background image

4.3 Les touches multifonctionnelles

Pour une utilisation rapide et confortable, le claviers sont équipés de 12 touches de raccourci défini sur le 

côté gauche et à droite du clavier:

Home

Précédent

Lance le CD, VCD, DVD précédent ou les fichiers médias

Démarrer/Pause

Lance/pause un CD, VCD, DVD ou les fichiers médias

Stop

Stops the track of a CD, VCD, DVD or media file

Suivant

Lance le CD, VCD, DVD suivant ou les fichiers medias

Muette

Activer ou désactiver le muet

Volume -

Diminue le volume

Augmente le volume

5. Nettoyage du clavier

Ôtez la poussière en utilisant un pinceau, de l’air comprimé doux, ou un aspirateur à buse-brosse.

• 

Ôtez la saleté en utilisant un chiffon légèrement imbibé d’eau.

• 

NE PAS utiliser des nettoyants agressifs, des solvants, ou de l’essence pour nettoyer le clavier.

• 

Clause d’exonération de responsabilité du fabricant 

Les informations dans ce document peuvent être sujet à changement sans avertissement préalable et ne représente pas un engagement 

de la part du vendeur.  Aucune garantie ou représentation, exprimée ou implicite, n‘est faite en ce qui concerne la qualité, l‘exactitude u 

l’apparence pour n‘importe quelle partie de ce document. Le fabricant se réserve le droit, à n’importe quel moment, d’effectuer des change

-

ments dans le contenue de ce document et/ou sur les produits associés avec, sans avoir l’obligation de le notifier à des personnes ou des 

organisations. En aucun cas, le fabricant ne sera tenu responsable des dommages directs, indirects, spéciaux ou consécutifs à l’utilisation 

ou l’incapacité d’utiliser ce produit ou ce document. Ce document contient des éléments protégés par le Copyright. Tous droits réservés. 

Aucunes parties de ce document ne peuvent être reproduite ou transmises sous aucunes formes, moyens ou but sans le consentement 

écrit de ses auteurs. Le nom des produits apparaissant dans ce document le sont pour l’identification pour la vente seulement. Toutes 

les marques déposées, les noms de produits ou les noms de marques apparaissant dans ce document sont des marques déposées de 

leurs propriétaires respectifs.

Information relative au recyclage des piles usagées. (Règlementation sur les piles)

La nouvelle réglementation oblige les fabricants et importateurs à reprendre et gérer toutes les piles usagées. Les consommateurs ont 

obligations de déposer les piles usagées chez leurs revendeurs ou dans les points de collectes municipaux adéquates. Jeter ses piles dans 

une décharge municipale est strictement interdit au terme de la réglementation sur les piles. Vous pouvez envoyer vos piles usagées issues 

de nos produits à l’adresse suivante par pli suffisamment affranchie :

MaxPoint Handelsgesellschaft mbH, Kurt Fischer Straße 50, D-22926 Ahrensburg.

Les piles contenant des produits polluants sont marquées d’une poubelle barrée, similaire au 

symbole  de l’illustration. La description des polluants peut se  trouver en dessous du symbole.  « 

Cd » correspond au Cadmium, « Pb » au plomb et « Hg » pour le mercure.

Sous réserve d’erreurs ou d’omissions

22

Manuel d’Utilisation  KSK-3211 BTM

Attention: Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son foncti

-

onnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences 

préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles 

d’entraîner un disfonctionnement indésirable.

Attention : Tous changements ou modifications qui ont été apportés à ce produit sans l’approbation 

expresse de la partie responsable de sa conformité pourraient entraîner l’annulation du droit d’utilisation de 

ce matériel.

Содержание KSK-3211 BTM

Страница 1: ...KSK 3211 BTM Super Mini Super Mini...

Страница 2: ...n Akkus Ein Aus Schalter zur Erh hung der Betriebsdauer Plug Play Installation kein spezieller Treiber notwendig 2 Technische Daten Verbindung Anzahl der Tasten Tastenmechanik Lebensdauer Tastenabstan...

Страница 3: ...s das blaue Bluetooth Logo Jetzt muss die Funkverbindung zwischen Bluetooth Adapter und Tas tatur hergestellt werden Pairing Dr cken Sie daf r die Pairing Taste auf der R ckseite der Tastatur Der Pair...

Страница 4: ...eigten Abbildung angezeigt werden Die Option Hauptschl ssel automatisch ausw hlen ist bereits vorgegeben also auf Weiter klicken Geben Sie den im Men angezeigten Hauptschl ssel mit der Bluetooth Tasta...

Страница 5: ...zt 3 2 Benutzung von Akkus Die KSK 3211 BTM ist eine Tastatur mit Bluetooth Technologie die so wohl mit Batterien als auch mit Akkus betrieben werden kann Mit dem beiliegenden USB Kabel k nnen Akkus w...

Страница 6: ...Geschwindigkeit der Maus Zeigerbewegungen langsamer oder schneller zu ma chen ver ndern Sie die Einstellungen der Maus Optionen in Ihrer Systemsteuerung unter Windows Bei Notebooks mit bereits integr...

Страница 7: ...der Eignung f r einen bestimmten Zweck bernommen Der Hersteller beh lt sich das Recht vor jederzeit nderungen zum Inhalt dieses Dokumentes zu machen und oder die dazugeh rigen Produkte unverbindlich z...

Страница 8: ...eben Die Entsorgung im Hausm ll ist laut Batterieverordnung ausdr ck lich verboten Von uns erhaltene Batterien k nnen Sie auch nach Gebrauch zu uns unter der nachstehenden Adresse ausreichend frankier...

Страница 9: ...8 nderungen und Irrt mer vorbehalten Bedienungsanleitung KSK 3211 BTM...

Страница 10: ...switch to increase the life time of the batteries Plug Play installation no special driver necessary 2 Technical data Connection Key Count Key Mechanics Lifespan Key Pitch Switch Travel Pressure Point...

Страница 11: ...en Now the radio connection must be established between the Bluetooth adapter and the keyboard Pairing Press the pairing button on the back of the keyboard The pairing LED is blinking Pairing can take...

Страница 12: ...more Bluetooth devices as shown in our picture The option select pass key automatically is already given so click Continue Type the shown in the menu pass key with the Bluetooth keyboard and confirm w...

Страница 13: ...With the enclosed USB cable the rechargeable batteries can be recharged It is not recommended to connect the USB cable to the keyboard while it operates with non chargeable batteries although there is...

Страница 14: ...n the Trackball In order to increase or decrease the speed of the Mouse pointer movements change the settings of the mouse options in your system control under Windows Using notebooks with already int...

Страница 15: ...her expressed or implied is made with respect to the quality accuracy or fitness for any particular purpose of this document The manufacturer reserves the right to make changes to the content of this...

Страница 16: ...oints The disposal in municipal waste is explicitly prohibited according to Battery Regulation You can send batteries purchased from us after consumption to the following address via sufficient stampe...

Страница 17: ...Subject to changes and errors 16 User Manual KSK 3211 BTM...

Страница 18: ...tterie Installation Plug Play sans pilote 2 Information technique Connexion Nombre des touches Construction Dur e de vie Distance bouton Actionnement Point de pouss e Fr quence de transmission radio T...

Страница 19: ...u clavier Le clavier KSK 3211 BTM fonctions la technologie Bluetooth radio fr quence BT Alimentation possible sur piles ou sur batteries Avec le c ble USB fournis les batteries peuvent tre recharg es...

Страница 20: ...e fois sur le bouton PAIRING situ sur le dos du clavier afin qu une nouvelle synchronisation avec le r cepteur USB se fasse De ce fait l utilisateur peut utiliser son clavier de la mani re la plus con...

Страница 21: ...ement avec votre pouce droit la boule du trackball afin de faire bouger le curseur sur votre cran Les fonctions clic et double clic sont absolument identiques celles d une souris classique Afin de gli...

Страница 22: ...teries sont pleins 4 3 Fonctionnement sp cial du clavier Mise en veille Apr s 10 minutes d inutilisation le clavier passera automatiquement en veille afin d conomiser la batterie Sortie de veille Afin...

Страница 23: ...ou transmises sous aucunes formes moyens ou but sans le consentement crit de ses auteurs Le nom des produits apparaissant dans ce document le sont pour l identification pour la vente seulement Toutes...

Страница 24: ...sion 1 0 2012 03 13 2012 by MaxPoint Handelsges mbH MaxPoint Handelsges mbH Kurt Fischer Stra e 50 D 22926 Ahrensburg Germany Tel 49 0 4102 468 800 Fax 49 0 4102 468 801 info maxpoint de www maxpoint...

Отзывы: