background image

WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

PL

OSTRZEŻENIE

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NASZEGO PRODUKTU.

PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z NINIEJSZEGO PRODUKTU, PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI, ABY UZYSKAĆ   TWOJĄ POPRAWNĄ METODĘ OBSŁUGI I 

PROCEDURĘ INSTALACYJNĄ, ABY UNIKNĄĆ NIEPRAWIDŁOWEGO SPOSOBU DZIAŁANIA I USZKODZENIA NINIEJSZEGO PRODUKTU LUB USZKODZENIA SWOJEGO DZIECKA.

Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecku, należy zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie:

• Montaż i regulacja produktu musi być przeprowadzana przez osobę dorosłą, należy trzymać dziecko z dala od części czynnej.

• Upewnij się, że wszystkie blokady są zablokowane.

• Pas bezpieczeństwa musi być właściwie używany, aby dzieci mogły jeździć.

• Zawsze używaj systemu uprzęży.

• Umieszczenie jakiegokolwiek ładunku na uchwycie wpłynie na stabilność wózka.

• Nie pozwól dziecku wsiąść do samochodu, stać na stopce lub grać.

• Aby uniknąć uszkodzenia dziecka, należy zabrać z torby plastikową torbę i inne materiały opakowaniowe! Niebezpieczeństwo uduszenia!

• Na siedzisku nie należy dodawać bawełnianej podkładki o grubości większej niż 25 mm.

• Maksymalna ładowność samochodu to 15 kg i nie można go przeciążać.

• Maksymalna nośność koszyka do przechowywania wynosi 0,5 kg. Nie przeciążaj.

• Odpowiedni przedział wiekowy: 6-36 miesięcy. Wózek nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia.

• Zakaz używania akcesoriów dostarczonych przez producentów.

 

I. CZĘŚCI

1. Uchwyt; 2. Zadaszenie Canopy; 3. Składany hak; 4. Uprząż; 5. Hamulec; 6. Tylne koło; 7. Przednie koło; 8. Podnóżek na nogi; 9. Pasek krzyżowy; 10. Przedni 

podłokietnik. 11. Baldachim:

II. OTWÓRZ I ZAINSTALUJ

1. Otwórz: poluzuj składany hak, popchnij uchwyt w odwrotnym kierunku, aby otworzyć ramę, a następnie odłóż zespół składania, usłyszysz "kliknięcie".

2. Zamontuj przednie koło: włóż przednią podnóżkę do przedniego koła, jednocześnie naciskając odłamek, gdy kliknie, aby ukończyć instalację.

3. Zamontuj baldachim: Naciśnij haczyki (B) na rurce uchwytu (C) (powyżej śruby ograniczającej (A)) z obu stron. Następnie przymocuj klamry (D) z tyłu górnej części 

czaszy do uchwytu.

4. Zamontuj tylne koła: Umieść tylną rurkę w otworze na tylnym kole, aż kliknie szrapnel. Po usłyszeniu dźwięku kliknięcia instalacja jest zakończona. Popchnij 

odłamek, a tylne koła zostaną ponownie zamontowane.

III. POSŁUGIWAĆ SIĘ

1. System uprzęży: Zapnij i odpiąć bezpieczny pas, jak pokazano na rysunku i upewnij się, że pas jest zapinany, gdy dziecko jest w wózku.

2. Użycie hamulca: Nacisnąć pedał hamulca, wózek znajduje się w stanie hamowania. Gdy wózek nie porusza się, należy go nadepnąć na pedał hamulca.

3. Korzystanie z czaszy: Naciśnij osłonę osłony i można ją otworzyć. I odwrotnie, zdejmij osłonę skanera, a czasza może zostać złożona.

IV. SKŁADANIE

1. Złóż dobrze baldachim.

2. Zwolnij mechanizm składania do góry. Złóż wózek, popychając uchwyt w dół i do przodu, do kół.

3. Złożyć wózek na koniec i zapiąć hakiem składanym.

V. OCZYSZCZANIE

Części tkaniny:

1. Tkaniny produktu należy umyć ciepłą wodą i łagodnym mydłem. Po czyszczeniu łóżeczko powinno całkowicie wyschnąć przed użyciem. Jeśli jest absolutnie 

zabronione, należy go składać i przechowywać przed całkowitym wyschnięciem.

2. Do czyszczenia produktu nie używaj silnych środków czyszczących, wybielaczy ani środków zawierających cząsteczki ścierne. Zabronione jest czyszczenie go w 

pralce, suszarce, czyszczenie chemiczne, wybielanie i suszenie w suszarce.

Części plastikowe i metalowe:

1. Części plastikowe i metalowe należy czyścić wilgotną, miękką ściereczką i suszyć suchą, miękką ściereczką.

2. Nie narażaj produktu na działanie szkodliwych czynników zewnętrznych - bezpośredniego światła słonecznego, deszczu, śniegu lub wiatru. Może to prowadzić do 

uszkodzenia części metalowych i plastikowych oraz zanikania tkanin łóżeczka.

3. Jeśli nie korzystasz z produktu, przechowuj go w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, a nie w zakurzonych, wilgotnych pomieszczeniach o bardzo wysokich lub 

bardzo niskich temperaturach pokojowych.

Rama: Ramka może zostać przemalowana, jeśli to konieczne. Używaj tylko nietoksycznych farb zatwierdzonych dla towarów dziecięcych. Od czasu do czasu sprawdzaj 

wszystkie plastikowe części zawieszone na ramie. W razie potrzeby dokręć wszystkie śruby i śruby.

POLSKI

Содержание 31001030040

Страница 1: ...NIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m ...

Страница 2: ...8 9 10 11 7 1 2 3 4 5 6 I ...

Страница 3: ...A B C D II 4 2 3 1 ...

Страница 4: ...1 2 3 3 IV III 1 2 ...

Страница 5: ...ew A fromthebothsides Then fixthestickybuckles D intherearofthetopofthecanopyto thehandle 4 Installtherearwheels Placetherearlegtubeintheholeontherearwheeluntiltheshrapnelclicks Whenyouhearaclicksound theinstallationiscomplete Pushtheshrapnelandtherearwheelswillbereinstall III USE 1 Harnesssystem Pleasefastenandunfastensafebeltasshownonthepictureandmakesurethebeltisfastenedwhenthebabyisinthestroll...

Страница 6: ...естрани надограничителниявинт A Следтова фиксирайтезалепващителенти D отдветестрани взаднатагорначастнасенникакъмдръжката 4 Монтажназаднитеколела Тръбатаназадниякраксепоставявотвораназаднотоколело докатощифтащракне Когаточуетезвук щракване монтажътезавършил Натиснетещифтаизаднитеколелащебъдатдемонтирани III УПОТРЕБА 1 Обезопасителниколани Затегнетеиразхлабетепредпазнитеколани кактоепоказанонасхема...

Страница 7: ...asadhesivas D enlaparteposteriordelapartesuperiordelacubiertaalmango 4 Instalelasruedastraseras Coloqueeltubodelapatatraseraenelorificiodelaruedatraserahastaquehagacliclametralla Cuandoescucheunclic lainstalación habráfinalizado Empujelametrallaysereinstalaránlasruedastraseras III UTILIZAR 1 Sistemadearnés Sujeteydesabrocheelcinturóndeseguridadcomosemuestraenlaimagenyasegúresedequeelcinturónestéab...

Страница 8: ...afusolimite A deambososlados Emseguida fixeasfivelas adesivas D napartetraseiradapartesuperiordodosselparaoidentificador 4 Instaleasrodastraseiras Coloqueotubodapernatraseiranoorifíciodarodatraseiraatéqueoestilhaçoseencaixe Quandovocêouveumsomdeclique a instalaçãoéconcluída Empurreoestilhaçoeasrodastraseirasserãoreinstaladas IIIUSAR 1 Sistemadearnês porfavoraperteedesaperteocintosegurocomomostrado...

Страница 9: ...cose D nellaparteposterioredellapartesuperioredelbaldacchinoallamaniglia 4 Installareleruoteposteriori posizionareiltubogambaposteriorenelforosullaruotaposteriorefinoaquandolascheggenonscatta Quandosentiunclic l installazioneècompleta Spingerelascheggiaeleruoteposteriorisarannoreinstallate III USO 1 Sistemadicablaggio sipregadiallacciareeslacciarelacinturadisicurezzacomemostratonell immagineeassic...

Страница 10: ...Griff 4 MontierenSiedieHinterräder PlatzierenSiedashintereBeinrohrinderÖffnungamHinterrad bisderSplittereinrastet WennSieeinKlickenhören istdie Installationabgeschlossen DrückenSiedenSplitterunddieHinterräderwerdenneuinstalliert III BENUTZEN 1 Gurtsystem BittebefestigenundlösenSiedenSicherheitsgurtwieinderAbbildunggezeigtundstellenSiesicher dassderGurtangelegtist wennsichdasBabyim Kinderwagenbefin...

Страница 11: ...aumanche 4 Installezlesrouesarrière Placezletubedelajambearrièredansletroudelarouearrièrejusqu àcequeleséclatsd obusclaquent Lorsquevousentendezunclic l installationestterminée Poussezleséclatsd obusetlesrouesarrièreserontréinstallées III UTILISATION 1 Systèmedeharnais Veuillezattacheretdétacherlaceinturedesécuritécommeindiquésurlaphotoetassurez vousquelaceintureestbienattachéelorsquelebébé estdan...

Страница 12: ...i fixațicataramele lipicioase D înparteadinspateavârfuluibaldachinuluipemâner 4 Instalațiroțiledinspate Așezațitubuldinspateînorificiulroțiidinspatepânăcândclichetulseapasă Cândauzițiunsunetdeclic instalareaestefinalizată Apăsați șrapnelulșiroțiledinspatevorfireinstalate III UTILIZARE 1 Sistemdecablaj Vărugămsăfixațișisădezasamblațicenturasigurăașacumesteprezentatăînimagineșiasigurați văcăcenturae...

Страница 13: ... A zobustron Następnieprzymocujklamry D ztyługórnejczęści czaszydouchwytu 4 Zamontujtylnekoła Umieśćtylnąrurkęwotworzenatylnymkole ażkliknieszrapnel Pousłyszeniudźwiękukliknięciainstalacjajestzakończona Popchnij odłamek atylnekołazostanąponowniezamontowane III POSŁUGIWAĆSIĘ 1 Systemuprzęży Zapnijiodpiąćbezpiecznypas jakpokazanonarysunkuiupewnijsię żepasjestzapinany gdydzieckojestwwózku 2 Użycieham...

Страница 14: ...ггорњегделахаубенаручку 4 Поставитестражњекотаче Поставитецјевчицустражњеногеуотворнастражњемкотачусведокнекликне Кадачујетезвукклика инсталацијаје завршена Гурнитеосовиницуизадњиточковићебитиуклоњени ИИИ УСЕ 1 Сигурноснипојасеви Затегнитеиотпуститесигурноснепојасевекаоштојеприказанонадијаграмуиуверитеседајепојасзаплетенизатегнуткад годјебебауколицима 2 Коришћењекочнице Притиснитепедалудабистеакти...

Страница 15: ...фиксирајтезалепениленти D оддветестрани возадниотгоренделнаштитникотзадршката 4 Монтажаназаднитетркала Цевкатаназаднатаногасепоставувавоотворотназаднототркало додекаигличкатакликне Когаќеслушнетезвук накликање инсталацијатаезавршена Притиснетегоиглатаизаднитетркалаќесеотстранат III УПОТРЕБА 1 сигурноснитеремени Затегнетеиолабаветеременитекакоштоеприкажанонашемата ибидетесигурнидекаременотесложениз...

Страница 16: ...винтом A Затем прикрепитеклейкиеленты D собеихсторонвзаднейверхнейчастикапюшонакручке 4 Установитезадниеколеса Поместитетрубкузаднейопорывотверстиеназаднемколеседощелчка Когдавыуслышитезвукщелчка установка завершена Нажмитенаштифт изадниеколесабудутудалены III ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Ремнибезопасности затянитеиослабьтеремнибезопасности какпоказанонарисунке иубедитесь чтоременьзапутываетсяинатягивается вся...

Страница 17: ...адстопорнимгвинтом A Потімзакріпіть клейкісмуги D зобохсторінузаднійверхнійчастинівитяжкидоручки 4 Встановітьзадніколеса Помістітьтрубкузадньоїногивотвірназадньомуколесі докиштифтнезчепить Коливичуєтезвукклацання установка завершиться Натиснітьштифтізадніколесабудутьвидалені III USE 1 Ременібезпеки Затягнітьіпослабтеременібезпеки якпоказанонасхемі іпереконайтеся щореміньзаплутанийізатягнутий колид...

Страница 18: ...ake D naobjestranestražnjeggornjegdijelapoklopcanaručku 4 Ugraditestražnjekotače Postavitecijevstražnjenogeurupunastražnjemkotačusvedokneklikne Kadačujetezvukklika instalacijajedovršena Gurniteosovinicuistražnjikotačićebitiuklonjeni III KORIŠTENJE 1 Sigurnosnipojasevi Zategniteiotpustitesigurnosnepojasevekaoštojeprikazanonasliciiuvjeritesedajepojaszapletenizategnutkadgodjedijete ukolicima 2 Korišt...

Страница 19: ...jeti O Potéupevnětelepicípásky D naobou stranáchvzadníhorníčástikapotykrukojeti 4 Namontujtezadníkola Umístětetrubkuzadnínohydootvorunazadnímkole dokudnezacvaknekolík Kdyžuslyšítezvukkliknutí instalaceje dokončena Zatlačtekolíkazadníkolabudouodstraněna III USE 1 Bezpečnostnípásy Utáhněteauvolnětebezpečnostnípás jakjeznázorněnonaobrázku aujistětese žepásjesložitáadotaženyvždy kdyžsedítěv kočárku 2 ...

Страница 20: ...výmskrutkou A Potomupevnitelepiacepásy D naobochstranáchvzadnejhornejčastikrytunarukoväť 4 Nainštalujtezadnékolesá Zadnútrubicuumiestnitedootvorunazadnomkolese kýmnezacvaknekolík Keďpočujetekliknutie inštaláciaje dokončená Zatlačtekolíkazadnékolesásaodstránia III USE 1 Bezpečnostnépásy Utiahniteauvoľnitebezpečnostnýpás akojeznázornenénaobrázku auistitesa žepásjezložitáadotiahnutévždy keďsadieťa vk...

Страница 21: ...zutánrögzítsearagadóscsatokat D a kupolatetejénekhátsórészénafogantyúhoz 4 Szereljebeahátsókerekeket Helyezzeahátsólábcsövetahátsókerékfuratába amígaszikláknemkattannak Haegykattintáshangothall atelepítésbefejeződött Nyomjabeashrapnel tésahátsókerekeketújratelepíti III HASZNÁLAT 1 kábelköteg rendszer Kérjük rögzítseéshúzzakiabiztonságosövetaképenláthatómódon ésgyőződjönmegróla hogyazövrögzítvevan ...

Страница 22: ...ρεώστετιςκολλητικέςαγκράφες D στοπίσωμέροςτηςκορυφήςτουκαλύμματοςστηλαβή 4 Εγκαταστήστετουςπίσωτροχούς Τοποθετήστετονοπίσθιοσωλήναποδιούστηνοπήστονπίσωτροχόμέχριναακουμπήσειτοσπασίλ Ότανακούσετεένανήχοκλικ η εγκατάστασηολοκληρώθηκε Πιέστετοσασίλκαιοιπίσωτροχοίθαεπανεγκατασταθούν III ΧΡΗΣΗ 1 Σύστημακαλωδίωσης Στερεώστεκαιξεκολλήστετηνασφαλήζώνηόπωςφαίνεταιστηνεικόνακαιβεβαιωθείτεότιηζώνηείναιστερεω...

Страница 23: ...ındakiyapışkantokaları D tutamağatutturun 4 Arkatekerlekleritakın Arkabacakborusunu şarapneltıksesigelenekadararkatekerleküzerindekideliğeyerleştirin Birtıklamasesiduyduğunuzdayükleme tamamlanmıştır Şarapnelitin arkatekerleklertekrartakılacaktır III KULLANIM 1 Kablodemetisistemi Lütfenresmiemniyetkemeriniresimdegösterildiğigibisıkınveaçınvebebekarabasındaikenkayışınsıkılıolduğundaneminolun 2 Frenk...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Страница 29: ......

Страница 30: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: