background image

24

PROBLEMBEHEBUNG

Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie 
durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-
Schalters und der Verstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfeld des Kicker KXM-Verstärkers befi nden sich 
eine Schutz-LED (PRT). Abhängig vom Einschaltzustand des Verstärkers und des Ladesystems des Fahrzeugs 
leuchten die LED-Anzeigen rot oder ab.

Schutz-LED (PRT) blinkt bei lauter Musik?

 Die rote (PRT) LED zeigt eine niedrige Batteriespannung an 

oder eine illegale Last.. Prüfen Sie alle Verbindungen im Ladesystem Ihres Fahrzeugs. Sie müssen eventuell die 
Fahrzeugbatterie aufl aden oder ersetzen oder die Lichtmaschine auswechseln.
 

Schutz-LED (PRT) an, keine Ausgabe?

 

Der Verstärker ist sehr heiß = Der Überhitzungsschutz ist aktiviert. 

Testen Sie den Widerstand an den Lautsprecheranschlüssen mit einem VOM-Messgerät (die Diagramme in 
dieser Anleitung zeigen die empfohlenen Mindestwiderstände und Vorschläge für den Anschluss mehrerer 
Lautsprecher). Prüfen Sie auch, ob der Verstärker ausreichende Lüftung hat. 

Der Verstärker schaltet sich 

nur während der Fahrt aus = Der Spannungsschutz ist aktiviert. Die Spannung am Verstärker liegt außerhalb 
des Betriebsbereichs von 10–16 Volt. Lassen Sie das Lade- und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren. 

Der Verstärker erzeugt nur geringe Lautstärke = Die Kurzschluss-Sicherung ist aktiviert. Prüfen Sie, ob 

Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschlüsse erzeugen. Prüfen Sie, ob beschädigte oder 
unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen.

Keine Ausgabe aus einem Kanal?

 

Prüfen Sie den Balanceregler am Autoradio. 

Prüfen Sie die RCA- 

oder Lautsprechereingangskabel und -ausgänge für den Kanal.

Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordrehzahl heulendes Geräusch?

 

Prüfen Sie, ob das 

RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist. 

Prüfen Sie den Verlauf des RCA- oder 

Lautsprechereingangskabels. 

Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist. 

Prüfen Sie die 

Verstärkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf.

Verringerte Basswiedergabe?

 Wechseln Sie einen Lautsprecheranschluss an den Stereo-/Subwooferkanälen 

von Positiv zu Negativ; wenn der Bass nun besser klingt, war der Lautsprecher phasenverschoben.

Störung durch Erdung?

 Störungen des Generators oder Massekreises führen auf Booten oder anderen 

Wasserfahrzeugen oftmals zu Schwankungen in der Versorgungsspannung. Diese können an der Plus- oder 
Erdleitung der Stromversorgung auftreten. Das häufi gste Problem besteht darin, dass die Verkabelung des 
Stereosystems von zwei verschiedenen Orten her stammt und daher zwei verschiedene Spannungspotenziale 
aufweist. Das Hauptgerät bezieht seinen Strom normalerweise vom Kabelstrang des Steuerruders, während die 

Frequenzweichenschalter mit Frequenzvervielfacher:

 Mit dem XOVER-Schalter am Anschlusspanel 

des Verstärkers kann die interne Frequenzweiche der AMPS 1 und 2 auf OFF, HI-PASS (Hochpass), LO-PASS 
(Tiefpass) oder BAND-PASS (Bandpass)(nur AMP 2) gestellt werden. Steht der Schalter auf OFF, wird ein 
Signal in voller Bandbreite verstärkt. Stellen Sie den Schalter auf HP, wenn Sie die interne Frequenzweiche 
des Verstärkers als Hochpassfi lter verwenden wollen. Stellen Sie den Schalter auf LP, wenn Sie die interne 
Frequenzweiche des Verstärkers als Tiefpassfi lter verwenden wollen. Stellen Sie den Regler auf BP, wenn ein 
bestimmter Frequenzbereich benötigt wird. Betätigen Sie den Frequenzweichenschalter ausschließlich bei 
ausgeschaltetem Audiosystem!

Stellen Sie den 1X/10X(1- bis 10-fach)-Frequenzvervielfacher-Schalter auf die Einstellung, die Ihrer Anwendung 
am besten entspricht. Eine Einstellung von 10X setzt den Frequenzweichen-Bereich bei AMP 1 auf 100 – 5.000 
Hz und die Tiefpass-Frequenzweiche von AMP 2 auf 400 – 5.000 Hz.

Einstellbares Trittschallfi lter (SUB):

 Das einstellbare Trittschallfi lter regelt den Schwellenwert für tiefere 

Frequenzen (10 – 80 Hz), die möglicherweise die Lautsprecher durch Übersteuerung beschädigen und den 
Stromverbrauch des Verstärkers erhöhen könnten. Dieser Regler sollte entsprechend der Wiedergabefähigkeit 
tiefer Frequenzen Ihrer Lautsprecher eingestellt werden.

KXRC-Bassfernregelung:

 Mit der KXRC-Bassfernregelung können Sie das Ausgangssignal des Verstärkers 

fernsteuern. Zur Oberfl ächenmontage des KXRC-Fernreglers verschrauben Sie den Fernregler einfach an der 
gewünschten Stelle und führen das Kabel vom Regler zur „Remote Bass“-Buchse am Verstärkerpanel. Bitte das 
Kabel nur anschließen/entfernen, während der Verstärker ausgeschaltet ist. Siehe Seite 22.

2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.indd   24

2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.indd   24

2/19/2013   3:29:54 PM

2/19/2013   3:29:54 PM

Содержание KXM800.5

Страница 1: ...spa ol AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KXM 5 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KXM 5 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RIE KXM 5 KXM Amplifiers 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd...

Страница 2: ...A weighted rated power Input Sensitivity Low Level 125mV 5V High Level 250mV 10V Selectable Electronic Crossover AMP 1 OFF HP LP variable 10 5 000Hz with 10X switch 24dB octave AMP 2 OFF HP LP BP vari...

Страница 3: ...input method will provide a low level output signal at the amplifier s RCA output which effectively passes the audio signal to another amplifier or component Keep the audio signal cable away from fact...

Страница 4: ...compliant power terminals Amplifi er uses 304 stainless steel screws and conformal coated PCB for increased weather resistance aluminum bottom plate 7 18cm 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 4 2013 KX...

Страница 5: ...values not to exceed the ampacity of the thermal insulation of the wiring as shown in U S C G CFR33 183 425 Table 5 See the diagram below NOTE Seven inches is the standard distance under U S Coast Gua...

Страница 6: ...L OPERATION with SUBWOOFER minimum impedance of 2 ohms per channel AMP1 AMP2 and SUB channels Surface mount the KXRC remote using the supplied screws 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 6 2013 KXM 5 Cha...

Страница 7: ...our source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your subwoofer input to either SUB INPUT or AMP INPUT 2 Input Gain Control The input gain control is not a volume control It matches the...

Страница 8: ...fferent voltage potentials The head unit power usually comes from the helm s wiring harness while the amplifier s power comes straight from the battery The helm wiring has lots of noise on it from tac...

Страница 9: ...mplifiers and accessories sold to consumers by Authorized KICKER Dealers in the United States of America or its possessions It also only applies to the original purchaser of KICKER amplifiers and acce...

Страница 10: ...AMP 1 OFF HP LP variable 10 5 000Hz con un interruptor 10X 24dB octava AMP 2 OFF HP LP BP variable HP 10 5 00Hz variable LP 40 5 000Hz con un interruptor 10X 24dB octava SUB Variable LP 40 160Hz 24dB...

Страница 11: ...amplificador utilizando las salidas RCA de bajo nivel en la fuente de energ a Ajuste el interruptor de nivel de entrada en el panel lateral del amplificador en LO Cualquier m todo de entrada emitir u...

Страница 12: ...r utiliza tornillos de acero inoxidable tipo 304 y placa de circuito impreso con recubrimiento conformado para una mayor resistencia al clima Terminales de energ a aprobados por ABYC 7 18cm 2013 KXM 5...

Страница 13: ...e que no supere la ampacidad del aislamiento t rmico del cableado como se demuestra en U S C G CFR33 183 425 Tabla 5 Vea el siguiente diagrama NOTA Siete pulgadas es la distancia est ndar seg n la Gua...

Страница 14: ...CANALES CON SUBWOOFER impedancia m nima de 2 ohmios por canales AMP1 AMP2 y SUB canales vista desde atr s Para instalar en superficie el control remoto KXRC use los tornillos suministrados 2013 KXM 5...

Страница 15: ...lemente presione el interruptor de entrada sobre el amplificador Refi rase a la secci n de cableado de este manual para instrucciones adicionales Interruptor del atenuador Deprima el interruptor del a...

Страница 16: ...n muy altas Hay baja respuesta de bajos Invierta la conexi n de uno de los altavoces de positiva a negativa en los canales estereof nicos y o de subwoofer si los bajos mejoran el altavoz estaba fuera...

Страница 17: ...ol de conexi n el ctrica del tim n moverlo directamente a la bater a o a los terminales de energ a del amplificador con un cable positivo que se extienda a trav s de un interruptor o rel de conmutaci...

Страница 18: ...onische Frequenzweiche AMP 1 OFF HP TP variabel 10 5 000 Hz mit 10 fach Schalter 24 dB Oktave AMP 2 OFF HP TP BP variabel HP 10 500 Hz variabler TP 40 5 000 Hz mit 10 fach Schalter 24 dB Oktave SUB Va...

Страница 19: ...llen Sie den Eingangspegel Wahlschalter an der Anschlussseite des Verst rkers auf LO Beide Anschlussm glichkeiten produzieren ein Ausgangssignal mit niedrigem Pegel am Cinch Ausgang mit dem sich das A...

Страница 20: ...BYC Der Verst rker enth lt Schrauben aus rostfreiem Stahl Grad 304 und mit Schutzlack versehene Leiterplatten f r erh hte Witterungsbest ndigkeit Bodenblech aus Aluminium 7 18cm 2013 KXM 5 Channel Amp...

Страница 21: ...icht um das anderthalbfache berschreitet um die Strombelastbarkeit der Kabelw rmed mmung nicht zu berschreiten siehe U S C G CFR33 183 425 Tabelle 5 Beachten Sie das nachfolgende Diagramm BITTE BEACHT...

Страница 22: ...KANALBETRIEB MIT SUBWOOFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal AMP1 AMP2 und SUB Kan le R ckansicht Montieren Sie den KXRC Remote Regler mit den mitgelieferten Schrauben 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C...

Страница 23: ...g steht dr cken Sie einfach den Input Level Schalter am Verst rker Weitere Anweisungen finden Sie im Abschnitt Verkabelung in dieser Anleitung Fader Schalter Dr cken Sie den Fader Schalter falls Sie z...

Страница 24: ...nun besser klingt war der Lautsprecher phasenverschoben St rung durch Erdung St rungen des Generators oder Massekreises f hren auf Booten oder anderen Wasserfahrzeugen oftmals zu Schwankungen in der V...

Страница 25: ...direkt an die Batterie oder die Leistungsanschl sse des Verst rkers angeschlossen wird wobei die Plusleitung durch einen Schalter oder ein geschaltetes Relais gef hrt werden sollte sodass sich das Sys...

Страница 26: ...commutateur multiplicateur par 10 24 dB octave AMPLI 2 OFF HP LP BP passe haut variable de 10 500 Hz passe bas variable de 40 5 000 Hz avec commutateur multiplicateur par 10 24d B octave SUB Filtre p...

Страница 27: ...vers l amplificateur en utilisant les sorties RCA de faible niveau sur l unit source R glez alors l interrupteur de niveau d entr e sur le panneau d extr mit de l amplificateur sur LO L une ou l autr...

Страница 28: ...s conformes ABYC L amplifi cateur utilise des vis en acier inoxydable 304 et des circuits imprim s rev tement conforme pour une meilleure base en aluminium 7 18cm 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 28...

Страница 29: ...sibles sans d passer l intensit lectrique de l isolation thermique du c blage comme pr sent dans le tableau 5 de la norme U S C G CFR33 183 425 Voir le diagramme ci dessous NOTE 18 cm sept pouces est...

Страница 30: ...UATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES imp dance minimum de 2 ohms par canal AMP1 AMP2 et le SUB canaux Installez la t l commande KXRC en surface en utilisant les vis fournies Vue arri re 2013 KXM 5 Chan...

Страница 31: ...ortie disponible sur votre unit source est un signal haute fr quence appuyez juste sur le bouton de niveau d entr e sur l amplificateur Pour de plus amples instructions veuillez vous r f rer la partie...

Страница 32: ...z l acheminement du c ble RCA ou d entr e de haut parleur V rifiez que l appareil source est correctement mis la masse V rifiez les param tres de gain et baissez en la valeur s ils sont trop lev s R p...

Страница 33: ...que la borne positive et celle de terre de l unit principale ont exactement les m mes tensions que celles de l amplificateur ou des amplificateurs Et le plus simple pour ce faire est de s parer le c b...

Страница 34: ...package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoo...

Страница 35: ...f dem gleichen Lautst rkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei der Lautst rkeeinstellung bit...

Страница 36: ...2012 Stillwater Designs 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 36 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 36 2 19 2013 3 29 58 PM 2 19 2013 3 29 58 PM...

Отзывы: