background image

ВИ БЛАГОДАРАМ дека си го одбрал нашето дете.

ПРЕД ДА КОРИСТИТЕ ОВОЈ ПРОИЗВОД ПРОЧИТАЈТЕ упатствата за употреба. Тоа ќе ви помогне за правилно НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ И ПОСТАВУВАЊЕ. 

Погрешната НАЧИН НА УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ МОЖЕ да доведе до оштетување му и НАМАЛУВАЊЕ НА БЕЗОПАСНОСТТ НА ВАШЕТО ДЕТЕ.

За безбедноста на вашето дете, ве молиме забележете ги следниве предупредувања:

• Поставување и поставување на производот треба да го направат возрасни, ве молиме чувајте ги децата.

• Ве молиме проверете дали сите уреди за заклучување се заклучени.

• Ве молиме осигурајте се дека безбедносните ремени се правилно поставени и не се извиткани.

• Секогаш користете безбедносни ремени.

• Ставањето на товарот на рачката на количката ќе влијае на нејзината стабилност.

• Не дозволувајте детето да се качи или да игра со предметот.

• Опасност од гушење! За да се спречи ризикот од гушење, ве молиме држете го пластично пакување и други материјали за пакување подалеку од 

деца.

• На седиштето не смее да се стави количка поголема од 25 mm.

• Максималниот капацитет на товарење на количката е 15 кг и не е дозволено преоптоварување.

• Максималниот капацитет за товарење на корпата за багаж е 0,5 кг. Ве молиме не преоптоварувајте го.

• Применлив опсег на возраст: 6-36 месеци. Количката не е погодна за деца на возраст под 6 месеци.

• Забрането е користење на дополнителна опрема која не е обезбедена од производителот.

I. ДЕЛКИ

1. Рачка; 2. Потпирач за прицврстување; 3. Стегач за заклучување; 4. Безбедносни ремени; 5. Кочница; 6. Задно тркало; 7. Предно тркало; 8. Напон за 

нозе; 9. појас за појас; 10. Безбедносен одбор; 11. Сонце;

II. РЕШЕЊЕ И ИНСТАЛИРАЊЕ НА КАРТРИД

1. Извлекување: Ослободете склопување заграда, повлечете ја рачката во спротивна насока, за да отворите рамката, потоа натиснета збира 

механизам додека не слушнете "клик".

2. Инсталација на предните тркала: Цевката на предниот нога се поставува во отворот на предното тркало, додека притискате додека не слушнете 

звук клик.

3. Инсталација на сеници: Притиснете ги држачите на штитникот за сонце (B), врз цевката на рачката (C) од двете страни (над рестриктивни завртка 

(A)). Потоа фиксирајте залепени ленти (D) од двете страни, во задниот горен дел на штитникот за дршката.

4. Монтажа на задните тркала: Цевката на задната нога се поставува во отворот на задното тркало, додека игличката кликне. Кога ќе слушнете звук 

на кликање, инсталацијата е завршена. Притиснете го иглата и задните тркала ќе се отстранат.

III. УПОТРЕБА

1. сигурносните ремени: Затегнете и олабавете ремените како што е прикажано на шемата, и бидете сигурни дека ременот е сложен и затегнат 

секогаш кога бебето е во количката.

2. Користење на сопирачката: Чекор на педалот за активирање на сопирачката. Кога количката не се движи, секогаш мора да ја активирате 

сопирачката.

3. Користење на штитник за сонце: Притиснете го копчето на штитникот за сонце и ќе се отвори. Спротивно на тоа, подигнете ја бравата и крошната ќе 

се преклопи.

IV. ПОКРИВАЊЕ НА КАРТРИД

1. Преклопете го штитникот за сонце добро.

2. Ослободете го механизмот за превртување нагоре. Преклопете ја количката со притискање на рачката надолу и напред кон тркалата.

3. Преклопете ја количката до крај и прицврстете ја со затегнувачката рамка.

IV. ЧИСТЕЊЕ НА ВОЗИЛОТО

Текстилни делови:

1. Текстилните делови треба да се чистат со топла вода и благ сапун. По чистење, оставете го производот целосно да се исуши пред да го користите. Не 

преоптоварувајте преклопување и складирање на производот пред да биде целосно сув.

2. Не користете силни детергенти, белило или абразивни честички за чистење на производот. Забрането е да се чисти во машина за перење, фен, 

хемиско чистење, белење и сушење.

Пластични и метални делови:

1. Пластичните и металните делови треба да се чистат со влажна мека крпа и да се исушат со мека крпа.

2. Не дозволувајте производот да биде изложен на штетен ефект од надворешни фактори - директна сончева светлина, дожд, снег или ветер. Ова 

може да резултира со оштетување на метални и пластични делови и избледување на ткаенината на производот.

3. Кога не го користите производот, чувајте го на суво и добро проветрено место, не во прашливи, влажни простории со многу високи или многу 

ниски температури на просторијата.

Рамка: Рамката може да се преслика доколку е потребно. Користете само нетоксични бои одобрени за детски производи. Од време на време, 

проверете ги сите пластични делови што се закачени на рамката. Затегнете ги сите завртки и завртки ако е потребно..

МАКЕДОНСКИ

Содержание 31001030040

Страница 1: ...NIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m ...

Страница 2: ...8 9 10 11 7 1 2 3 4 5 6 I ...

Страница 3: ...A B C D II 4 2 3 1 ...

Страница 4: ...1 2 3 3 IV III 1 2 ...

Страница 5: ...ew A fromthebothsides Then fixthestickybuckles D intherearofthetopofthecanopyto thehandle 4 Installtherearwheels Placetherearlegtubeintheholeontherearwheeluntiltheshrapnelclicks Whenyouhearaclicksound theinstallationiscomplete Pushtheshrapnelandtherearwheelswillbereinstall III USE 1 Harnesssystem Pleasefastenandunfastensafebeltasshownonthepictureandmakesurethebeltisfastenedwhenthebabyisinthestroll...

Страница 6: ...естрани надограничителниявинт A Следтова фиксирайтезалепващителенти D отдветестрани взаднатагорначастнасенникакъмдръжката 4 Монтажназаднитеколела Тръбатаназадниякраксепоставявотвораназаднотоколело докатощифтащракне Когаточуетезвук щракване монтажътезавършил Натиснетещифтаизаднитеколелащебъдатдемонтирани III УПОТРЕБА 1 Обезопасителниколани Затегнетеиразхлабетепредпазнитеколани кактоепоказанонасхема...

Страница 7: ...asadhesivas D enlaparteposteriordelapartesuperiordelacubiertaalmango 4 Instalelasruedastraseras Coloqueeltubodelapatatraseraenelorificiodelaruedatraserahastaquehagacliclametralla Cuandoescucheunclic lainstalación habráfinalizado Empujelametrallaysereinstalaránlasruedastraseras III UTILIZAR 1 Sistemadearnés Sujeteydesabrocheelcinturóndeseguridadcomosemuestraenlaimagenyasegúresedequeelcinturónestéab...

Страница 8: ...afusolimite A deambososlados Emseguida fixeasfivelas adesivas D napartetraseiradapartesuperiordodosselparaoidentificador 4 Instaleasrodastraseiras Coloqueotubodapernatraseiranoorifíciodarodatraseiraatéqueoestilhaçoseencaixe Quandovocêouveumsomdeclique a instalaçãoéconcluída Empurreoestilhaçoeasrodastraseirasserãoreinstaladas IIIUSAR 1 Sistemadearnês porfavoraperteedesaperteocintosegurocomomostrado...

Страница 9: ...cose D nellaparteposterioredellapartesuperioredelbaldacchinoallamaniglia 4 Installareleruoteposteriori posizionareiltubogambaposteriorenelforosullaruotaposteriorefinoaquandolascheggenonscatta Quandosentiunclic l installazioneècompleta Spingerelascheggiaeleruoteposteriorisarannoreinstallate III USO 1 Sistemadicablaggio sipregadiallacciareeslacciarelacinturadisicurezzacomemostratonell immagineeassic...

Страница 10: ...Griff 4 MontierenSiedieHinterräder PlatzierenSiedashintereBeinrohrinderÖffnungamHinterrad bisderSplittereinrastet WennSieeinKlickenhören istdie Installationabgeschlossen DrückenSiedenSplitterunddieHinterräderwerdenneuinstalliert III BENUTZEN 1 Gurtsystem BittebefestigenundlösenSiedenSicherheitsgurtwieinderAbbildunggezeigtundstellenSiesicher dassderGurtangelegtist wennsichdasBabyim Kinderwagenbefin...

Страница 11: ...aumanche 4 Installezlesrouesarrière Placezletubedelajambearrièredansletroudelarouearrièrejusqu àcequeleséclatsd obusclaquent Lorsquevousentendezunclic l installationestterminée Poussezleséclatsd obusetlesrouesarrièreserontréinstallées III UTILISATION 1 Systèmedeharnais Veuillezattacheretdétacherlaceinturedesécuritécommeindiquésurlaphotoetassurez vousquelaceintureestbienattachéelorsquelebébé estdan...

Страница 12: ...i fixațicataramele lipicioase D înparteadinspateavârfuluibaldachinuluipemâner 4 Instalațiroțiledinspate Așezațitubuldinspateînorificiulroțiidinspatepânăcândclichetulseapasă Cândauzițiunsunetdeclic instalareaestefinalizată Apăsați șrapnelulșiroțiledinspatevorfireinstalate III UTILIZARE 1 Sistemdecablaj Vărugămsăfixațișisădezasamblațicenturasigurăașacumesteprezentatăînimagineșiasigurați văcăcenturae...

Страница 13: ... A zobustron Następnieprzymocujklamry D ztyługórnejczęści czaszydouchwytu 4 Zamontujtylnekoła Umieśćtylnąrurkęwotworzenatylnymkole ażkliknieszrapnel Pousłyszeniudźwiękukliknięciainstalacjajestzakończona Popchnij odłamek atylnekołazostanąponowniezamontowane III POSŁUGIWAĆSIĘ 1 Systemuprzęży Zapnijiodpiąćbezpiecznypas jakpokazanonarysunkuiupewnijsię żepasjestzapinany gdydzieckojestwwózku 2 Użycieham...

Страница 14: ...ггорњегделахаубенаручку 4 Поставитестражњекотаче Поставитецјевчицустражњеногеуотворнастражњемкотачусведокнекликне Кадачујетезвукклика инсталацијаје завршена Гурнитеосовиницуизадњиточковићебитиуклоњени ИИИ УСЕ 1 Сигурноснипојасеви Затегнитеиотпуститесигурноснепојасевекаоштојеприказанонадијаграмуиуверитеседајепојасзаплетенизатегнуткад годјебебауколицима 2 Коришћењекочнице Притиснитепедалудабистеакти...

Страница 15: ...фиксирајтезалепениленти D оддветестрани возадниотгоренделнаштитникотзадршката 4 Монтажаназаднитетркала Цевкатаназаднатаногасепоставувавоотворотназаднототркало додекаигличкатакликне Когаќеслушнетезвук накликање инсталацијатаезавршена Притиснетегоиглатаизаднитетркалаќесеотстранат III УПОТРЕБА 1 сигурноснитеремени Затегнетеиолабаветеременитекакоштоеприкажанонашемата ибидетесигурнидекаременотесложениз...

Страница 16: ...винтом A Затем прикрепитеклейкиеленты D собеихсторонвзаднейверхнейчастикапюшонакручке 4 Установитезадниеколеса Поместитетрубкузаднейопорывотверстиеназаднемколеседощелчка Когдавыуслышитезвукщелчка установка завершена Нажмитенаштифт изадниеколесабудутудалены III ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Ремнибезопасности затянитеиослабьтеремнибезопасности какпоказанонарисунке иубедитесь чтоременьзапутываетсяинатягивается вся...

Страница 17: ...адстопорнимгвинтом A Потімзакріпіть клейкісмуги D зобохсторінузаднійверхнійчастинівитяжкидоручки 4 Встановітьзадніколеса Помістітьтрубкузадньоїногивотвірназадньомуколесі докиштифтнезчепить Коливичуєтезвукклацання установка завершиться Натиснітьштифтізадніколесабудутьвидалені III USE 1 Ременібезпеки Затягнітьіпослабтеременібезпеки якпоказанонасхемі іпереконайтеся щореміньзаплутанийізатягнутий колид...

Страница 18: ...ake D naobjestranestražnjeggornjegdijelapoklopcanaručku 4 Ugraditestražnjekotače Postavitecijevstražnjenogeurupunastražnjemkotačusvedokneklikne Kadačujetezvukklika instalacijajedovršena Gurniteosovinicuistražnjikotačićebitiuklonjeni III KORIŠTENJE 1 Sigurnosnipojasevi Zategniteiotpustitesigurnosnepojasevekaoštojeprikazanonasliciiuvjeritesedajepojaszapletenizategnutkadgodjedijete ukolicima 2 Korišt...

Страница 19: ...jeti O Potéupevnětelepicípásky D naobou stranáchvzadníhorníčástikapotykrukojeti 4 Namontujtezadníkola Umístětetrubkuzadnínohydootvorunazadnímkole dokudnezacvaknekolík Kdyžuslyšítezvukkliknutí instalaceje dokončena Zatlačtekolíkazadníkolabudouodstraněna III USE 1 Bezpečnostnípásy Utáhněteauvolnětebezpečnostnípás jakjeznázorněnonaobrázku aujistětese žepásjesložitáadotaženyvždy kdyžsedítěv kočárku 2 ...

Страница 20: ...výmskrutkou A Potomupevnitelepiacepásy D naobochstranáchvzadnejhornejčastikrytunarukoväť 4 Nainštalujtezadnékolesá Zadnútrubicuumiestnitedootvorunazadnomkolese kýmnezacvaknekolík Keďpočujetekliknutie inštaláciaje dokončená Zatlačtekolíkazadnékolesásaodstránia III USE 1 Bezpečnostnépásy Utiahniteauvoľnitebezpečnostnýpás akojeznázornenénaobrázku auistitesa žepásjezložitáadotiahnutévždy keďsadieťa vk...

Страница 21: ...zutánrögzítsearagadóscsatokat D a kupolatetejénekhátsórészénafogantyúhoz 4 Szereljebeahátsókerekeket Helyezzeahátsólábcsövetahátsókerékfuratába amígaszikláknemkattannak Haegykattintáshangothall atelepítésbefejeződött Nyomjabeashrapnel tésahátsókerekeketújratelepíti III HASZNÁLAT 1 kábelköteg rendszer Kérjük rögzítseéshúzzakiabiztonságosövetaképenláthatómódon ésgyőződjönmegróla hogyazövrögzítvevan ...

Страница 22: ...ρεώστετιςκολλητικέςαγκράφες D στοπίσωμέροςτηςκορυφήςτουκαλύμματοςστηλαβή 4 Εγκαταστήστετουςπίσωτροχούς Τοποθετήστετονοπίσθιοσωλήναποδιούστηνοπήστονπίσωτροχόμέχριναακουμπήσειτοσπασίλ Ότανακούσετεένανήχοκλικ η εγκατάστασηολοκληρώθηκε Πιέστετοσασίλκαιοιπίσωτροχοίθαεπανεγκατασταθούν III ΧΡΗΣΗ 1 Σύστημακαλωδίωσης Στερεώστεκαιξεκολλήστετηνασφαλήζώνηόπωςφαίνεταιστηνεικόνακαιβεβαιωθείτεότιηζώνηείναιστερεω...

Страница 23: ...ındakiyapışkantokaları D tutamağatutturun 4 Arkatekerlekleritakın Arkabacakborusunu şarapneltıksesigelenekadararkatekerleküzerindekideliğeyerleştirin Birtıklamasesiduyduğunuzdayükleme tamamlanmıştır Şarapnelitin arkatekerleklertekrartakılacaktır III KULLANIM 1 Kablodemetisistemi Lütfenresmiemniyetkemeriniresimdegösterildiğigibisıkınveaçınvebebekarabasındaikenkayışınsıkılıolduğundaneminolun 2 Frenk...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Страница 29: ......

Страница 30: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: