background image

G U I D E   D ' U T I L I S A T I O N

13

4

  

Détermination de la largeur 

de la barrière

Les deux sections étant alignées l’une 

contre l’autre, appuyer la barrière contre un 

côté de l’embrasure, à l’endroit où elle sera 

installée. La distance qui sépare le côté 

opposé de la barrière et le mur/cadre de 

porte doit être de 53 à 123 mm.

5

  Une fois la longueur de barrière 

adéquate obtenue, elle est prête à 

l’assemblage.  Placer les pièces (D1) et 

(E1) sur le rail de barrière supérieur en 

plaçant (E1) sous le rail supérieur autour de 

la barra verticale terminale d’un panneau 

de barrière et (D1) enveloppant (E1) 

au-dessus du rail supérieur.  Aligner les 

trous de vis et insérer un jeu de vis (F et 

M), sans trop les serrer. Reprendre de 

l’autre côté de l’ensemble supérieur.  

Ensuite, placer les pièces (D2) et (E2) sur le 

rail inférieur en plaçant (E2) au-dessus du 

rail inférieur autour de la barre verticale 

terminale d’un panneau de barrière et (D2) 

enveloppant (E2) au-dessous du rail 

inférieur.  Aligner les trous de vis et insérer 

les vis (F et M), sans trop les serrer.  

Reprendre de l’autre côté de l’ensemble 

inférieur.  Une fois les quatre ensembles 

attachés, serrer les vis. 

6

  Installer les pièces constituant la 

poignée et les charnières (H), (I), (J) et (K) 

sur la barrière. Insérer les vis (L) et les 

cuvettes à vis (G) dans les quatre pièces 

de la façon illustrée. Ne pas serrer à fond 

pour l’instant.

4

53 -123 mm

Angle Mount Wood Safeway

®

K

L

G

J

L

G

G

L

I

L

G

H

6

Utilisation

G U I D E   D ' U T I L I S A T I O N

16

13

  Centrer la barrière dans l’embrasure. 

Desserrer les vis des pièces (H), (I), (J) et 

(K) et ajuster les pièces de façon à ce 

qu’elles appuient sécuritairement sur les 

charnières et les verrous. La distance qui 

sépare la barrière et le mur/cadre de porte 

doit être de 26,5 à 76,2 mm.

14

  Si la barrière est installée en angle, 

la pièce (R) doit être tournée de façon 

à ce que la poignée repose solidement à 

l’intérieur du verrou supérieur. Une fois 

que la poignée de la barrière appuie 

solidement à l’intérieur du verrou, glisser 

le capuchon de verrouillage (Q) sur le 

verrou supérieur (W).

IMPORTANT : S’ASSURER QUE LE 

CAPUCHON DE VERROUILLAGE EST 

BLOQUÉ EN PLACE ET QU’IL NE PEUT 

ÊTRE SOULEVÉ.

Serrer toutes les vis de la barrière.

15

  Pour ouvrir la barrière, tirer le loquet 

supérieur vers l’arrière avec le pouce 

et soulever la barrière en dehors de 

son support.
Pour fermer la barrière, s’assurer que 

les pièces supérieure et inférieure du 

côté verrou reposent solidement dans 

les supports et que le verrou supérieur 

est bloqué.

15

Angle Mount Wood Safeway

®

14

Q

R

W

J

I

H

K

13

5

 

   

D2

+

E2

D2

E2

D1

+

E1

D1

E1

F

F

M

M

Aucune pièce de la barrière n'exige de lubrification. Nettoyer avec de l'eau chaude et du savon ou avec un chiffon 
humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent blanchissant. Une fois installée, la barrière doit être 
périodiquement vérifiée pour s'assurer de son ajustement sûr et de son bon fonctionnement.

Содержание Angle Mount Wood Safeway G2300

Страница 1: ...www kidco com Fits openings 28 5 43 Pour les embrasures de 72 3 109 2 cm Para aberturas de 28 5 43 U S E R G U I D E G U I D E D U T I L I S AT I O N G U A D E L U S U A R I O H A R DWA R E M O U N T...

Страница 2: ...ew socket H Lower handle part I Lower hinge part J Upper hinge part K Upper handle part L M Screw socket N Upper hinge bracket O Wood screws P Lower hinge bracket Q Locking cap R Upper latch S Lower l...

Страница 3: ...lus d informations REJOIGNEZ notre service client le au 800 553 5529 Garant a Limitada de KidCo Se garantiza que su producto KidCo estar libre de defectos de fabricaci n por un per odo de un a o a par...

Страница 4: ...A EST FIJA EN SU LUGAR 17 Si la reja se encuentra en el exterior montada en una pared en lugar de estar en el bastidor de una puerta es muy importante que el herraje de la pared quede al ras del borde...

Страница 5: ...L G H 6 Operaci n 24 13 Centre la reja en la abertura Afloje los tornillos de las piezas H I J y K y aj stelos de manera que descansen firmemente en la bisagra y en los soportes del lado del mecanismo...

Страница 6: ...tions Remove the template 9 8 N O P O 7 AngleMount Wood Safeway G U A D E L U S U A R I O 23 10a Determine la direcci n hacia la cual se va a abrir la reja Cuando se instale en la parte superior de la...

Страница 7: ...ra dura por ejemplo roble es posible que se necesite hacer un agujero piloto Recorte las plantillas a lo largo de las l neas punteadas separando la plantilla A de la plantilla B Sujete la plantilla A...

Страница 8: ...nstalar La distancia entre el lado opuesto de la reja y la pared o el bastidor de la puerta debe ser entre 2 4 5 Una ves que se logre el ancho apropiado de la puerta sta est lista para montarse Coloqu...

Страница 9: ...gate can not open out over the stairs if any e The catch on the handle can move freely back and forth and that it fits properly into the slot on the upper locking bracket f All screws are tightened NO...

Страница 10: ...as normas ASTM aplicables Ninguna pieza de la reja requiere lubricaci n Limpie con agua jabonosa tibia o con un pa o h medo No use limpiadores abrasivos ni blanqueador Una vez instalada la reja se deb...

Страница 11: ...er si la barri re mesure moins des de la hauteur de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Le produit n vitera pas n cessairement tous les accidents Ne jamais lai...

Страница 12: ...APUCHON SUR LA TIGE DE LA CHARNI RE ET S ASSURER QUE LE CAPUCHON EST BLOQU EN POSITION 17 Si la barri re est mont e sur la face ext rieure d un mur et non sur un cadre de porte les pi ces fix es au mu...

Страница 13: ...la poign e et les charni res H I J et K sur la barri re Ins rer les vis L et les cuvettes vis G dans les quatre pi ces de la fa on illustr e Ne pas serrer fond pour l instant 4 53 123 mm AngleMount W...

Страница 14: ...ois franc par ex du ch ne il pourrait tre n cessaire de percer un trou de guidage Tenir le gabarit B la verticale et enti rement d ploy contre la surface de fixation l extr mit marqu e galit avec le s...

Отзывы: