background image

U S E R   G U I D E

9

16

  

Temporary removal

The gate may be removed by pressing back 

on the locking tab on top of upper hinge 

while sliding the hinge cap up. Remove 

spring and lift gate off top and bottom 

hinges. 

FOR SAFETY REASONS, RETURN 

SPRING AND HINGE CAP ONTO HINGE 

POST, MAKE SURE CAP IS LOCKED 

IN PLACE.  

17

  If gate is outside mounted to a wall 

(instead of doorframe) it is very important 

that the wall hardware is flush with the edge.
When the gate is in place make sure that:
a) The distance between the wall/doorframe 

and the 1st bar is less than 3” on 

both sides.
b) The distance between the floor and the 

lowest part of the gate frame is between

3

/

4

” - 2 

1

/

2

”. 

c) The spring is placed on top of the hinge 

part on the gate.  It must not be underneath.
d) The stop pin is placed so that the gate can 

not open out over the stairs - if any.
e) The catch on the handle can move freely 

(back and forth) and that it fits properly into 

the slot on the upper locking bracket.
f) All screws are tightened.

NOTE: GATE SHOULD ALWAYS BE IN THE 

LOCKED POSITION.  IF GATE IS OPEN AND 

EXCESSIVE PRESSURE IS APPLIED, (SUCH 

AS STANDING OR SWINGING ON THE GATE) 

STRUCTURAL DAMAGE MAY OCCUR.

16

17

Angle Mount Wood Safeway

®

G U Í A   D E L   U S U A R I O

20

2

1

  

Importante: 

La reja se debe instalar en 

una abertura estructuralmente sólida. La 

reja se debe montar en una superficie 

rígida.  Asegúrese de que la superficie de 

montaje (paredes, marco de la puerta, 

postes de la escalera, etc.) sea resistente, 

rígida y esté uniforme.

2

  Si va a usar la reja en una escalera, 

debe colocarla ya sea en el escalón 

superior o en el último escalón de 

la parte inferior. 

3

  Al montar la reja, es importante que las 

secciones quepan sin que quede ningún 

espacio entre los barandales o las barras.

Instalación

1

3

Angle Mount Wood Safeway

®

Содержание Angle Mount Wood Safeway G2300

Страница 1: ...www kidco com Fits openings 28 5 43 Pour les embrasures de 72 3 109 2 cm Para aberturas de 28 5 43 U S E R G U I D E G U I D E D U T I L I S AT I O N G U A D E L U S U A R I O H A R DWA R E M O U N T...

Страница 2: ...ew socket H Lower handle part I Lower hinge part J Upper hinge part K Upper handle part L M Screw socket N Upper hinge bracket O Wood screws P Lower hinge bracket Q Locking cap R Upper latch S Lower l...

Страница 3: ...lus d informations REJOIGNEZ notre service client le au 800 553 5529 Garant a Limitada de KidCo Se garantiza que su producto KidCo estar libre de defectos de fabricaci n por un per odo de un a o a par...

Страница 4: ...A EST FIJA EN SU LUGAR 17 Si la reja se encuentra en el exterior montada en una pared en lugar de estar en el bastidor de una puerta es muy importante que el herraje de la pared quede al ras del borde...

Страница 5: ...L G H 6 Operaci n 24 13 Centre la reja en la abertura Afloje los tornillos de las piezas H I J y K y aj stelos de manera que descansen firmemente en la bisagra y en los soportes del lado del mecanismo...

Страница 6: ...tions Remove the template 9 8 N O P O 7 AngleMount Wood Safeway G U A D E L U S U A R I O 23 10a Determine la direcci n hacia la cual se va a abrir la reja Cuando se instale en la parte superior de la...

Страница 7: ...ra dura por ejemplo roble es posible que se necesite hacer un agujero piloto Recorte las plantillas a lo largo de las l neas punteadas separando la plantilla A de la plantilla B Sujete la plantilla A...

Страница 8: ...nstalar La distancia entre el lado opuesto de la reja y la pared o el bastidor de la puerta debe ser entre 2 4 5 Una ves que se logre el ancho apropiado de la puerta sta est lista para montarse Coloqu...

Страница 9: ...gate can not open out over the stairs if any e The catch on the handle can move freely back and forth and that it fits properly into the slot on the upper locking bracket f All screws are tightened NO...

Страница 10: ...as normas ASTM aplicables Ninguna pieza de la reja requiere lubricaci n Limpie con agua jabonosa tibia o con un pa o h medo No use limpiadores abrasivos ni blanqueador Una vez instalada la reja se deb...

Страница 11: ...er si la barri re mesure moins des de la hauteur de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Le produit n vitera pas n cessairement tous les accidents Ne jamais lai...

Страница 12: ...APUCHON SUR LA TIGE DE LA CHARNI RE ET S ASSURER QUE LE CAPUCHON EST BLOQU EN POSITION 17 Si la barri re est mont e sur la face ext rieure d un mur et non sur un cadre de porte les pi ces fix es au mu...

Страница 13: ...la poign e et les charni res H I J et K sur la barri re Ins rer les vis L et les cuvettes vis G dans les quatre pi ces de la fa on illustr e Ne pas serrer fond pour l instant 4 53 123 mm AngleMount W...

Страница 14: ...ois franc par ex du ch ne il pourrait tre n cessaire de percer un trou de guidage Tenir le gabarit B la verticale et enti rement d ploy contre la surface de fixation l extr mit marqu e galit avec le s...

Отзывы: