background image

A.Vivulskio 12D, Vilnius I  Užsakymų tel. 8 5 265 0000  I  www.kid-man.eu  I  [email protected]

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2014 “Kasko Group” Ltd.

   

GALINIAI RATAI / AIZMUGURĒJIE RITEŅI / REAR WHEEL OPERATION / ЗАДНИЕ КОЛЕСА

• 04-020 serijos vežimėlio galiniai ratai gali būti dvejopi – fiksuojami prie rėmo varžtu (mod. 04-020-1) ar greitos 

fiksacijos ašimi (1) (mod. 04-020-2 ir 04-020-3). 04-020-1 modelio galiniai ratai nuimami įrankių pagalba, kuriuos 

rasite vežimėlio nugarinėje dalyje esančioje kišenėje. Įrankio pagalba atsukite varžtą ir, patraukę ratą į save, nuimkite. 

Norėdami nuimtą ratą uždėti, pakartokite veiksmus atgaline tvarka. Jeigu galiniai ratai tvirtinami greitos fiksacijos 

ašimi, viena ranka stabiliai laikykite vežimėlį, kita paimkite ratą ir nuspauskite rato centre esančią ašį (1). Laikydami 

nuspaustą ašį (1), traukite ratą į save. Norėdami nuimtą ratą uždėti, pakartokite veiksmus atgaline tvarka.

• 04-020 sērijas ratiņkrēsla aizmugurējie riteņi var būt  divējādi – tie var tikt fiksēti pie rāmja ar skrūvi (mod. 04-020-

1) jeb ar ātras fiksēšanas asi (1) (mod. 04-020-2 ir 04-020-3). 04-020-1 modeļa aizmugurējos riteņus var noņemt ar  

ierīču palīdzību, kas atrodas ratiņkrēsla aizmugures kabatā. Ar ierīces palīdzību atskrūvējiet skrūvi, pavelciet pie sevis 

un noņemiet. Ja vēlaties uzlikt riteņi, Jums jāveica minētās darbības apgrieztā secībā. Ja aizmugurējie riteņi tiek fiksēti 

ar ātras fiksēšanas asi, ar vienu roku stingri turiet ratiņkrēslu un ar otro roku nospiediet riteņa centrā esošo asi (1). 

Turot nospiesto asi, pavelciet pie sevis riteņi. Ja vēlaties uzlikt riteņi, Jums jāveica minētās darbības apgrieztā secībā.

• Two different modes of rear wheel fixation are available in 04-020 series. The might be fixed with screw (version 04-020-1) or have quick release axle (1) 

(versions 04-020-2 and 04-020-3). If you have 04-020-1 version, you need to take a tool located in backrest pocket and loosen screw. Once loosened, hold 

frame with one hand and pull rear wheel out. To put it back, repeat action in apposite way. If your chair has quick release axle, you need no tool to take off 

rear wheel. Simply hold frame with one hand and push quick release axle located in the centre of rear wheel. Keep it pushed and pull rear wheel out. To put it 

back, repeat action in apposite way.

• Задние колеса колясок серии 04-020 могут быть 2 типов – прикреплены к раме при помощи винта (мод 04-020-1) или с механизмом быстрой 

фиксации (1) (Мод 04-020-2 и 04-020-3). Колеса коляски 04-020-1 снимаются при помощи инструментов, которые находятся в заднем кормане 

коляски.  Для демонтажа колеса ослабьте крепление и потяните колесо на себя. Для монтажа выполните ранее описанные действия в обратном 

порядке. В случае  крепления с механизмом быстрой фиксации, одной рукой придерживайте коляску, другой нажмите на ось (1) и потяните колесо 

на себя. Для установления выполните ранее описанные действия в обратном порядке.

Содержание 04-020 Series

Страница 1: ...LAIS RATI KR SLS MANUAL WHEELCHAIR Naudojimo ir prie i ros instrukcija Lieto anas un kop anas instrukcija User manual 04 020 SERIES 04 020 1 04 020 2 04 020 3 Prie naudodami atid iai perskaitykite nau...

Страница 2: ...ir 38 cm 04 020 wheelchair is available in three different modifications You may identify type of your wheelchair reading a label sticked on the armrest plate Round sticker with number for example 38...

Страница 3: ...td All rights reserved 2014 Kasko Group Ltd Pavadinimas Nosaukums Name of products Modelis Modelis Model Serijos numeris S rijas numurs Serial number Maksimali apkrova Maksim l slodze Maximum load Gam...

Страница 4: ...N PA BAS INDICATIONS Skirta naudoti asmenims turintiems laikin ar ilgalaiki mobilumo problem Ve im l galima naudoti tiek patalpoje tiek ir lauke Rati kr sls tiek paredz ts person m kam ir pagaidu vai...

Страница 5: ...o lanku Aizmugur jais ritenis Rear self propel wheel 7 Blauzdas palaikantis dir elis Apak stilbu siksna Calf strap 8 Stabd io svirtis Bremzes svira Brake lever 9 St mimo rankenos Stumjamie rokturi Att...

Страница 6: ...s Prie kiekvien naudojim sitikinkite kad pakojai tinkamai instaliuoti Uzman bu Pirms katras lieto anas p rliecin jaties vai k ju atbalsti ir pareizi ielikti Warning Always ensure the legrest is proper...

Страница 7: ...elciet atbalstu uz aug u 1 Ieteicams pacelt atbalstu s doties rati kr sl st joties no rati kr sla no s na Braucot ar rati kr slu roku atbalstam j b t fiks tam Ja v laties piln gi no emt roku atbalstu...

Страница 8: ...iediet met la fiksatoru un nost diet atbalstu v lamaj poz cij K ju atbalsta garums tiek nost d ts vien no 6 poz cij K ju atbalsts j b t nost d ts t lai ce i b tu saliekti 90 gr du le taisn le Ja k ju...

Страница 9: ...04 020 2 ir 04 020 3 04 020 1 mode a aizmugur jos rite us var no emt ar ier u pal dz bu kas atrodas rati kr sla aizmugures kabat Ar ier ces pal dz bu atskr v jiet skr vi pavelciet pie sevis un no emie...

Страница 10: ...ns naudojimui Rati kr sls ir paredz ts tikai vienai personai The wheelchair is only suitable for single occupancy Laikykite kojas ant koj atram kuomet va iuojate Nestov kite ant koj atram Ve im lyje s...

Страница 11: ...for items further than your arm will extend Rekomenduojame pasitarti su savo gydan iu specialistu kaip persikelti i v im l Stov jimo stabdys privalo b ti jungtas s dantis v im l ar keliantis i jo V im...

Страница 12: ...vai nokalni Warning Do not attempt to move up or down an incline with a water ice or oil film sp jimas Draud iama va iuoti per smulkias kli tis ir kelio nelygumus Draudimo nepaisymas gali sukelti var...

Страница 13: ...o not attempt to stop the wheelchair while on a sloped surface sp jimas Ve im lio remontas valymas ar reguliavimas tur t b ti atliekami asmeniui nes dint ve im lyje Uzman bu Rati kr sla remontam t r a...

Страница 14: ...slow the wheelchair by applying pressure to the handrim using their hands The wheelchair should not be propelled by the user in environments where the user cannot stop the wheelchair promptly and com...

Страница 15: ...in a dry environment away from direct sunlight When in storage the wheelchair can be folded up The wheelchair should be kept clean and dust free This can be done with a duster or damp cloth and mild d...

Страница 16: ...nt remonto darbus neautorizuotoje vietoje Veicot rati kr sla remontu var tikt izmantotas tikai ori in las ra ot ja da as Je v laties sa emt ori in lo da u iesniedziet liplent nor d to rite kr sla veid...

Страница 17: ...oup Ltd mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm N W Kg Kg S dyn s plotis S dek a platums Seat width 180 mm 260 360 610 200 50 500 905 1050 405 410 17 4 120 260 380 610 200 50 500 905 1050 405 410 17 5 260 410 6...

Страница 18: ...inas 4 savait s nuo prek s gavimo UAB Kasko Group Jeigu prek s remontas n ra garantinis visas remonto i laidas apmoka pirk jas Pal gl dzeklim garantija tiek pie irta uz 12 m ne iem no iegad anas datum...

Страница 19: ...make the liability null and void This includes exceeding the maximum user loads and using product in inproper way Warranty is only valid with fully filled warranty card UAB Kasko Group after getting c...

Страница 20: ...erakst t Serial no insert Pardavimo data ra yti P rdo anas datums ierakst t Date of purchase insert Garantinis terminas Garantijas termi Warranty period Pardav jas ra yti P rdev js ierakst t Your deal...

Отзывы: