background image

14

GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO

Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período
de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no 
comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende
sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un 
comprobante de compra.

KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria 
para corregir los defectos en los materiales o la mano de obra durante el período de la
garantía.  Esta garantía es completa y exclusiva.  La garantía expresamente renuncia a la
responsabilidad por daños incidentales, especiales y resultantes de cualquier naturaleza.
Cualquier garantía implícita que surja del ministerio de la ley estará limitada en aplicación a
los términos de esta garantía.  Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de
daños incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita,
de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted.  Esta garantía le confiere derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde
resida.

SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS

Si se requiere la reparación de la reja durante el período de la garantía, empáquela en su
caja original o en un recipiente protector similar (puede conseguir uno en alguna tienda
minorista o cómprelo en UPS) y envíela con porte prepagado (sugerimos UPS) a: 

KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.

Incluya una nota que contenga la dirección de devolución, un número telefónico de
contacto durante el día y especifique cuál es el problema con el producto.  Normalmente
las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se
recibe en KidCo.  Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al teléfono (800) 553-5529.

Garantía

Содержание Angle Mount Safeway Gate G22a

Страница 1: ...le G22a pour les embrasures de 71 108 cm Rallonge facultative de 25 cm Mod le G22 10 pour les embrasures de 107 160 cm Maximum de deux rallonges recommand es par barri re Reja Angle MountTM Safeway M...

Страница 2: ...x 1 p x 1 o x 8 q x 1 s x 1 t x 1 w x 1 2 Parts Check List Liste des Pi ces Verificaci n de piezas h x 1 i x 1 k x 1 j x 1 c x 2 m x 4 l x 4 g x 4 f x 4 e x 4 d x 4 a b h x 1 i x 1 k x 1 j x 1 c x 2...

Страница 3: ...ty of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instructions Never use with a...

Страница 4: ...ions Using 2 wood screws o mount lower hinge bracket p with angled side facing down in bottom 2 screw hole positions Fig 7 9 LOCKING SIDE MOUNTING Screws provided are for mounting directly into wood I...

Страница 5: ...b The distance between the floor and the lowest part of the gate frame is between 3 4 21 2 c The spring is placed on top of hinge part on gate It must not be underneath d The stop pin is placed so tha...

Страница 6: ...mited in operation to the terms of this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the...

Страница 7: ...uctions du fabricant Ne jamais utiliser la barri re si l enfant peut l escalader l ouvrir ou l enlever Ne pas utiliser la barri re si l une de ses pi ces est bris e ou manquante Ne pas utiliser la bar...

Страница 8: ...la charni re sup rieure n le trou et la tige pointant vers le haut dans les deux positions de vis sup rieures l aide de deux vis bois o fixer la charni re inf rieure p avec le c t en angle pointant ve...

Страница 9: ...tre et non sur un cadre de porte les pi ces fix es au mur doivent affleurer avec le rebord Une fois la barri re en place proc der aux v rifications suivantes Fig 18 a La distance qui s pare le mur ca...

Страница 10: ...a aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est possible que...

Страница 11: ...on seguridad y selos de acuerdo con las instrucciones del fabricante Nunca use estos productos para un ni o que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral No use la reja si alguna de sus pieza...

Страница 12: ...ficios superiores para tornillos Con dos tornillos para madera o monte el soporte inferior de la bisagra p con el lado angular orientado hacia abajo en los dos orificios inferiores para tornillos Fig...

Страница 13: ...la reja se encuentra en el exterior montada en una pared o en una ventana en lugar de estar en el bastidor de una puerta es muy importante que el herraje de la pared quede al ras del borde Cuando la...

Страница 14: ...nos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no aplicar a ust...

Страница 15: ...sembly part housing 1 2 Pi ce d assemblage bo tier 1 2 Pieza del conjunto caja 1 2 Spring Ressort Resorte Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Locking Cap Capuchon de verrouillage Tapa d...

Страница 16: ...1 3 2 5 4 b j l k m m l m i m l l h 19 53 123 mm 2 43 4 d1 e1 d2 e2...

Страница 17: ...8 6 7 n o p o v u 11 20 10 9 q t w o r s t o s y r y...

Страница 18: ...17 14 16 13 15 12 h k j i 21 26 5 62 mm 26 5 62 mm 45 65 mm 18 c a b d a e 1 2 3 8 3 4 2 1 2 1 2 3 8 1 2 3 8 3 4 2 1 2 1 2 3 8...

Страница 19: ...a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 764a G...

Отзывы: