapiastrapuò essereregolatainduemarce III COMEREGOLAREL ALTEZZADELLASEDIA 1 Tenereprem...

Страница 11: ...emPlatzist 2 ZiehenSiedenEinstellgriffanderUnterseitederPlatteheraus ziehenSiediePlatteleichtnachaußen lassenSiedenGrifflosundziehenSieweiter WenneinKlickenzu hörenist istnachgewiesen dassdiePlatteimzweitenGangsteckt UmgekehrtkanndieRückwärtsverstellungdiePlattewiederindenerstenGangbringen DiePlatte kanninzweiGängenverstelltwerden III WIEMANDIESTUHLHÖHEEINSTELLT 1 HaltenSiedieTastezurEinstellungde...

Страница 12: ...epourconfirmerquelaplaqueestenplace 2 Tirezlapoignéederéglageaubasdelaplaque tirezlégèrementlaplaqueversl extérieur relâchezlapoignéeetcontinuezàtirer Lorsqu unclicsefaitentendre ilest prouvéquelaplaqueestcoincéedansledeuxièmerapport Inversement leréglageinversepeutramenerlaplaqueàlapremièrevitesse Laplaquepeutêtrerégléeen deuxvitesses III COMMENTRÉGLERLAHAUTEURDELACHAISE 1 Maintenezenfoncélebouto...

Страница 13: ...entruaconfirmacăplacaesteînloc 2 Scoatețimâneruldereglaredinparteainferioarăaplăcii tragețiușorplacaspreexterior eliberațimânerulșicontinuațisătrageți Cândseaudeunclic sedovedeștecă placaesteblocatăînadouaviteză Înschimb reglareainversăpoatereaduceplacalaprimatreaptădeviteză Placapoatefireglatăîndouătreptedeviteză III CUMAJUSTAÎNVĂȚĂTORULSEDIUNII 1 Ținețiapăsatbutonuldereglareaînălțimiiscaunuluipe...

Страница 14: ...dotyłu abypotwierdzić żepłytkajestnaswoimmiejscu 2 Wyciągnijuchwytregulacyjnynadolepłytki delikatniepociągnijpłytkęnazewnątrz zwolnijuchwytikontynuujciągnięcie Pousłyszeniukliknięciazostaje udowodnione żepłytautknęłanadrugimbiegu Iodwrotnie regulacjawstecznamożesprowadzićpłytkęzpowrotemnapierwszybieg Płytęmożnaregulowaćna dwóchbiegach III JAKDOSTOSOWAĆWYSOKOŚĆKRZESŁA 1 Przytrzymajprzyciskregulacji...

Страница 15: ... свомместу 2 Извуцитеручицузаподешавањенаднулежишта лаганоизвуцитележиште отпуститеручицуинаставитесаповлачењем Кадасечујеклик приказујесе дајеплочазатегнутаудругомстепенупреноса Супротнотоме обрнутоподешавањеможедавратиконтролнутаблуупрвубрзину арматурнаплочаможе битиудваположаја III КАКОПОПРАВИТИВИСИНУСТОЛА 1 Држитедугмезаподешавањевисинеседиштадабистесмањиливисинуседишта 2 Седиштесеможеподићипо...

Страница 16: ...тонафиоката нежноизвлечетејафиокатанадвор ослободетејарачкатаипродолжетедавлечете Когаќесе слушнеклик плочатасеприкажувазатегнатавовторатабрзина Спротивнонатоа обратнотоподесувањеможедајавратиконтролнататабланапрвата брзина контролнататабламожедабиденадвепозиции III КАКОДАГОПОПОЛНИТЕВИСОКОТНАТАБЕЛАТА 1 Држетегокопчетозаприлагодувањенависинатанаседиштетозадајанамалитевисинатанаседиштето 2 Седиштето...

Страница 17: ... Потянитеназад чтобыубедиться что лотокнаместе 2 Потянитерегулировочнуюручкувнижнейчастилотка осторожновытянителоток отпуститеручкуипродолжайтевытягивать Когдаслышенщелчок показано чтопластиназатянутанавторойпередаче Инаоборот обратнаянастройкаможетвернутьприборнуюпанельнапервуюпередачу приборная панельможетбытьвдвухположениях III КАКРЕГУЛИРОВАТЬВЫСОТУТАБЛИЦЫ 1 Удерживаяручкурегулировкивысотысиден...

Страница 18: ...ючастину Потягнітьназад щобпереконатися що лотокнамісці 2 Витягнітьрегулювальнуручкунаднілотка обережновитягнітьлоток відпустітьручкуіпродовжуйтетягнути Количутиклацання показано щоплита затягнутанадругійпередачі Інавпаки зворотнанастройкаможеповернутилотокдопершоїпередачі приладовапанельможезнаходитисявдвох положеннях ІІІ ЯКРЕГУЛЮВАТИВИСОКТАБЛИЦІ 1 Утримуйтекнопкурегулюваннявисотисидіння щобзменш...

Страница 19: ...natragkakobistebilisigurnidajepladanjnamjestu 2 Povuciteručicuzapodešavanjenadnuladice nježnoizvuciteladicu otpustiteručicuinastavitepovlačiti Kadsečujeklik pokazujesedajepločazategnutaudrugom stupnjuprijenosa Obrnuto obrnutopodešavanjemoževratitinadzornupločuuprvistupanjprijenosa nadzornapločamožebitiudvapoložaja III KAKONASTAVITIVISINUSTOLA 1 Držitegumbzapodešavanjevisinesjedaladabistesmanjilivi...

Страница 20: ...knasvém místě 2 Vytáhnětenastavovacírukojeťvespodníčástizásobníku opatrněvytáhnětezásobníkven uvolněterukojeťapokračujtevtahání Kdyžuslyšítecvaknutí deskaseu druhéhorychlostníhostupněutáhne Naopakreverzníladěnímůževrátitzásobníknaprvnírychlostnístupeň přístrojovádeskamůžebýtvedvoupolohách III JAKNASTAVITVÝŠKUTABULKY 1 Chcete lisnížitvýškusedadla podržteknoflíkpronastavenívýškysedadla 2 Sedadlolzez...

Страница 21: ...vspodnejčastizásobníka jemnevytiahnitezásobník uvoľniterukoväťapokračujtevťahaní Keďzazniecvaknutie doskasaukážeako utiahnutávdruhomprevodovomstupni Naopak spätnéladeniemôževrátiťzásobníknaprvýprevodovýstupeň prístrojovádoskamôžebyťvdvochpolohách III AKONASTAVIŤVÝŠKUTABUĽKY 1 Akchceteznížiťvýškusedadla podržtegombíknastaveniavýškysedadla 2 Sedadlosadázdvihnúťpriamympotiahnutímsedadlaavýškusedadlaj...

Страница 22: ...ra hogyalemezahelyénvan 2 Húzzakialemezaljánlévőbeállítófogantyút kisséhúzzakialemeztkifelé engedjeelafogantyút ésfolytassaahúzást Amikorkattanásthall bebizonyosodik hogya lemezberagadtamásodikfokozatba Ezzelszembenahátramenetibeállításvisszaállíthatjaalemeztazelsőfokozatba Atányérkétfokozatbanállítható III ASZÉKmagasságánakbeállítása 1 Tartsalenyomvaazülésmagasság beállítógombotazülésmagasságcsök...

Страница 23: ...σωγιαναεπιβεβαιωθείότιηπλάκαείναιστηθέσητου 2 Τραβήξτεέξωτηλαβήρύθμισηςστοκάτωμέροςτηςπλάκας τραβήξτεελαφράτηνπλάκαπροςταέξω αφήστετηλαβήκαισυνεχίστενατραβάτε Ότανακούγεταιένα κλικ αποδεικνύεταιότιηπλάκαέχεικολλήσειστηδεύτερηταχύτητα Αντίστροφα ηαντίστροφηρύθμισημπορείναφέρειτηνπλάκαπίσωστηνπρώτηταχύτητα Ηπλάκα μπορείναρυθμιστείσεδύοταχύτητες III ΠΩΣΝΑΡΥΘΜΙΣΕΤΕΤΟΥΨΟΣΤΗΣΚΑΤΟΙΚΙΑΣ 1 Κρατήστεπατημένο...

Страница 24: ...lmış plakanınyerindeolduğunu doğrulamakiçingeriçekilirken mumplakasınınaltındakiayarkolu 2 Plakanınaltındakiayarkolunudışarıçekin plakayıhafifçedışarıdoğruçekin tutamağıserbestbırakınveçekmeyedevamedin Birkliksesiduyulduğunda plakanın ikincivitesetakıldığıkanıtlanmıştır Tersine tersayarplakayıilkvitesegerigetirebilir Plakaikivitesleayarlanabilir III SANDALYEYÜKSEKLİĞİNASILAYARLANIR 1 Koltukyüksekl...

Страница 25: ...AR ...

Страница 26: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: