KIKKA BOO FELIX Скачать руководство пользователя страница 12

БЪЛГАРСКИ

ENGLISH

3.3.Then insert the lap and diagonal belt onto the vehicle seat belt buckle .You will hear a click when it's correctly inserted. Pull on it to check 

it is securely fitted. 

IV. INSTALLATION OF CHILD SEATS (GROUP I: 9-18KG) 

This product is suitable for children with weight in 9-18kg. 

Installation method 1 REARWARD FACING INSTALLATION:

Step 1: First adjust the seat to the most inclined gear, and then rotate the seat body 180 degrees on the car seat.

Step 2: Secure the seat to the car seat with ISOFIX, make sure the ISOFIX is locked, the display window appears green,and then slowly push 

the seat onto the back of the car seat until it fits completely.

Step 3: Loosen the buckle and shoulder strap, put the child in the child's seat, and then buckle and pull the shoulder strap.

Check the shoulder strap and head height. Note: all seat belts should not be twisted. 

Step 4: Use the adjusting buckle on the top sling to adjust the top sling to the appropriate length. The top sling of the seat is passed through 

the side of the head of the seat. The top sling is attached to the corresponding hook on the car (the node suggested in the

manufacturer's manual). Finally tighten the top sling. when the top sling is secured, its regulator is shown as green.

Installation method 2 FORWARD FACING INSTALLATION:

Step 1: Use ISOFIX to secure the seat to the car seat, make sure the ISOFIX is locked, the display window appears green, and then push the 

seat slowly to the back of the car seat until fully fitted.

Step 2: Pull out the top sling. Use the adjustment buckle on the top sling to adjust the top sling to the appropriate length. Hang the top sling 

on the corresponding hook of the car (the node recommended in the carmaker's manual). Finally, the top sling is

tightened, and when the top sling is fixed, the regulator shows green.

Step 3: First loosen the pull-out buckle and

shoulder strap, put the child into the child seat, and then buckle the pull-out buckle to tighten the shoulder strap. Refer to 4.2 and 4.3 to 

check shoulder strap and head height. Note: All seat belts must not be distorted. Its regulator shows green.

V. INSTALLATION OF CHILD SEATS  (GROUP II,III: 15-36KG) 

This product is suitable for children weighing 15-36 kg. Forward installation (remove seat belt and buckle).

Installation method 1:

Step 1: First adjust the child seat to the most upright file, and then put it on your car seat.

Step 2: Place the child on the child's safety seat and secure the child with a three-point safety belt for the vehicle. Note: All safety belts shall 

not be twisted.

Installation method 2:

Step 1: First adjust the child seat to the most upright file, and then put it on your car seat.

Step 2: Second, use FIX to secure the child safety seat to the car seat, and then use the car three-point safety to bring the child fixed. Note: all 

seat belts should not be twisted.

VI. REMOVAL OF SEAT BELTS AND BUCKLES

Step 1: Remove the straps of the straps as shown in figure 6.1,6.2,6.3,6.4. 

Step 2: As shown in figure 6.5,6.6,6.7  to loosen the buckle and remove the sleeping pad and crotch pad, with shoulder straps stacked under 

the sleeve. Remove the sun-shaped iron from the base of the seat and remove it from the buckle. 

VII. MAINTENANCE AND CLEANING

THE ROUTINE MAINTENANCE 

• During daily use, children's seat wear and tear need to be checked. In the event of an accident, the seat needs to be replaced. 

•  When not using child safety seats, place them in a dry, ventilated place to avoid damp and moldy seats. 

• If dust is found on the surface of the child's seat, dry the seat belt and plastic parts with a damp sponge and then dry by ventilation. 

• If you drop food or drink onto your seat belt, remove it and rinse it with warm water, then dry by ventilation. 

•  If you want to clean the entire seat cover, please refer to the 6.2 washing instructions. 

THE WASH CARE INSTRUCTION 

Solvents, chemical cleaners and lubricants are prohibited for any part of this product. 

Hand washable, water temperature is less than 30 degrees. No drying, No ironing,Unbleached

THE REMOVAL AND DRESSING OF THE FABRIC COVER

1. Remove shoulder straps and shoulder covers;

2. Release the buckle first, then remove the crotch pad and sleeping pad. (figure 7.1)

3. Unbutton the headrest and base, respectively, and remove the sleeve. (figure 7.2)

Note: if you need to install the cover again, please operate in reverse order of removal.

 

Содержание FELIX

Страница 1: ...RL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR Group 0 I II III ...

Страница 2: ...3 4 5 6 9 10 12 13 11 I 2 1 8 7 14 ...

Страница 3: ...15 16 17 18 19 20 21 22 I ...

Страница 4: ...II 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 ...

Страница 5: ...II 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 ...

Страница 6: ...II 2 12 2 13 2 14 ...

Страница 7: ...IV III 3 1 3 2 3 3 4 1 ...

Страница 8: ...4 3 V 4 2 ...

Страница 9: ...VI VII 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 1 7 2 ...

Страница 10: ...eadjustedtothechildbody andthat strapsshouldnotbetwisted It simportantthatanylapstrapiswornlowdown sothattheepelvisisfirmlyengaged shallbestressed ItisdangeroustomakeanyalterationsoradditionstothedevicewithouttheapprovaloftheTypeApprovalAuthority It sdangerousnotto followcloselytheinstallationinstructionsprovidedbytherestraintmanufacturer ThefabriccoverandchestpadsareasafetyfeatureNeverusetherestr...

Страница 11: ...ermostend theninserttheISOFIXinterfaceonthecar Whenyouhear click toindicatethatthe ISOFIX chuck and the ISOFIX interface are fully docked note at this time the FIT lock display window appears green Step 2 Push the seat against the back of the car until the two are perfectly tightly aligned If you want to release the ISOFIX chuck you can unlock the ISOFIX chuck by pressing the red release button of...

Страница 12: ...or shows green V INSTALLATION OF CHILD SEATS GROUP II III 15 36KG This product is suitable for children weighing 15 36 kg Forward installation remove seat belt and buckle Installation method 1 Step 1 First adjust the child seat to the most upright file and then put it on your car seat Step 2 Place the child on the child s safety seat and secure the child with a three point safety belt for the vehi...

Страница 13: ...ство трябвадабъдатстегнати Всичкиколани които ограничаватдетето трябвадасеприспособяваткъмдетскототялоитезиколанинетрябвадабъдатусукани Важноетазовияколандасеносинисконадолу такачетазът даездравозатегнат Опасноедасеправятпромениилидопълнениявстолчетозаколабезодобрениетонапроизводителя Опасноеданеследватевнимателно инструкциитезамонтаж предоставениотпроизводителя Тапицериятанастолчетоенезаменимачас...

Страница 14: ...квайте каишките 2 10 Отпускане на коланите Раменните колани могат да се разхлабят чрез натискане на регулатора на предпазния колан скрит под тапицериат на седалката Действие натиснете регулатора на предпазния колан надолу докато другата ръка държи двата ремъка в предната част на детето за да разхлабите коланите 2 11 НАСТРОЙВАНЕ НА ISOFIX Както е показано натиснете червения бутон за освобождаване н...

Страница 15: ...арама за колана на горната кука за да регулирате до подходящата дължина Коланът на горната кука на столчето преминава отстрани в горната част на седалката Тя е прикрепена към съответната кука на колата възелът предложен в ръководство на производителя Накрая затегнете горната кука нейният индикатор е показан като зелено Стъпка 3 Разхлабете катарамата и рамените колани поставете детето в столчето а ...

Страница 16: ...rreaparaelregazoseusebaja paraquelapelvisestéfirmementeenganchada debeestarestresada Es peligroso realizar modificaciones o adiciones al dispositivo sin la aprobación de la Autoridad de aprobación de tipo Es peligroso no seguir de cerca las instruccionesdeinstalaciónproporcionadasporelfabricantedelsistemaderetención Lacubiertadetelaylasalmohadillasparaelpechosonunacaracterísticadeseguridad Nuncaus...

Страница 17: ...o más externo luego inserte la interfaz ISOFIX en el automóvil Cuando escuche clic para indicar que el portabrocas ISOFIX y la interfaz ISOFIX están completamente acoplados tenga en cuenta en este momento la ventana de visualización de bloqueo FIT apareceenverde Paso2 Empujeelasientocontralapartetraseradelautomóvilhastaquelosdosesténperfectamentealineados SidesealiberarelmandrilISOFIX puede desblo...

Страница 18: ...istorsionados Sureguladormuestra verde V INSTALACIÓNDEASIENTOSPARANIÑOS GRUPOII III 15 36KG Esteproductoesadecuadoparaniñosquepesanentre15y36kg Instalaciónhaciaadelante quitarseelcinturóndeseguridadylahebilla Métododeinstalación1 Paso1 Primeroajusteelasientoinfantilalarchivomásverticalyluegopóngaloenelasientodelautomóvil Paso 2 coloque al niño en el asiento de seguridad del niño y asegúrelo con un...

Страница 19: ...retençãoaoveículodevemserapertadas Quaisquercorreiasqueprendamacriançadevemserajustadasao corpodacriançaenãodevemsertorcidas Éimportantequequalquercintadecolosejausadaparabaixo paraqueapelvefiquefirmementeengatada ÉperigosofazeralteraçõesouacréscimosnodispositivosemaaprovaçãodaAutoridadedeHomologação Éperigosonãoseguiratentamenteasinstruções deinstalaçãofornecidaspelofabricantedarestrição Acobertu...

Страница 20: ...ÇÃOISOFIX Etapa1 primeiropuxeomandrilISOFIXparaaextremidademaisexternaeinsiraainterfaceISOFIXnocarro Quandovocêouvir clique paraindicarqueo mandrilISOFIXeainterfaceISOFIXestãototalmenteencaixados observe nestemomento ajaneladeexibiçãodatravaFITapareceverde Etapa2 empurreoassentocontraapartetraseiradocarroatéqueosdoisestejamperfeitamentealinhados SevocêquiserliberaromandrilISOFIX poderá desbloqueá ...

Страница 21: ... Todososcintosdesegurançanãodevemficardistorcidos Seureguladormostraverde V INSTALAÇÃODEASSENTOSINFANTIS GRUPOII III 15 36KG Esteprodutoéadequadoparacriançascompesoentre15e36kg Instalaçãoparaafrente removaocintodesegurançaeafivela Métododeinstalação1 Etapa1 primeiroajusteacadeirainfantilparaalimamaisverticale emseguida coloque anacadeira Etapa2 coloqueacriançanoassentodesegurançaeprendaacriançacom...

Страница 22: ...ononseguireattentamente leistruzionidiinstallazionefornitedalproduttoredelsistemadiritenuta LafoderaintessutoeleimbottitureperilpettosonounacaratteristicadisicurezzaNonusaremaiilsistemadiritenutasenzadiesseoprovarea sostituirloconunodiversodaquelloraccomandatodalproduttore Quandoilsistemadiritenutanonèprovvistodiunacoperturaintessuto deveessere tenutolontanodallalucesolarediretta altrimentipotrebb...

Страница 23: ...de Passaggio2 spingereilsedilecontrolaparteposterioredell autofinoaquandoiduenonsonoperfettamenteallineati Sesidesiderarilasciareil mandrinoISOFIX èpossibilesbloccareilmandrinoISOFIXpremendoilpulsantedirilasciorossodelmandrinoFIT 2 13 REGOLAZIONEDELL ANGOLORECLINABILEDELSEDILEBAMBINO Comemostrato l angolazionedelsedilepuòessereregolatapremendolamanigliadiregolazionedell angolorosso Èconvenientereg...

Страница 24: ...suoregolatoremostrailverde V INSTALLAZIONEDEISEDILIPERBAMBINI GRUPPOII III 15 36KG Questoprodottoèadattoabambinidipesocompresotra15e36kg Installazioneinavanti rimuoverelacinturadisicurezzaelafibbia Metododiinstallazione1 Passaggio1 regolareinnanzituttoilseggiolinoperbambinisulfilepiùverticale quindiinserirlosulseggiolino Passaggio2 posizionareilbambinosulseggiolinoefissarloconunacinturadisicurezza...

Страница 25: ...kengurttiefuntengetragenwird damitdasBeckenfestinEingriffstehtundbetontwird Esistgefährlich ÄnderungenoderErgänzungenamGerätohneGenehmigungderTypgenehmigungsbehördevorzunehmen Esistgefährlich die InstallationsanweisungendesRückhalteherstellersnichtgenauzubefolgen DerStoffbezugunddieBrustpolstersindeinSicherheitsmerkmal VerwendenSiedieRückhaltevorrichtungniemalsohnesieundversuchenSienicht siedurche...

Страница 26: ...licken hören umanzuzeigen dassdasISOFIX SpannfutterunddieISOFIX Schnittstellevollständigangedocktsind beachtenSie ZudiesemZeitpunkt wirddasAnzeigefensterderFIT Sperregrünangezeigt Schritt2 DrückenSiedenSitzgegendieRückseitedesFahrzeugs bisdiebeidenperfektausgerichtetsind WennSiedasISOFIX Spannfutterfreigeben möchten könnenSiedasISOFIX Spannfutterentriegeln indemSiedenrotenEntriegelungsknopfdesFIT ...

Страница 27: ...Reglerzeigtgrün V INSTALLATIONVONKINDERSITZEN GRUPPEII III 15 36kg DiesesProduktistfürKindermiteinemGewichtvon15 36kggeeignet Vorwärtsmontage SicherheitsgurtundSchnalleentfernen Installationsmethode1 Schritt1 StellenSiezuerstdenKindersitzaufdieaufrechtesteFeileeinundlegenSieihndannaufIhrenAutositz Schritt2 LegenSiedasKindaufdenSicherheitssitzdesKindesundsichernSieesmiteinemDreipunkt Sicherheitsgur...

Страница 28: ...minalesoitportéebas afinquelebassinsoitfermementengagé doitêtrestressé Ilestdangereuxd apporterdesmodificationsoudesajoutsàl appareilsansl approbationdel autoritéd homologationdetype Ilestdangereuxdene passuivredeprèslesinstructionsd installationfourniesparlefabricantdudispositifderetenue LahousseentissuetlescoussinetsdepoitrinesontunecaractéristiquedesécuritéN utilisezjamaisledispositifderetenues...

Страница 29: ...quevousentendez cliquer pourindiquerquelemandrinISOFIXetl interfaceISOFIXsontcomplètementancrés notez àcemoment lafenêtred affichageduverrouillageFIT apparaîtenvert Étape2 Poussezlesiègecontrel arrièredelavoiturejusqu àcequelesdeuxsoientparfaitementalignés SivoussouhaitezlibérerlemandrinISOFIX vouspouvezdéverrouillerlemandrinISOFIXenappuyantsurleboutondedéverrouillagerougedumandrinFIT 2 13 RÉGLAGE...

Страница 30: ...eurestvert V INSTALLATIONDESSIÈGESPOURENFANTS GROUPEII III 15 36KG Ceproduitconvientauxenfantspesantde15à36kg Installationversl avant retirerlaceinturedesécuritéetlaboucle Méthoded installation1 Étape1 Réglezd abordlesiègeenfantsurledossierleplusdroit puisplacez lesurvotresiègeauto Étape2 Placezl enfantsurlesiègedesécuritédel enfantetattachez leavecuneceinturedesécuritéàtroispointspourlevéhicule R...

Страница 31: ...rebuiesubliniat Estepericulossăefectuațimodificărisauadăugăriladispozitivfărăaprobareaautoritățiideomologaredetip Estepericulossănuurmațiîndeaproape instrucțiuniledeinstalarefurnizatedeproducătorulderestricții CapaculdețesăturășiplăcuțelepentrupieptsuntocaracteristicădesiguranțăNufolosiținiciodatăreținereafărăeleșinuîncercațisăoînlocuițicualta decâtcearecomandatădeproducător Cândreținereanuestepre...

Страница 32: ...mandrinaISOFIXșiinterfațaISOFIXsuntcompletconectate rețineți înacestmoment fereastradeafișareablocăriiFITapareverde Pasul2 Împingețiscaunulpespatelemașiniipânăcândceledouăsuntperfectaliniate DacădorițisăeliberațimandrinaISOFIX putețidebloca mandrinaISOFIXapăsândbutonuldeeliberareroșieamandrineiFIT 2 13 RECLANDAREAREGLAMENTULUIUNGILALSEDIULUICOPIL Dupăcumsearată unghiulscaunuluipoatefireglatprinapă...

Страница 33: ...săuesteverde V INSTALAREAScaunelorcopiilor GRUPULII III 15 36KG Acestprodusestepotrivitpentrucopiicuogreutatede15 36kg Instalareaînainte îndepărtațicenturadesiguranțășicatarama Metodadeinstalare1 Pasul1 Reglațimaiîntâiscaunulpentrucopiilacelmaiverticaldosar apoipuneți lpescaunulauto Pasul2 Plasațicopilulpescaunuldesiguranțăalcopiluluișiasigurați lcuocenturădesiguranțăîntreipunctepentruvehicul Notă...

Страница 34: ...sowanedociała dziecka apasyniepowinnybyćskręcone Ważnejest abyjakikolwiekpasbiodrowybyłzużytynisko takabymiednicabyłamocnozaczepionaibyłazestresowana Dokonywaniejakichkolwiekzmianlubuzupełnieńwurządzeniubezzgodyorganuudzielającegohomologacjijestniebezpieczne Nieprzestrzeganie instrukcjiinstalacjidostarczonychprzezproducentaurządzeniaprzytrzymującegojestniebezpieczne Pokrowiecmateriałowyipoduszkina...

Страница 35: ...pociągnijuchwytISOFIXdonajbardziejzewnętrznegokońca anastępniewłóżinterfejsISOFIXdosamochodu Kiedyusłyszysz kliknięcie wskazujące żeuchwytISOFIXiinterfejsISOFIXsącałkowiciezadokowane zwróćuwagę wtymmomencieoknowyświetlaniablokadyFIT jestzielone Krok2 Dociśnijsiedzeniedotyłusamochodu ażobabędąidealniedopasowane JeślichceszzwolnićuchwytISOFIX możeszodblokowaćuchwyt ISOFIX naciskającczerwonyprzyciskz...

Страница 36: ...stwaniemogąbyćzniekształcone Regulatorświecinazielono V MONTAŻFOTELIKÓWDZIECIĘCYCH GRUPAII III 15 36kg Tenproduktjestodpowiednidladzieciowadze15 36kg Montażdoprzodu zdjąćpasbezpieczeństwaiklamrę Metodainstalacji1 Krok1 Najpierwdopasujfotelikdziecięcydonajbardziejpionowegopilnika anastępnieumieśćgonafotelikusamochodowym Krok2 Połóżdzieckonafotelikuizabezpieczjetrzypunktowympasembezpieczeństwadopoja...

Страница 37: ...шћујусигурносниуређајнавозиломорајубитизатегнути Свекаишевекојидржедетеморајубитиприкаченезатело дететаиовекаишевенесмејудасеувијају Важноједакарличнипојасбуденизактакодајекарлицачврстозатегнута Опаснојеуноситиизменеилидопунеуауто седиштебезодобрењапроизвођача Опаснојенепоштоватиупутствазаинсталацијукојаједао произвођач Тапацирседиштајенезаобилазнидиосигурносногсистема Никаданекориститеаутоседиште...

Страница 38: ...рвоповуцитестезаљкуISOFIX накрајњикрај азатимуметнитеISOFIX интерфејснааутомобилу Кадачујете клик даукажетедасуISOFIX матицаиISOFIX интерфејспотпуноприкључени имајтенауму уовомтренутку прозорекраназакључавањаФИТпојављујесезелено Корак2 Гурнитеседиштепремазадњемделуаутомобиласведокседвесавршенонепоравнају АкожелитедаотпуститеISOFIX стезаљку ISOFIX матицу можетеоткључатипритискомнацрвенодугмезаотпуш...

Страница 39: ...есеприлагодилиодговарајућојдужини Горњакукасигурносногпојаса пролазибочно наврхуседишта Причвршћенјенаодговарајућукукузааутомобил склопдатуупутствупроизвођача Накрају затегните горњукуку њениндикаторјеприказанзелено Корак3 Отпуститекопчеикаишеве ставитедетеуседиште затимгапричврститеиповуците Проверитераменаивисинуглаве Напомена Свисигурноснипојасевинесмејудасеувијају V УГРАДЊАДЈЕЦЕ ГРУПАИИ ИИИ 15...

Страница 40: ...дабидатцврсти Сителентиштогоограничуваатдететоморадабидат прилагоденинателотонадететоиовиелентинетребадасеизвртуваат Важноекарличниотпојасдасеносинадолузадаможекарлицатадабидезатегната Опасноедасенаправатизмениилидополнувањанаседиштетонаавтомобилотбезодобрениеодпроизводителот Опасноеданесе следатвнимателноупатстватазаинсталацијададениодпроизводителот Тапациротнаседиштатаенеопходенделодсистемотзабе...

Страница 41: ...регулаторотнабезбедносниотремен скриенподтапациротнаседиштата Дејство Притиснетегорегулаторотнабезбедносниотременнадолу додекадругатаракагидржидветеременипреддететозадаго олабаватбезбедносниотремен 2 11 ПодесувањенаISOFIX Какоштоеприкажано притиснетегоцрвенотокопчезаослободувањеISOFIXиподгответегишинитеISOFIXштотребадасеинсталираат АкосакатедагоослободитеISOFIX можетедагопритиснетецрвенотокопчезао...

Страница 42: ...наременотнагорнатакуказадасеприлагодинасоодветнатадолжина Горнатакуканабезбедносниотремен поминуванастрана нагорниотделодседиштето Тојеприкаченнасоодветнатакуказаавтомобили склопотдаденвоупатствотона производителот Конечно затегнетејагорнатакука неговиотиндикатореприкажанкакозелен Чекор3 Олабаветегиременитенабраватаирамото поставетегодететонаседиштето апотоазацврстетегииповлечетегиремените Провере...

Страница 43: ...илю должныбытьзатянуты Всеремни удерживающиеребенка должныбыть прикрепленыктелумладенца иэтиремнинедолжныбытьперекручены Важно чтобытазовыйпоясносилсянизко чтобытазбылплотнозатянут Внесениеизмененийилидополненийвавтомобильноекреслоопаснобезразрешенияпроизводителя Опаснонесоблюдатьинструкциипо установке предоставленныепроизводителем Обивкасиденийявляетсянеотъемлемойчастьюсистемыбезопасности Никогда...

Страница 44: ...тивниз покадругаярукадержитдваремняпередребенком чтобыослабитьремень безопасности 2 11 РЕГУЛИРОВКАISOFIX Какпоказано нажмитекраснуюкнопкуосвобожденияISOFIXиподготовьтенаправляющиеISOFIXдляустановки ЕсливыхотитевыпуститьISOFIX выможетенажатькраснуюкнопкувыпускаISOFIXвнутрь 2 12 УСТАНОВКАISOFIX Шаг1 СначалапотянитерельсыISOFIXдокрайнегоконца затемвставьтесиденьевавтомобильиподключитекразъемам Когдав...

Страница 45: ...Верхнийкрючокремня безопасностипроходитвбок вверхнейчастисиденья Крепитсяксоответствующемуавтомобильномукрюку сборкаприведенавруководстве производителя Наконец затянитеверхнийкрючок егоиндикаторотображаетсязеленымцветом Шаг3 Ослабьтепряжкуиплечевыеремни поместитеребенканасиденье затемзакрепитеипотянитеремни Проверьтепогоныивысотуголовы Примечание всеремнибезопасностинедолжныбытьперекручены V УСТАН...

Страница 46: ...ня оснащеногоподушкоюбезпеки Усіремені щокріплятькріпленнядоавтомобіля повиннібутищільно Всіремені щостримуютьдитину повиннібутиприкріпленідотіла немовляти іціремінцінеповиннізакручуватися Важливо щобтазовийпоясбувнадягнутийнизько щобтазбувміцнозатягнутий Вноситизміниабодоповненнявавтокріслонебезпечнобезпогодженнязвиробником Небезпечнонедотримуватисяінструкційзмонтажу наданихвиробником Оббивкасиді...

Страница 47: ... Натиснітьрегуляторремінногоременявниз аіншоюрукоютримайтедваременіпереддитиною щобпослабитиреміньбезпеки 2 11 РЕГУЛЮВАННЯISOFIX Якпоказано натиснітьчервонукнопкузвільненняISOFIXтапідготуйтерейкиISOFIXдлявстановлення ЯкщовихочетевипуститиISOFIX виможетенатиснутичервонукнопкузвільненняISOFIXвсередину 2 12 ВСТАНОВКАISOFIX Крок1 СпершувитягнітьпоручніISOFIXдосамогозовнішньогокінця потімвставітьсидінн...

Страница 48: ...дить збоку уверхнійчастинісидіння Вінкріпитьсядовідповідногогакаавтомобіля збіркапередбаченавкерівництвівиробника Нарешті затягніть верхнійгачок йогоіндикаторвідображаєтьсязеленимкольором Крок3 Розслабтепряжкуіплечовіремені покладітьдитинунасидіння потімзастебнітьінатягнітьремінці Перевіртеплечовіремінцітависотуголови Примітка Усіременібезпекинеповиннібутискручені V ВСТАНОВЛЕННЯМІСЦІВДІТЕЙ групаІІ...

Страница 49: ...идіння оснащеногоподушкоюбезпеки Усіремені щокріплятькріпленнядоавтомобіля повиннібутищільно Всіремені щостримуютьдитину повиннібутиприкріпленідотіла немовляти іціремінцінеповиннізакручуватися Важливо щобтазовийпоясбувнадягнутийнизько щобтазбувміцнозатягнутий Вноситизміниабодоповненнявавтокріслонебезпечнобезпогодженнязвиробником Небезпечнонедотримуватисяінструкційзмонтажу наданихвиробником Оббивка...

Страница 50: ...spodpresvlakesjedala Postupak Gurniteregulatorsigurnosnogpojasapremadolje dokdrugarukadržidvijetrakeispreddjetetadabisteotkopčalisigurnosnipojas 2 11 PodešavanjeISOFIX a Kaoštojeprikazano pritisnitecrvenigumbzaoslobađanjeISOFIXipripremiteISOFIXtračnicezaugradnju AkoželiteotpustitiISOFIX možetepritisnuticrvenigumbzaoslobađanjeISOFIXpremaunutra 2 12 UGRADNJAISOFIX a Korak1 PrvopovucitešineISOFIXnakr...

Страница 51: ...jućeduljine Gornjakukasigurnosnogpojasaprolazibočno na vrhusjedala Pričvršćenjenaodgovarajućukukuzaautomobil sklopnavedenupriručnikuproizvođača Nakraju zategnitegornjukuku njegovse pokazateljprikazujekaozeleni Korak3 Otpustitekopčeinaramenice stavitedijeteusjedalo zatimgapričvrstiteipovucite Provjeritenarameniceivisinuglave Napomena Svisigurnosnipojasevinesmijuseuvijati V UGRADNJADJECE GRUPAII III...

Страница 52: ...vné Všechnypopruhyzadržujícídítěmusíbýtpřipevněnyktěludítěteatyto popruhybynemělybýtkrouceny Jedůležité abypánevnípásbylopotřebovánnízko abybylapánevpevněutažena Jenebezpečnéprovádětzměnynebodoplňkynaautosedačcebezsouhlasuvýrobce Jenebezpečnénedodržovatpečlivěpokynyproinstalaciod výrobce Čalouněnísedadeljenezbytnousoučástíbezpečnostníhosystému Nikdynepoužívejteautosedačkubezčalouněníanepokoušejtes...

Страница 53: ...pásu skrytépodčalouněnímsedadla Akce Zatlačteregulátorbezpečnostníhopásudolů zatímcodruhárukadržídvapopruhypředdítětem abystepovolilibezpečnostnípás 2 11 SEŘÍZENÍISOFIX Jakjeznázorněno stisknětečervenétlačítkouvolněníISOFIXapřipravtelištyISOFIXkinstalaci PokudchceteuvolnitISOFIX můžetestisknoutčervenétlačítkouvolněníISOFIXsměremdovnitř 2 12 INSTALACEISOFIX Krok1 NejprvezatáhnětekolejniceISOFIXkvně...

Страница 54: ...cídélku Horníhákbezpečnostníhopásuprocházídostrany vhorní částisedadla Připevňujesekodpovídajícímuautomobilovémuháku sestavauvedenávpříručcevýrobce Nakonecutáhnětehorníháček jehoindikátorje zobrazenzeleně Krok3 Uvolnětepřezkuaramennípopruhy dejtedítědosedačky upevněteazatáhnětezapopruhy Zkontrolujteramennípopruhyavýškuhlavy Poznámka Všechnybezpečnostnípásybynemělybýtkrouceny V INSTALACEMÍSTADĚTÍ S...

Страница 55: ...musiabyťpevné Všetkypopruhyzadržiavajúcedieťamusiabyťpripevnenéktelu dieťaťaatietopopruhybysanemalikrútiť Jedôležité abybolpanvovýpásopotrebovanýnízkonadol abybolapanvapevneutiahnutá Jenebezpečnévykonávaťzmenyalebodoplnkynaautosedačkebezsúhlasuvýrobcu Jenebezpečnénedodržiavaťpokynyvýrobcutýkajúcesa inštalácie Čalúneniesedadlajeneoddeliteľnousúčasťouzadržiavaciehosystému Nikdynepoužívajteautosedačk...

Страница 56: ...nenímsedadla Akcia Zatlačteovládačbezpečnostnéhopásunadol zatiaľčodruhárukadržídvapopruhypreddieťaťom abysteuvoľnilibezpečnostnýpás 2 11 NASTAVENIEISOFIX Akojeznázornené stlačtečervenétlačidlouvoľneniaISOFIXapripravtekoľajniceISOFIXnainštaláciu AkchceteuvoľniťISOFIX môžetečervenétlačidlouvoľneniaISOFIXstlačiťdovnútra 2 12 INŠTALÁCIAISOFIX Krok1 NajskôrpotiahnitekoľajniceISOFIXkvonkajšiemukoncu pot...

Страница 57: ...k vhornejčasti sedadla Pripevňujesakpríslušnémuautomobilovémuháku montážjeuvedenávpríručkevýrobcu Nakoniecutiahnitehornýháčik jehoindikátorsa zobrazíakozelený Krok3 Uvoľniteprackuaramennépopruhy vložtedieťadosedadla potomhoupevniteapotiahnite Skontrolujteramennépopruhyavýškuhlavy Poznámka Všetkybezpečnostnépásysanesmúkrútiť V INŠTALÁCIADETSKÝCHMIEST SKUPINAII III 15 36kg Tentoproduktjevhodnýpredet...

Страница 58: ...növszíjatalulviseljenek hogyamedenceszorosankapcsolódjon ésfeszültségalákellesni Atípusjóváhagyóhatóságjóváhagyásanélkülveszélyesakészülékenbármilyenmódosításvagykiegészítés Veszélyes hanemkövetiszorosana biztonságirendszergyártójaáltalmegadotttelepítésiutasításokat Aszövetburkolataésamellkasipárnákbiztonságifunkciók Sohanehasználjaazutasbiztonságirendszertnélkülük ésnepróbáljonazokatagyártóáltal ...

Страница 59: ...lezve hogyazISOFIX tokmányésazISOFIXinterfészteljesendokkolt vegyefigyelembe ebbenazidőbenaFITzárképernyőjezöldszínbenjelenikmeg 2 lépés Toljaazüléstazautóhátsórészéhez amígakéttökéletesenszorosanegymáshozilleszkednek HakiakarjaengedniazISOFIXtokmányt akkor oldhatjakiazISOFIXtokótaFITtokmánypiroskioldógombjánakmegnyomásával 2 13 AGYERMEKÜLETSZÖGÉNEKBEÁLLÍTÁSA Azábraszerintazülésszögeapirosszögbeál...

Страница 60: ...KEKTELEPÍTÉSE II III CSOPORT 15 36KG Ezatermék15 36kgsúlyúgyermekekszámáraalkalmas Előretörténőfelszerelés távolítsaelabiztonságiövetésacsatot 1 telepítésimódszer 1 lépés Előszörállítsabeagyermeküléstaleginkábbfüggőlegesreszelőre majdhelyezzeráazautóülésre 2 lépés Helyezzeagyermeketagyermekbiztonságiülésére ésrögzítseagyermeketegyhárompontosbiztonságiövvelajárműhöz Megjegyzés Azösszes biztonságiöv...

Страница 61: ...επικίνδυνοναγίνουνοποιεσδήποτεαλλαγέςήπροσθήκεςστησυσκευήχωρίςτηνέγκρισητηςΑρχήςΈγκρισηςΤύπου Είναιεπικίνδυνοναμηνακολουθήσετε προσεκτικάτιςοδηγίεςεγκατάστασηςπουπαρέχειοκατασκευαστήςσυγκράτησης ΤοκάλυμματουυφάσματοςκαιταμαξιλάριαστήθουςαποτελούνχαρακτηριστικόασφαλείαςΠοτέμηνχρησιμοποιείτετοσύστημασυγκράτησηςχωρίςαυτέςή προσπαθείτενατοαντικαταστήσετεμεέναάλλοεκτόςαπόαυτόπουσυνιστάοκατασκευαστής Ότ...

Страница 62: ... Βήμα2 Σπρώξτετοκάθισμαπροςτοπίσωμέροςτουαυτοκινήτουέωςότουταδύοστενότεραευθυγραμμιστούν Ανθέλετενααπελευθερώσετετοσφιγκτήρα ISOFIX μπορείτεναξεκλειδώσετετοσφιγκτήραISOFIXπιέζονταςτοκόκκινοκουμπίαπελευθέρωσηςτουσφιγκτήραFIT 2 13 ΡΥΘΜΙΣΗΓΩΝΙΑΚΗΣΡΥΘΜΙΣΗΣΤΟΥΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣΠΑΙΔΙΟΥ Όπωςφαίνεται ηγωνίατουκαθίσματοςμπορείναρυθμιστείπατώνταςτηλαβήρύθμισηςτηςκόκκινηςγωνίας Είναιβολικόναρυθμίσετετηνκατάλληληγωνί...

Страница 63: ...εινααλλοιώνονται Ορυθμιστήςτουδείχνειπράσινο V ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΑΙΔΙΚΩΝΚΑΘΙΣΜΑΤΩΝ ΟΜΑΔΑΙΙ ΙΙΙ 15 36KG Τοπροϊόναυτόείναικατάλληλογιαπαιδιάπουζυγίζουν15 36κιλά Εγκατάστασηπροςταεμπρός αφαιρέστετηζώνηασφαλείαςκαιτηνπόρπη Μέθοδοςεγκατάστασης1 Βήμα1 Ρυθμίστεπρώτατοπαιδικόκάθισμαστοπιοόρθιοαρχείοκαιστησυνέχειατοτοποθετήστεστοκάθισματουαυτοκινήτουσας Βήμα2 Τοποθετήστετοπαιδίστοκάθισμαασφαλείαςτουπαιδιούκαιασφ...

Страница 64: ...ınınalçaktatakılmasıönemlidir böylecepelvissıkıcayerineoturur gerilmelidir Tip Onay Makamının onayı olmadan cihazda herhangi bir değişiklik veya ekleme yapmak tehlikelidir Kısıtlama üreticisi tarafından sağlanan montaj talimatlarınıyakındantakipetmemektehlikelidir Kumaşörtüvegöğüspedleribirgüvenliközelliğidir Aslatutucuyuonlarsızkullanmayınveyaüreticitarafındanönerilenindışındabirbaşkasıyladeğişti...

Страница 65: ... araca takın ISOFIX mandreninin ve ISOFIX arayüzünün tamamenyerineoturduğunubelirtmekiçin klik sesiduyduğunuzdanotedin şuandaFITkilitekranıpenceresiyeşilgörünür Adım2 ikisisıkıcahizalananakadarkoltuğuaracınarkasınadoğruitin ISOFIXaynasınıserbestbırakmakistiyorsanız FITaynasınınkırmızıserbest bırakmadüğmesinebasarakISOFIXaynasınınkilidiniaçabilirsiniz 2 13 ÇOCUKKOLTUĞUNUNYENİDENAYARLANMASI Gösteril...

Страница 66: ...ygundur İlerimontaj emniyetkemerinivetokayıçıkarın Kurulumyöntemi1 Adım1 Önceçocukkoltuğunuendikdosyayaayarlayınvedahasonraarabakoltuğunuzakoyun Adım2 Çocuğuçocuğungüvenlikkoltuğunayerleştirinvearaçiçinüçnoktalıemniyetkemeriileemniyetealın Not Tümemniyetkemerleri bükülmemelidir Kurulumyöntemi2 Adım1 Önceçocukkoltuğunuendikdosyayaayarlayınvedahasonraarabakoltuğunuzakoyun Adım2 İkinciolarak çocukgüv...

Страница 67: ...AR ...

Страница 68: ...AR ...

Страница 69: ...AR ...

Страница 70: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: