background image

VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ.

HU

FIGYELEM

KÖSZÖNJÜK, HOGY KIVÁLASZTJÁK TERMÉKE.

A TERMÉK FELHASZNÁLÁSA ELŐTT KÉRJÜK, Olvassa el a kezelési útmutatót, azt fogja mondani, hogy a MŰKÖDÉSI MÓDSZER ÉS A TELEPÍTÉSI ELJÁRÁS 

MEGHATÁROZÁSÁNAK, HOGY VAGYON KIVÁLASZTVA MŰKÖDÉSI MÓDSZERT, ÉS VESZÉLYESEN A TERMÉKET VAGY Károsítsa a gyermekét.

A baba biztonsága érdekében figyelni kell a következő figyelmeztetésre:

• A termék összeszerelését és beállítását a felnőttnek kell elvégeznie, kérjük, tartsa távol a gyermeket az aktív résztől.

• Győződjön meg róla, hogy az összes reteszelőegység zárva van.

• A biztonsági öveket megfelelően kell használni a gyermekek számára.

• Mindig használja a kábelköteg-rendszert.

• Bármilyen terhelés elhelyezése a fogantyún befolyásolja a babakocsi stabilitását.

• Ne hagyja, hogy a gyermek az autóban, a lábtábla álljon vagy játsszon.

• A gyermek károsodásának elkerülése érdekében vegye ki a műanyag zacskót és az egyéb csomagolóanyagokat a gyerekektől! Fulladásveszély!

• A 25 mm-nél nagyobb vastagságú pamutbetétet nem szabad az ülésen hozzáadni.

• Az autó maximális teherbírása 15 kg, és nem szabad túlterhelni.

• A tároló kosár maximális teherbírása 0,5 kg. Ne terhelje túl.

• Alkalmazható életkor: 6-36 hónap. A babakocsi 6 hónapos kor alatti gyermekek számára nem alkalmas.

• Tiltsa meg a nem gyártók által biztosított tartozékok használatát.

 

I. PARTS

1. Fogantyú; 2. Canopy hasp; 3. Összecsukható horog; 4. kábelköteg; 5. Fék; 6. Hátsó kerék; 7. Első kerék; 8. Lábtartó pad; 9. Keresztszíj; Első kartámasz. 11. Baldachin:

II. NYITÁS ÉS TELEPÍTÉS

1. Nyitva: lazítsa meg a lehajtható horgot, nyomja meg a fogantyút hátrafelé a keret kinyitásához, majd tegye le a hajtogató egységet, hallja a „kattintás” -ot.

2. Az első kerék felszerelése: Helyezze be az első lábcsövet az első kerékülésbe, miközben megnyomja a shrapnel-t, amikor a telepítés befejezéséhez rákattint.

3. Szerelje fel a lombkorlátot: Nyomja meg a fogantyú-csőre (C) a tartókonzolokat (B) (a határolócsavar (A) felett) mindkét oldalról. Ezután rögzítse a ragadós csatokat (D) a 

kupola tetejének hátsó részén a fogantyúhoz.

4. Szerelje be a hátsó kerekeket: Helyezze a hátsó lábcsövet a hátsó kerék furatába, amíg a sziklák nem kattannak. Ha egy kattintáshangot hall, a telepítés befejeződött. 

Nyomja be a shrapnel-t és a hátsó kerekeket újratelepíti.

III. HASZNÁLAT

1. kábelköteg-rendszer: Kérjük, rögzítse és húzza ki a biztonságos övet a képen látható módon, és győződjön meg róla, hogy az öv rögzítve van, amikor a baba a 

babakocsiban van.

2. Fékhasználat: Lépjen a szakadási pedálra, a babakocsi fékállapotban van. Ha a babakocsi nem mozog, akkor a fékpedálra kell lépni.

3. A lombkorona használata: Nyomja meg a lombkorona pálcát, és a lombkorona megnyitható. Ezzel ellentétben, az emelőtapaszkodó hasp és a lombkorona 

hajtogatható.

IV. ÖSSZECSUKHATÓ

1. Hajtsa fel jól a lombkoronát.

2. Oldja fel a hajtogató mechanizmust felfelé. Hajtsa le a babakocsit úgy, hogy a fogantyút lefelé és előre a kerekekre tolja.

3. Hajtsa fel a pántot a végére, és rögzítse az összecsukható kampóval.

V. TISZTÍTÁS

Szövet alkatrészek:

1. A termék szöveteit meleg vízzel és enyhe szappannal kell tisztítani. Tisztítás után hagyja, hogy a kiságy teljesen megszáradjon, mielőtt használná. Ha teljesen tilos a 

hajtogatás és tárolás előtt teljesen megszáradni.

2. Ne használjon erős tisztítószereket, fehérítőt vagy csiszolószemcsés anyagokat a termék tisztításához. Tilos mosógépben, szárítóban, vegytisztításban, fehérítésben és 

szárításkor tisztítani.

Műanyag és fém alkatrészek:

1. A műanyag és fém alkatrészeket nedves, puha ruhával kell tisztítani és száraz, puha ruhával szárítani.

2. Ne hagyja, hogy a termék ki legyen téve a külső tényezők káros hatásának - közvetlen napfénynek, esőnek, hónak vagy szélnek. Ez a fém- és műanyag részek 

károsodásához és a kiságy szövetének elhalványulásához vezethet.

3. Ha nem használja a terméket, tárolja száraz és jól szellőztetett helyen, nem poros, nedves helyiségekben, nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékleten.

Keret: A keret szükség esetén újra festhető. Kizárólag olyan nem mérgező festékeket használjon, amelyeket a gyermekek áruként engedélyeztek. Időnként ellenőrizze a 

kereten lógott összes műanyag alkatrészt. Szükség esetén húzza meg az összes csavart és csavart.

MAGYAR

Содержание 31001030040

Страница 1: ...NIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m ...

Страница 2: ...8 9 10 11 7 1 2 3 4 5 6 I ...

Страница 3: ...A B C D II 4 2 3 1 ...

Страница 4: ...1 2 3 3 IV III 1 2 ...

Страница 5: ...ew A fromthebothsides Then fixthestickybuckles D intherearofthetopofthecanopyto thehandle 4 Installtherearwheels Placetherearlegtubeintheholeontherearwheeluntiltheshrapnelclicks Whenyouhearaclicksound theinstallationiscomplete Pushtheshrapnelandtherearwheelswillbereinstall III USE 1 Harnesssystem Pleasefastenandunfastensafebeltasshownonthepictureandmakesurethebeltisfastenedwhenthebabyisinthestroll...

Страница 6: ...естрани надограничителниявинт A Следтова фиксирайтезалепващителенти D отдветестрани взаднатагорначастнасенникакъмдръжката 4 Монтажназаднитеколела Тръбатаназадниякраксепоставявотвораназаднотоколело докатощифтащракне Когаточуетезвук щракване монтажътезавършил Натиснетещифтаизаднитеколелащебъдатдемонтирани III УПОТРЕБА 1 Обезопасителниколани Затегнетеиразхлабетепредпазнитеколани кактоепоказанонасхема...

Страница 7: ...asadhesivas D enlaparteposteriordelapartesuperiordelacubiertaalmango 4 Instalelasruedastraseras Coloqueeltubodelapatatraseraenelorificiodelaruedatraserahastaquehagacliclametralla Cuandoescucheunclic lainstalación habráfinalizado Empujelametrallaysereinstalaránlasruedastraseras III UTILIZAR 1 Sistemadearnés Sujeteydesabrocheelcinturóndeseguridadcomosemuestraenlaimagenyasegúresedequeelcinturónestéab...

Страница 8: ...afusolimite A deambososlados Emseguida fixeasfivelas adesivas D napartetraseiradapartesuperiordodosselparaoidentificador 4 Instaleasrodastraseiras Coloqueotubodapernatraseiranoorifíciodarodatraseiraatéqueoestilhaçoseencaixe Quandovocêouveumsomdeclique a instalaçãoéconcluída Empurreoestilhaçoeasrodastraseirasserãoreinstaladas IIIUSAR 1 Sistemadearnês porfavoraperteedesaperteocintosegurocomomostrado...

Страница 9: ...cose D nellaparteposterioredellapartesuperioredelbaldacchinoallamaniglia 4 Installareleruoteposteriori posizionareiltubogambaposteriorenelforosullaruotaposteriorefinoaquandolascheggenonscatta Quandosentiunclic l installazioneècompleta Spingerelascheggiaeleruoteposteriorisarannoreinstallate III USO 1 Sistemadicablaggio sipregadiallacciareeslacciarelacinturadisicurezzacomemostratonell immagineeassic...

Страница 10: ...Griff 4 MontierenSiedieHinterräder PlatzierenSiedashintereBeinrohrinderÖffnungamHinterrad bisderSplittereinrastet WennSieeinKlickenhören istdie Installationabgeschlossen DrückenSiedenSplitterunddieHinterräderwerdenneuinstalliert III BENUTZEN 1 Gurtsystem BittebefestigenundlösenSiedenSicherheitsgurtwieinderAbbildunggezeigtundstellenSiesicher dassderGurtangelegtist wennsichdasBabyim Kinderwagenbefin...

Страница 11: ...aumanche 4 Installezlesrouesarrière Placezletubedelajambearrièredansletroudelarouearrièrejusqu àcequeleséclatsd obusclaquent Lorsquevousentendezunclic l installationestterminée Poussezleséclatsd obusetlesrouesarrièreserontréinstallées III UTILISATION 1 Systèmedeharnais Veuillezattacheretdétacherlaceinturedesécuritécommeindiquésurlaphotoetassurez vousquelaceintureestbienattachéelorsquelebébé estdan...

Страница 12: ...i fixațicataramele lipicioase D înparteadinspateavârfuluibaldachinuluipemâner 4 Instalațiroțiledinspate Așezațitubuldinspateînorificiulroțiidinspatepânăcândclichetulseapasă Cândauzițiunsunetdeclic instalareaestefinalizată Apăsați șrapnelulșiroțiledinspatevorfireinstalate III UTILIZARE 1 Sistemdecablaj Vărugămsăfixațișisădezasamblațicenturasigurăașacumesteprezentatăînimagineșiasigurați văcăcenturae...

Страница 13: ... A zobustron Następnieprzymocujklamry D ztyługórnejczęści czaszydouchwytu 4 Zamontujtylnekoła Umieśćtylnąrurkęwotworzenatylnymkole ażkliknieszrapnel Pousłyszeniudźwiękukliknięciainstalacjajestzakończona Popchnij odłamek atylnekołazostanąponowniezamontowane III POSŁUGIWAĆSIĘ 1 Systemuprzęży Zapnijiodpiąćbezpiecznypas jakpokazanonarysunkuiupewnijsię żepasjestzapinany gdydzieckojestwwózku 2 Użycieham...

Страница 14: ...ггорњегделахаубенаручку 4 Поставитестражњекотаче Поставитецјевчицустражњеногеуотворнастражњемкотачусведокнекликне Кадачујетезвукклика инсталацијаје завршена Гурнитеосовиницуизадњиточковићебитиуклоњени ИИИ УСЕ 1 Сигурноснипојасеви Затегнитеиотпуститесигурноснепојасевекаоштојеприказанонадијаграмуиуверитеседајепојасзаплетенизатегнуткад годјебебауколицима 2 Коришћењекочнице Притиснитепедалудабистеакти...

Страница 15: ...фиксирајтезалепениленти D оддветестрани возадниотгоренделнаштитникотзадршката 4 Монтажаназаднитетркала Цевкатаназаднатаногасепоставувавоотворотназаднототркало додекаигличкатакликне Когаќеслушнетезвук накликање инсталацијатаезавршена Притиснетегоиглатаизаднитетркалаќесеотстранат III УПОТРЕБА 1 сигурноснитеремени Затегнетеиолабаветеременитекакоштоеприкажанонашемата ибидетесигурнидекаременотесложениз...

Страница 16: ...винтом A Затем прикрепитеклейкиеленты D собеихсторонвзаднейверхнейчастикапюшонакручке 4 Установитезадниеколеса Поместитетрубкузаднейопорывотверстиеназаднемколеседощелчка Когдавыуслышитезвукщелчка установка завершена Нажмитенаштифт изадниеколесабудутудалены III ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Ремнибезопасности затянитеиослабьтеремнибезопасности какпоказанонарисунке иубедитесь чтоременьзапутываетсяинатягивается вся...

Страница 17: ...адстопорнимгвинтом A Потімзакріпіть клейкісмуги D зобохсторінузаднійверхнійчастинівитяжкидоручки 4 Встановітьзадніколеса Помістітьтрубкузадньоїногивотвірназадньомуколесі докиштифтнезчепить Коливичуєтезвукклацання установка завершиться Натиснітьштифтізадніколесабудутьвидалені III USE 1 Ременібезпеки Затягнітьіпослабтеременібезпеки якпоказанонасхемі іпереконайтеся щореміньзаплутанийізатягнутий колид...

Страница 18: ...ake D naobjestranestražnjeggornjegdijelapoklopcanaručku 4 Ugraditestražnjekotače Postavitecijevstražnjenogeurupunastražnjemkotačusvedokneklikne Kadačujetezvukklika instalacijajedovršena Gurniteosovinicuistražnjikotačićebitiuklonjeni III KORIŠTENJE 1 Sigurnosnipojasevi Zategniteiotpustitesigurnosnepojasevekaoštojeprikazanonasliciiuvjeritesedajepojaszapletenizategnutkadgodjedijete ukolicima 2 Korišt...

Страница 19: ...jeti O Potéupevnětelepicípásky D naobou stranáchvzadníhorníčástikapotykrukojeti 4 Namontujtezadníkola Umístětetrubkuzadnínohydootvorunazadnímkole dokudnezacvaknekolík Kdyžuslyšítezvukkliknutí instalaceje dokončena Zatlačtekolíkazadníkolabudouodstraněna III USE 1 Bezpečnostnípásy Utáhněteauvolnětebezpečnostnípás jakjeznázorněnonaobrázku aujistětese žepásjesložitáadotaženyvždy kdyžsedítěv kočárku 2 ...

Страница 20: ...výmskrutkou A Potomupevnitelepiacepásy D naobochstranáchvzadnejhornejčastikrytunarukoväť 4 Nainštalujtezadnékolesá Zadnútrubicuumiestnitedootvorunazadnomkolese kýmnezacvaknekolík Keďpočujetekliknutie inštaláciaje dokončená Zatlačtekolíkazadnékolesásaodstránia III USE 1 Bezpečnostnépásy Utiahniteauvoľnitebezpečnostnýpás akojeznázornenénaobrázku auistitesa žepásjezložitáadotiahnutévždy keďsadieťa vk...

Страница 21: ...zutánrögzítsearagadóscsatokat D a kupolatetejénekhátsórészénafogantyúhoz 4 Szereljebeahátsókerekeket Helyezzeahátsólábcsövetahátsókerékfuratába amígaszikláknemkattannak Haegykattintáshangothall atelepítésbefejeződött Nyomjabeashrapnel tésahátsókerekeketújratelepíti III HASZNÁLAT 1 kábelköteg rendszer Kérjük rögzítseéshúzzakiabiztonságosövetaképenláthatómódon ésgyőződjönmegróla hogyazövrögzítvevan ...

Страница 22: ...ρεώστετιςκολλητικέςαγκράφες D στοπίσωμέροςτηςκορυφήςτουκαλύμματοςστηλαβή 4 Εγκαταστήστετουςπίσωτροχούς Τοποθετήστετονοπίσθιοσωλήναποδιούστηνοπήστονπίσωτροχόμέχριναακουμπήσειτοσπασίλ Ότανακούσετεένανήχοκλικ η εγκατάστασηολοκληρώθηκε Πιέστετοσασίλκαιοιπίσωτροχοίθαεπανεγκατασταθούν III ΧΡΗΣΗ 1 Σύστημακαλωδίωσης Στερεώστεκαιξεκολλήστετηνασφαλήζώνηόπωςφαίνεταιστηνεικόνακαιβεβαιωθείτεότιηζώνηείναιστερεω...

Страница 23: ...ındakiyapışkantokaları D tutamağatutturun 4 Arkatekerlekleritakın Arkabacakborusunu şarapneltıksesigelenekadararkatekerleküzerindekideliğeyerleştirin Birtıklamasesiduyduğunuzdayükleme tamamlanmıştır Şarapnelitin arkatekerleklertekrartakılacaktır III KULLANIM 1 Kablodemetisistemi Lütfenresmiemniyetkemeriniresimdegösterildiğigibisıkınveaçınvebebekarabasındaikenkayışınsıkılıolduğundaneminolun 2 Frenk...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Страница 29: ......

Страница 30: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: