background image

8

TROUBLESHOOTING

If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or 
incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is a Protection 
(PRT) LED on the side panel of your KICKER KXM series amplifi er. Depending on the state of the amplifi er and 
the vehicle’s charging system, the LED will either glow red or be off. 

Red (PRT) LED fl ickering with loud music?

 The red (PRT) LED indicates low battery voltage or an illegal 

load. Check all the connections in your vehicle’s charging system. It may be necessary to replace or charge your 
vehicle’s battery or replace your vehicle’s alternator.

Red (PRT) LED on, no output?

 

Amplifi er is very hot 

thermal protection is engaged. Test for proper 

impedance at the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum 
recommended impedance and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airfl ow around 
the amplifi er.  

Amplifi er shuts down only while vehicle is running = voltage protection circuitry is engaged. 

Voltage to the amplifi er is not within the 10–16 volt operating range. Have the vehicle’s charging and electrical 
system inspected.  

Amplifi er will only play at low volume levels = short circuit protection is engaged. Check 

for speaker wires shorted to each other or to the vehicle chassis. Check for damaged speakers or speaker(s) 
operating below the minimum recommended impedance.

No or low output?

 

Check the balance control on source unit  

Check the RCA (or speaker input) and 

speaker output connections. 

Make certain that the amplifi er is not in BP (Band-pass) mode and that you have 

created a notch fi lter.
 

Alternator noise-whining sound with engine’s RPM?

 

Check for damaged RCA (or speaker input) cable  

Check the routing of RCA (or speaker input) cable  

Check the source unit for proper grounding  

Check 

the gain settings and turn them down if they are set too high.

Ground Noise?

 On a boat or other watercraft, alternator noise or ground loop noise is usually a voltage potential 

difference, and it can happen on either the positive or the ground side of the power wiring. The most common 
issue is that the stereo system wiring is delivered from two different locations and is therefore at two different 
voltage potentials. The head unit power usually comes from the helm’s wiring harness, while the amplifi er’s power 
comes straight from the battery. The helm wiring has lots of noise on it from tachometers (the most common 
engine noise culprit), depth fi nders, and engine management computers. The helm ground cable is often too 
small for its total load. As a result, both the positive and the ground are usually at different voltage potentials 
compared to amplifi er power wiring.

The easiest way to get rid of noise is to ensure that the head unit’s positive and ground wire are at exactly the 
same voltage potential as the amplifi er(s). The easiest way to accomplish this is to have the head unit’s power 
wiring removed from the helm’s power harness, moving it directly to the battery or the amplifi er’s power terminals, 
with the positive wire running through a switch or switched relay to allow the system to be turned on or off.

CAUTION:

  When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. 

Improper connections can result in blown amplifi er fuses as well as the failure of other critical systems in the 
vehicle.

If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized 
KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on 
the KICKER homepage, 

www.kicker.com

. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are 

interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail [email protected] or 
call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specifi c questions.

Adjustable Subsonic Filter (SUB):

 The variable subsonic fi lter will provide a cut-off point for lower frequencies 

(10–80Hz) that could potentially damage your speakers from over-excursion, along with wasting your amplifi er’s 
power. The setting for this control should be set relative to your speaker’s low-frequency capability.

Remote Bass-KXRC:

 With the KXRC remote bass level control, you have the ability to control the output level 

of the amplifi er remotely. To surface-mount the KXRC remote bass level control, simply screw the remote to the 
chosen location, then run the cable from the controller to the “Remote Bass” jack on the amplifi er panel. Do 

NOT

 

connect/disconnect while the amplifi er is on. See page 6.

2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.indd   8

2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.indd   8

2/19/2013   3:29:48 PM

2/19/2013   3:29:48 PM

Содержание KXM800.5

Страница 1: ...spa ol AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KXM 5 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KXM 5 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RIE KXM 5 KXM Amplifiers 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd...

Страница 2: ...A weighted rated power Input Sensitivity Low Level 125mV 5V High Level 250mV 10V Selectable Electronic Crossover AMP 1 OFF HP LP variable 10 5 000Hz with 10X switch 24dB octave AMP 2 OFF HP LP BP vari...

Страница 3: ...input method will provide a low level output signal at the amplifier s RCA output which effectively passes the audio signal to another amplifier or component Keep the audio signal cable away from fact...

Страница 4: ...compliant power terminals Amplifi er uses 304 stainless steel screws and conformal coated PCB for increased weather resistance aluminum bottom plate 7 18cm 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 4 2013 KX...

Страница 5: ...values not to exceed the ampacity of the thermal insulation of the wiring as shown in U S C G CFR33 183 425 Table 5 See the diagram below NOTE Seven inches is the standard distance under U S Coast Gua...

Страница 6: ...L OPERATION with SUBWOOFER minimum impedance of 2 ohms per channel AMP1 AMP2 and SUB channels Surface mount the KXRC remote using the supplied screws 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 6 2013 KXM 5 Cha...

Страница 7: ...our source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your subwoofer input to either SUB INPUT or AMP INPUT 2 Input Gain Control The input gain control is not a volume control It matches the...

Страница 8: ...fferent voltage potentials The head unit power usually comes from the helm s wiring harness while the amplifier s power comes straight from the battery The helm wiring has lots of noise on it from tac...

Страница 9: ...mplifiers and accessories sold to consumers by Authorized KICKER Dealers in the United States of America or its possessions It also only applies to the original purchaser of KICKER amplifiers and acce...

Страница 10: ...AMP 1 OFF HP LP variable 10 5 000Hz con un interruptor 10X 24dB octava AMP 2 OFF HP LP BP variable HP 10 5 00Hz variable LP 40 5 000Hz con un interruptor 10X 24dB octava SUB Variable LP 40 160Hz 24dB...

Страница 11: ...amplificador utilizando las salidas RCA de bajo nivel en la fuente de energ a Ajuste el interruptor de nivel de entrada en el panel lateral del amplificador en LO Cualquier m todo de entrada emitir u...

Страница 12: ...r utiliza tornillos de acero inoxidable tipo 304 y placa de circuito impreso con recubrimiento conformado para una mayor resistencia al clima Terminales de energ a aprobados por ABYC 7 18cm 2013 KXM 5...

Страница 13: ...e que no supere la ampacidad del aislamiento t rmico del cableado como se demuestra en U S C G CFR33 183 425 Tabla 5 Vea el siguiente diagrama NOTA Siete pulgadas es la distancia est ndar seg n la Gua...

Страница 14: ...CANALES CON SUBWOOFER impedancia m nima de 2 ohmios por canales AMP1 AMP2 y SUB canales vista desde atr s Para instalar en superficie el control remoto KXRC use los tornillos suministrados 2013 KXM 5...

Страница 15: ...lemente presione el interruptor de entrada sobre el amplificador Refi rase a la secci n de cableado de este manual para instrucciones adicionales Interruptor del atenuador Deprima el interruptor del a...

Страница 16: ...n muy altas Hay baja respuesta de bajos Invierta la conexi n de uno de los altavoces de positiva a negativa en los canales estereof nicos y o de subwoofer si los bajos mejoran el altavoz estaba fuera...

Страница 17: ...ol de conexi n el ctrica del tim n moverlo directamente a la bater a o a los terminales de energ a del amplificador con un cable positivo que se extienda a trav s de un interruptor o rel de conmutaci...

Страница 18: ...onische Frequenzweiche AMP 1 OFF HP TP variabel 10 5 000 Hz mit 10 fach Schalter 24 dB Oktave AMP 2 OFF HP TP BP variabel HP 10 500 Hz variabler TP 40 5 000 Hz mit 10 fach Schalter 24 dB Oktave SUB Va...

Страница 19: ...llen Sie den Eingangspegel Wahlschalter an der Anschlussseite des Verst rkers auf LO Beide Anschlussm glichkeiten produzieren ein Ausgangssignal mit niedrigem Pegel am Cinch Ausgang mit dem sich das A...

Страница 20: ...BYC Der Verst rker enth lt Schrauben aus rostfreiem Stahl Grad 304 und mit Schutzlack versehene Leiterplatten f r erh hte Witterungsbest ndigkeit Bodenblech aus Aluminium 7 18cm 2013 KXM 5 Channel Amp...

Страница 21: ...icht um das anderthalbfache berschreitet um die Strombelastbarkeit der Kabelw rmed mmung nicht zu berschreiten siehe U S C G CFR33 183 425 Tabelle 5 Beachten Sie das nachfolgende Diagramm BITTE BEACHT...

Страница 22: ...KANALBETRIEB MIT SUBWOOFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal AMP1 AMP2 und SUB Kan le R ckansicht Montieren Sie den KXRC Remote Regler mit den mitgelieferten Schrauben 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C...

Страница 23: ...g steht dr cken Sie einfach den Input Level Schalter am Verst rker Weitere Anweisungen finden Sie im Abschnitt Verkabelung in dieser Anleitung Fader Schalter Dr cken Sie den Fader Schalter falls Sie z...

Страница 24: ...nun besser klingt war der Lautsprecher phasenverschoben St rung durch Erdung St rungen des Generators oder Massekreises f hren auf Booten oder anderen Wasserfahrzeugen oftmals zu Schwankungen in der V...

Страница 25: ...direkt an die Batterie oder die Leistungsanschl sse des Verst rkers angeschlossen wird wobei die Plusleitung durch einen Schalter oder ein geschaltetes Relais gef hrt werden sollte sodass sich das Sys...

Страница 26: ...commutateur multiplicateur par 10 24 dB octave AMPLI 2 OFF HP LP BP passe haut variable de 10 500 Hz passe bas variable de 40 5 000 Hz avec commutateur multiplicateur par 10 24d B octave SUB Filtre p...

Страница 27: ...vers l amplificateur en utilisant les sorties RCA de faible niveau sur l unit source R glez alors l interrupteur de niveau d entr e sur le panneau d extr mit de l amplificateur sur LO L une ou l autr...

Страница 28: ...s conformes ABYC L amplifi cateur utilise des vis en acier inoxydable 304 et des circuits imprim s rev tement conforme pour une meilleure base en aluminium 7 18cm 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 28...

Страница 29: ...sibles sans d passer l intensit lectrique de l isolation thermique du c blage comme pr sent dans le tableau 5 de la norme U S C G CFR33 183 425 Voir le diagramme ci dessous NOTE 18 cm sept pouces est...

Страница 30: ...UATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES imp dance minimum de 2 ohms par canal AMP1 AMP2 et le SUB canaux Installez la t l commande KXRC en surface en utilisant les vis fournies Vue arri re 2013 KXM 5 Chan...

Страница 31: ...ortie disponible sur votre unit source est un signal haute fr quence appuyez juste sur le bouton de niveau d entr e sur l amplificateur Pour de plus amples instructions veuillez vous r f rer la partie...

Страница 32: ...z l acheminement du c ble RCA ou d entr e de haut parleur V rifiez que l appareil source est correctement mis la masse V rifiez les param tres de gain et baissez en la valeur s ils sont trop lev s R p...

Страница 33: ...que la borne positive et celle de terre de l unit principale ont exactement les m mes tensions que celles de l amplificateur ou des amplificateurs Et le plus simple pour ce faire est de s parer le c b...

Страница 34: ...package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoo...

Страница 35: ...f dem gleichen Lautst rkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei der Lautst rkeeinstellung bit...

Страница 36: ...2012 Stillwater Designs 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 36 2013 KXM 5 Channel Amp Rev C indd 36 2 19 2013 3 29 58 PM 2 19 2013 3 29 58 PM...

Отзывы: