background image

ITALIANO

AVVERTENZE

• Questo prodotto è adatto a bambini dai 6 ai 36 mesi, ad eccezione di chi ha più di 3 anni o pesa più di 20 kg.

• Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzarlo e conservarlo per riferimento futuro.

• La mancata osservanza di queste istruzioni può influire sulla sicurezza dei bambini.

• Non lasciare il bambino incustodito.

• Questo prodotto è adatto a bambini di età compresa tra 6-36 mesi.

• Se la sedia è danneggiata, strappata o mancante in qualsiasi punto, non utilizzarla.

• Accertarsi che tutti gli utenti abbiano familiarità con i metodi operativi del prodotto e che il prodotto possa essere facilmente aperto e chiuso. In caso contrario, leggere 

attentamente le istruzioni e utilizzare il metodo corretto.

• Prima di utilizzare la sedia da pranzo, controllare attentamente che tutte le parti siano installate e regolate correttamente per assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco 

siano in stato di blocco.

• Durante la guida, i bambini devono usare le cinture di sicurezza per evitare che il bambino cada o scivoli fuori dalla sedia, causando gravi lesioni. Si prega di non utilizzare 

questo prodotto quando il bambino non riesce a sedersi da solo.

• Quando il bambino è seduto sulla sedia da pranzo, non rimuovere alcuna parte della sedia o qualsiasi parte della sedia di mediazione.

• Non lasciare che il tuo bambino si arrampichi, giochi o appenda da solo su una sedia da pranzo.

• Questo prodotto può essere utilizzato solo su un terreno piano e stabile e non collocare oggetti pesanti sulla piastra per evitare il ribaltamento della sedia. Evitare di 

posizionare sedie da pranzo vicino a fonti di calore, come stufe elettriche, stufe a gas o qualsiasi luogo in cui il bambino possa essere esposto a merci pericolose.

• Assicurarsi di rimuovere tutti i sacchetti di plastica e i materiali di imballaggio prima dell'uso per prevenire il rischio di asfissia.

• Se utilizzato da un bambino, gli animali non devono essere collocati sotto il prodotto per evitare pericoli.

I. ELENCO DELLE PARTI

1. Pulsante di regolazione dello schienale; 2. Posizione del foro di fissaggio della cintura di sicurezza; 3. Gancio di fissaggio del manicotto; 4. Pulsante di regolazione 

dell'altezza del sedile; 5. Pulsante di chiusura del telaio; 6. Piatto da tavolo; 7. Pulsante di regolazione dell'angolazione del piede; 8. Tubo di fondo; 9. Pedale;

II. COME USARE LA TAVOLA

1.L'impugnatura di regolazione nella parte inferiore della piastra della candela all'esterno, mentre il tubo di montaggio sul vassoio è inserito nel foro del bracciolo, inserito 

nella parte inferiore, rilasciato, tirato indietro per confermare che la piastra è in posizione.

2. Estrarre la maniglia di regolazione nella parte inferiore della piastra, tirare leggermente la piastra verso l'esterno, rilasciare la maniglia e continuare a tirare. Quando si 

sente un clic, viene dimostrato che la piastra è bloccata nella seconda marcia. Al contrario, la regolazione inversa può riportare la piastra alla prima marcia. La piastra può 

essere regolata in due marce.

III. COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLA SEDIA

1. Tenere premuto il pulsante di regolazione dell'altezza del sedile per ridurre l'altezza del sedile.

2. Il sedile può essere sollevato tirando indietro il sedile direttamente, e l'altezza del sedile può essere regolata con la marcia infinita.

IV. COME REGOLARE IL PEDALE

1. Premere e tenere premuto il pulsante di regolazione del pedale, l'angolazione del piede può essere regolata in tre marce.

2. Per regolare il pedale verso l'alto, è possibile spingere il pedale verso l'alto direttamente, ma la regolazione verso il basso deve essere effettuata utilizzando il pulsante.

V. COME REGOLARE LO SCHIENALE

1. Tenere lo schienale per regolare la maniglia, quindi applicare forza sulla parte anteriore e posteriore. Lo schienale può essere regolato in base alle necessità, ha cinque 

marce.

Avvertenza: viene utilizzato solo per bambini di età superiore a 6 mesi e di peso inferiore a 20 kg. Quando lo schienale è perpendicolare, la forza viene applicata in avanti 

per regolare lo schienale secondo necessità.

VI. COME APRIRE O PIEGARE LA SEDIA

1. Premere il pulsante di regolazione dell'altezza del sedile su entrambi i lati del bracciolo del sedile e spingere il sedile verso il basso fino alla posizione più bassa.

2. Tenere premuto il pulsante piccolo sulla barra inferiore del seggiolone (come mostrato nella figura A), quindi tenere premuto quello grande (come mostrato nella figura 

B) per piegare il seggiolino.

VII. MANUTENZIONE E CURA

• Le parti in plastica e metallo devono essere pulite con un panno morbido umido e asciugate con un panno morbido asciutto.

• Non lasciare che il prodotto sia esposto all'effetto dannoso di fattori esterni - luce solare diretta, pioggia, neve o vento. Ciò può causare danni alle parti in metallo e plastica 

e sbiadimento dei tessuti del presepe.

• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo asciutto e ben ventilato, non in locali polverosi e umidi con temperature ambiente molto elevate o molto basse.

Di tanto in tanto controllare tutte le parti in plastica appese al telaio. Stringere tutte le viti e i bulloni se necessario.

• Pulizia del cuscino: allentare la cintura di sicurezza. Lavalo con acqua calda e asciugalo per evitare l'esposizione a temperature elevate.

• Non usare candeggina e acido forte / liquido base per pulire il telaio della sedia. Evitare il contatto con l'acqua nelle parti hardware, poiché la corrosione influirà sul 

servizio.

Содержание MAPLE

Страница 1: ...ED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 36m highchair ...

Страница 2: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...II III ...

Страница 4: ...IV V 7 ...

Страница 5: ...VI 6 A B ...

Страница 6: ...ce 2 Pullouttheadjustinghandleatthebottomoftheplate slightlypulltheplateoutward releasethehandle andcontinuetopull Whenaclickisheard itisprovedthat theplateisstuckinthesecondgear Conversely thereverseadjustmentcanbringtheplatebacktothefirstgear Theplatecanbeadjustedintwogears III HOWTOADJUSTTHEHEIGHTOFTHECHAIR 1 Holddowntheseatheightadjustmentbuttontoreducetheseatheight 2 Theseatcanberaisedbydirec...

Страница 7: ...айтерегулиращатадръжкавдолнатачастнатаблата лекоиздърпайтетаблатанавън освободетедръжкатаипродължетедадърпате Когатосечуе щракване седоказва чеплочатаезатегнатавъввторатапредавка Обратно обратнатанастройкаможедавърнетаблатадопърватапредавка таблатаможе дабъдевдвеположения III КАКДАРЕГУЛИРАТЕВИСОЧИНАТАНАСТОЛА 1 Задръжтебутоназарегулираненависочинатанаседалката заданамалитевисочинатанаседалката 2 Се...

Страница 8: ...inferiordelaplaca tireligeramentedelaplacahaciaafuera suelteelasaycontinúetirando Cuandoseescuchaunclic sedemuestra quelaplacaestáatascadaenlasegundamarcha Porelcontrario elajusteinversopuededevolverlaplacaalaprimeramarcha Laplacasepuedeajustarendos engranajes III CÓMOAJUSTARLAALTURADELASILLA 1 Mantengapresionadoelbotóndeajustedealturadelasientoparareducirlaalturadelasiento 2 Elasientosepuedeeleva...

Страница 9: ...parte inferior liberado puxadoparatrásparaconfirmarqueaplacaestánolugar 2 Puxeaalçadeajustenaparteinferiordaplaca puxe alevementeparafora solteaalçaecontinuepuxando Quandoumcliqueéouvido écomprovadoqueaplacaestá presanasegundamarcha Poroutrolado oajustereversopodetrazeraplacadevoltaàprimeiramarcha Aplacapodeserajustadaemduasmarchas IIICOMOAJUSTARAALTURADACADEIRA 1 Mantenhapressionadoobotãodeajuste...

Страница 10: ...helapiastraèinposizione 2 Estrarrelamanigliadiregolazionenellaparteinferioredellapiastra tirareleggermentelapiastraversol esterno rilasciarelamanigliaecontinuareatirare Quandosi senteunclic vienedimostratochelapiastraèbloccatanellasecondamarcia Alcontrario laregolazioneinversapuòriportarelapiastraallaprimamarcia Lapiastrapuò essereregolatainduemarce III COMEREGOLAREL ALTEZZADELLASEDIA 1 Tenereprem...

Страница 11: ...emPlatzist 2 ZiehenSiedenEinstellgriffanderUnterseitederPlatteheraus ziehenSiediePlatteleichtnachaußen lassenSiedenGrifflosundziehenSieweiter WenneinKlickenzu hörenist istnachgewiesen dassdiePlatteimzweitenGangsteckt UmgekehrtkanndieRückwärtsverstellungdiePlattewiederindenerstenGangbringen DiePlatte kanninzweiGängenverstelltwerden III WIEMANDIESTUHLHÖHEEINSTELLT 1 HaltenSiedieTastezurEinstellungde...

Страница 12: ...epourconfirmerquelaplaqueestenplace 2 Tirezlapoignéederéglageaubasdelaplaque tirezlégèrementlaplaqueversl extérieur relâchezlapoignéeetcontinuezàtirer Lorsqu unclicsefaitentendre ilest prouvéquelaplaqueestcoincéedansledeuxièmerapport Inversement leréglageinversepeutramenerlaplaqueàlapremièrevitesse Laplaquepeutêtrerégléeen deuxvitesses III COMMENTRÉGLERLAHAUTEURDELACHAISE 1 Maintenezenfoncélebouto...

Страница 13: ...entruaconfirmacăplacaesteînloc 2 Scoatețimâneruldereglaredinparteainferioarăaplăcii tragețiușorplacaspreexterior eliberațimânerulșicontinuațisătrageți Cândseaudeunclic sedovedeștecă placaesteblocatăînadouaviteză Înschimb reglareainversăpoatereaduceplacalaprimatreaptădeviteză Placapoatefireglatăîndouătreptedeviteză III CUMAJUSTAÎNVĂȚĂTORULSEDIUNII 1 Ținețiapăsatbutonuldereglareaînălțimiiscaunuluipe...

Страница 14: ...dotyłu abypotwierdzić żepłytkajestnaswoimmiejscu 2 Wyciągnijuchwytregulacyjnynadolepłytki delikatniepociągnijpłytkęnazewnątrz zwolnijuchwytikontynuujciągnięcie Pousłyszeniukliknięciazostaje udowodnione żepłytautknęłanadrugimbiegu Iodwrotnie regulacjawstecznamożesprowadzićpłytkęzpowrotemnapierwszybieg Płytęmożnaregulowaćna dwóchbiegach III JAKDOSTOSOWAĆWYSOKOŚĆKRZESŁA 1 Przytrzymajprzyciskregulacji...

Страница 15: ... свомместу 2 Извуцитеручицузаподешавањенаднулежишта лаганоизвуцитележиште отпуститеручицуинаставитесаповлачењем Кадасечујеклик приказујесе дајеплочазатегнутаудругомстепенупреноса Супротнотоме обрнутоподешавањеможедавратиконтролнутаблуупрвубрзину арматурнаплочаможе битиудваположаја III КАКОПОПРАВИТИВИСИНУСТОЛА 1 Држитедугмезаподешавањевисинеседиштадабистесмањиливисинуседишта 2 Седиштесеможеподићипо...

Страница 16: ...тонафиоката нежноизвлечетејафиокатанадвор ослободетејарачкатаипродолжетедавлечете Когаќесе слушнеклик плочатасеприкажувазатегнатавовторатабрзина Спротивнонатоа обратнотоподесувањеможедајавратиконтролнататабланапрвата брзина контролнататабламожедабиденадвепозиции III КАКОДАГОПОПОЛНИТЕВИСОКОТНАТАБЕЛАТА 1 Држетегокопчетозаприлагодувањенависинатанаседиштетозадајанамалитевисинатанаседиштето 2 Седиштето...

Страница 17: ... Потянитеназад чтобыубедиться что лотокнаместе 2 Потянитерегулировочнуюручкувнижнейчастилотка осторожновытянителоток отпуститеручкуипродолжайтевытягивать Когдаслышенщелчок показано чтопластиназатянутанавторойпередаче Инаоборот обратнаянастройкаможетвернутьприборнуюпанельнапервуюпередачу приборная панельможетбытьвдвухположениях III КАКРЕГУЛИРОВАТЬВЫСОТУТАБЛИЦЫ 1 Удерживаяручкурегулировкивысотысиден...

Страница 18: ...ючастину Потягнітьназад щобпереконатися що лотокнамісці 2 Витягнітьрегулювальнуручкунаднілотка обережновитягнітьлоток відпустітьручкуіпродовжуйтетягнути Количутиклацання показано щоплита затягнутанадругійпередачі Інавпаки зворотнанастройкаможеповернутилотокдопершоїпередачі приладовапанельможезнаходитисявдвох положеннях ІІІ ЯКРЕГУЛЮВАТИВИСОКТАБЛИЦІ 1 Утримуйтекнопкурегулюваннявисотисидіння щобзменш...

Страница 19: ...natragkakobistebilisigurnidajepladanjnamjestu 2 Povuciteručicuzapodešavanjenadnuladice nježnoizvuciteladicu otpustiteručicuinastavitepovlačiti Kadsečujeklik pokazujesedajepločazategnutaudrugom stupnjuprijenosa Obrnuto obrnutopodešavanjemoževratitinadzornupločuuprvistupanjprijenosa nadzornapločamožebitiudvapoložaja III KAKONASTAVITIVISINUSTOLA 1 Držitegumbzapodešavanjevisinesjedaladabistesmanjilivi...

Страница 20: ...knasvém místě 2 Vytáhnětenastavovacírukojeťvespodníčástizásobníku opatrněvytáhnětezásobníkven uvolněterukojeťapokračujtevtahání Kdyžuslyšítecvaknutí deskaseu druhéhorychlostníhostupněutáhne Naopakreverzníladěnímůževrátitzásobníknaprvnírychlostnístupeň přístrojovádeskamůžebýtvedvoupolohách III JAKNASTAVITVÝŠKUTABULKY 1 Chcete lisnížitvýškusedadla podržteknoflíkpronastavenívýškysedadla 2 Sedadlolzez...

Страница 21: ...vspodnejčastizásobníka jemnevytiahnitezásobník uvoľniterukoväťapokračujtevťahaní Keďzazniecvaknutie doskasaukážeako utiahnutávdruhomprevodovomstupni Naopak spätnéladeniemôževrátiťzásobníknaprvýprevodovýstupeň prístrojovádoskamôžebyťvdvochpolohách III AKONASTAVIŤVÝŠKUTABUĽKY 1 Akchceteznížiťvýškusedadla podržtegombíknastaveniavýškysedadla 2 Sedadlosadázdvihnúťpriamympotiahnutímsedadlaavýškusedadlaj...

Страница 22: ...ra hogyalemezahelyénvan 2 Húzzakialemezaljánlévőbeállítófogantyút kisséhúzzakialemeztkifelé engedjeelafogantyút ésfolytassaahúzást Amikorkattanásthall bebizonyosodik hogya lemezberagadtamásodikfokozatba Ezzelszembenahátramenetibeállításvisszaállíthatjaalemeztazelsőfokozatba Atányérkétfokozatbanállítható III ASZÉKmagasságánakbeállítása 1 Tartsalenyomvaazülésmagasság beállítógombotazülésmagasságcsök...

Страница 23: ...σωγιαναεπιβεβαιωθείότιηπλάκαείναιστηθέσητου 2 Τραβήξτεέξωτηλαβήρύθμισηςστοκάτωμέροςτηςπλάκας τραβήξτεελαφράτηνπλάκαπροςταέξω αφήστετηλαβήκαισυνεχίστενατραβάτε Ότανακούγεταιένα κλικ αποδεικνύεταιότιηπλάκαέχεικολλήσειστηδεύτερηταχύτητα Αντίστροφα ηαντίστροφηρύθμισημπορείναφέρειτηνπλάκαπίσωστηνπρώτηταχύτητα Ηπλάκα μπορείναρυθμιστείσεδύοταχύτητες III ΠΩΣΝΑΡΥΘΜΙΣΕΤΕΤΟΥΨΟΣΤΗΣΚΑΤΟΙΚΙΑΣ 1 Κρατήστεπατημένο...

Страница 24: ...lmış plakanınyerindeolduğunu doğrulamakiçingeriçekilirken mumplakasınınaltındakiayarkolu 2 Plakanınaltındakiayarkolunudışarıçekin plakayıhafifçedışarıdoğruçekin tutamağıserbestbırakınveçekmeyedevamedin Birkliksesiduyulduğunda plakanın ikincivitesetakıldığıkanıtlanmıştır Tersine tersayarplakayıilkvitesegerigetirebilir Plakaikivitesleayarlanabilir III SANDALYEYÜKSEKLİĞİNASILAYARLANIR 1 Koltukyüksekl...

Страница 25: ...AR ...

Страница 26: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: