Key Automation 14A Скачать руководство пользователя страница 96

96

PT

A  Key  Automation  S.r.l.  produz  sistemas  para  a  automação  de 

portões de entrada, de garagem, portas automáticas, portas de en

-

rolar, barreiras de controlo de acessos. Porém, a Key Automation 

não fabrica a sua automação, que é o resultado de um trabalho de 

análise, avaliação, seleção dos materiais e realização do sistema 

feita pelo seu instalador de confiança. Cada automação é única e 

apenas o seu instalador possui a experiência e o profissionalismo 

necessários para realizar um sistema segundo as suas exigências, 

seguro e fiável no tempo, e feito sobretudo como manda a lei, de 

acordo com as normas vigentes. Apesar da automação em seu po

-

der  cumprir  o  nível  de  segurança  imposto  pelas  normas,  não  se 

exclui a existência de “risco residual”, ou seja, a possibilidade que 

possa gerar situações de perigo, geralmente causadas pela utili

-

zação inconsciente ou até mesmo incorreta. Portanto, desejamos 

dar-lhes alguns conselhos sobre os comportamentos mais adequa-

dos a assumir.

• Antes de utilizar pela primeira vez a automação, solicite ao instala

-

dor explicações sobre a origem dos riscos residuais.

• Conservar o manual para qualquer dúvida futura e entregá-lo a 

eventual novo proprietário da automação.

• A  utilização  inconsciente  e  imprópria  da  automação  pode  fazer 

com que se torne perigosa: não dê comandos de movimentação 

da  automação  se  no  seu  raio  de  ação  se  encontrarem  pessoas, 

animais ou objetos.

• Se adequadamente projetado, um sistema de automação garan

-

te um alto nível de segurança, impedindo com os seus sistemas 

de  deteção  o  movimento  na  presença  de  pessoas  ou  objetos,  e 

garantindo que a ativação seja sempre previsível e segura.  Toda

-

via, recomenda-se, por prudência, proibir que as crianças brinquem 

perto da automação e, para evitar a sua ativação involuntária, não 

deixar os controlos remotos ao alcance das crianças. 

• Se notar qualquer comportamento anómalo da automação, desli

-

gar a alimentação elétrica do sistema e desbloquear manualmente. 

Não tentar reparar sozinho, mas pedir a intervenção do seu instala

-

dor de confiança: entretanto, o sistema pode funcionar como uma 

abertura não automatizada, uma vez desbloqueado o motorredutor 

com a chave de desbloqueio fornecida com o equipamento. Com os 

dispositivos de segurança fora de uso, é necessário mandar repa

-

rar o quanto antes o automatismo.

• No caso de danificação ou falta de alimentação: enquanto o seu 

instalador não intervier  ou não voltar a energia elétrica, se o si

-

stema não possuir bateria tampão, a automação pode ser aciona

-

da como uma abertura não automatizada normal. Para tal, é ne

-

cessário desbloquear manualmente.

• Desbloqueio e movimentação manual: para poder desbloquear e 

movimentar manualmente, a folha deve estar parada.

• Manutenção: Como todo equipamento, a sua automação neces

-

sita de manutenção periódica para que possa funcionar durante o 

máximo de tempo possível e com toda a segurança. Definir com o 

seu  instalador  um  plano  de  manutenção  com  frequência  periódi

-

ca; a Key Automation recomenda uma intervenção a cada 6 meses 

para uma utilização doméstica normal, mas este período pode va

-

riar de acordo com o funcionamento da intensidade de utilização. 

Qualquer intervenção de controlo, manutenção ou reparação deve 

ser feita apenas por pessoal qualificado.

• Não modificar o sistema nem os parâmetros de programação e de 

regulação da automação: a responsabilidade é do seu instalador.

• O ensaio, as manutenções periódicas e as eventuais reparações 

devem ser documentadas por quem as efetua e os documentos 

conservados pelo proprietário do sistema.

As únicas intervenções que podem ser feitas e que recomendamos 

fazer  periodicamente  são  a  limpeza  dos  vidros  das  fotocélulas  e 

a eliminação de folhas ou pedras que podem representar um ob

-

stáculo para o automatismo. Para impedir que alguém possa acio-

nar o portão ou a porta, antes de fazer estas operações, lembrar-se 

de desbloquear o automatismo e utilizar para a limpeza apenas um 

pano ligeiramente humedecido com água.

• Terminada a vida útil da automação, certificar-se de que a elimi

-

nação seja feita por pessoal qualificado e que os materiais sejam 

reciclados ou tratados de acordo com as normas locais vigentes.

Se o seu emissor, após algum tempo, não funcionar bem ou não 

funcionar, é provável que a pilha esteja descarregada (de acordo 

com a utilização, podem passar vários meses ou até mesmo um 

ano). Se isso acontecer, o indicador luminoso de confirmação da 

transmissão não se acende ou acende-se apenas rapidamente. 

As pilhas contêm substâncias poluentes. Não as deite fora com os 

resíduos comuns, mas utilize os recipientes previstos pelos regula-

mentos locais.

Agradecemos por ter escolhido a Key Automation S.r.l. e convida-

mos-vos para visitar o nosso sítio www.keyautomation.it para mais 

informações.

7 - INSTRUÇÕES E AVISOS PARA O UTILIZADOR FINAL

Содержание 14A

Страница 1: ...para um ou dois motores 24 Vdc Centrala modu owa dla jednego lub dw ch silnik w 24 VDC 14A Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Inst...

Страница 2: ...tazione dell automazione da programmatore display Movimentazione dell automazione da ricevitore Diagnostica Personalizzazione dell impianto SETTAGGI BASE LUCI NOTTURNE Approfondimenti Personalizzazion...

Страница 3: ...tre sostanze liquide Durante l installazio ne evitare che i liquidi possano penetrare all interno dei dispositivi presenti se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito d...

Страница 4: ...odelli e caratteristiche tecniche dello stato della centrale inoltre la struttura a menu permette una semplice impostazione dei tempi di lavoro e delle logiche di funzio namento Il menu del display mu...

Страница 5: ...ia con forme alle normative vigenti I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di installazione ad esem pio si consiglia un cavo tipo H03VV F per posa in ambienti interni oppure H07RN F se posato...

Страница 6: ...ST LIGHT TWILIGHT SENSOR OUTPUT LED STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PEDESTRIAN STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE AERIAL ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIE ACCESSORIO COM LED FLASH...

Страница 7: ...Utilizzo del programmatore display Per personalizzare la lingua e il contrasto del programmatore pro cedere come segue N B Alla prima accensione del display verr richiesta la se lezione della lingua...

Страница 8: ...lezionare un motore diverso da quello collegato pu causare danni all impianto 2 VERIFICA DEL COLLEGAMENTO DELLE SICUREZZE FOTO 1 FOTO 2 BORDO SENSIBILE PULSANTE STOP Durante la programmazione verr ric...

Страница 9: ...tato Secondi di attesa prima che il cancello esegua la richiusura automatica a fine apertura 0 0 900 s 2 CHIUSURA AUTOMATICA DOPO TRANSITO Tempo richiusura dopo il transito 0 disabilitato Secondi di a...

Страница 10: ...re luce con bassa luce esterna 2 Intervento sensore luce con media luce esterna 3 Intervento sensore luce con alta luce esterna 2 1 3 7 VELOCIT RALLENTAMENTO CHIUSURA Velocit del motore in chiusura du...

Страница 11: ...ra e viene esclusa la chiusura automatica per riprendere il movimento bisogna premere il pulsante di coman do o usare il trasmettitore 5 COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO DELL AUTOMAZIONE 5 1 Collaudo Tutt...

Страница 12: ...del moto 1 ferma l automazione sia apertura che chiusura e libera l ostacolo breve inversione 0 0 1 6 LUNGHEZZAAPERTURA PEDONALE Apertura pedonale 50 30 100 step da 1 7 CHIUSURAAUTOMATICA DA PEDONALE...

Страница 13: ...ne motore M1 in chiusura per favorire lo sgancio dell elettroserratura 0 0 30 s 20 COLPO ARIETE IN CHIUSURA Da motore M1 in chiusura 0 disabilitato Da 1 a 30 secondi di attivazione ulteriore del motor...

Страница 14: ...e dal menu premere X Il pulsante X funziona in qualsiasi punto della procedura Dopo 10 secondi di inattivit la ricevente esce automaticamente dalla fase di cancellazione CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA DE...

Страница 15: ...RA VELOCIT CHIUSURA VELOCIT RALLENTAMENTO CHIUSURA PASSO PASSO RITARDO MOTORE 2 LUNGHEZZA RALLENTAMENTO RISPARMIO ENERGETICO FOTO 1 FOTO 2 FOTOTEST TIPO BORDO BORDO SENSIBILE LUNGHEZZA APERTURA PEDONA...

Страница 16: ...one attendete l intervento del vostro installatore o il ritorno dell energia elettrica se l impianto non dotato di batterie tampone l automazione pu essere aziona ta come una qualunque apertura non au...

Страница 17: ...17 IT NOTE...

Страница 18: ...ating the automation using the display programmer Operating the automation using the receiver Diagnostic Customising the system BASIC SETTINGS NIGHT LIGHTS Details Customising the system ADVANCED SETT...

Страница 19: ...all liability for damage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person...

Страница 20: ...l unit not powered up 2 3 Models and technical characteristics the menu structure also allows easy setting of working times and operating modes The display menu is multilingual All other improper use...

Страница 21: ...cable is recommended for indoor applications while H07RN F is suitable for outdoor applications TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply L N 230Vac 10 15 50 60 Hz 230Vac 10 15 50 60 Hz Rated power maxim...

Страница 22: ...TEST LIGHT TWILIGHT SENSOR OUTPUT LED STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PEDESTRIAN STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE AERIAL ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSORY COM LED FLAS...

Страница 23: ...command NO contact between SBS and COM Open Stop Close Stop command or as set in the software 4 2 Using the display programmer To customise the programmer s language and contrast proceed as follows N...

Страница 24: ...Selecting a motor different from the one connected may damage the system 2 CHECKING CONNECTION OF THE SAFETY DEVICES PHOTO 1 PHOTO 2 SENSITIVE EDGE STOP BUTTON During programming you will be asked wh...

Страница 25: ...Seconds of delay before the gate recloses automatically after opening 0 0 900 s 2 AUTOMATIC CLOSING AFTER TRANSIT Reclosing time after transit 0 off Seconds of delay before the gate recloses automati...

Страница 26: ...NAL LIGHT LEVEL 1 Light sensor tripped with low outdoor light 2 Light sensor tripped with medium outdoor light 3 Light sensor tripped with bright outdoor light 2 1 3 7 SLOW DOWN CLOSING SPEED Motor sp...

Страница 27: ...its opening travel and automatic closure is disabled to restart operation the user must press the control button or use the transmitter 5 TESTING AND COMMISSIONING THE AUTOMATION SYSTEM 5 1 Testing A...

Страница 28: ...n during both opening and closure and retreats from the obstacle travels short distance in opposite direction 0 0 1 6 PEDESTRIAN OPENING LENGHT Pedestrian opening 50 30 100 step of 1 7 AUTOMATIC CLOSI...

Страница 29: ...econds in the closing direction to ensure that the electric lock releases 0 0 30 s 20 WATER HAMMERING IN CLOSING From motor M1 closed 0 off Motor M1 activated for from 1 to 30 seconds in the closing d...

Страница 30: ...play will show the memory position it was cleared from 5 To add another code start the procedure again from point 2 To quit the menu press X The X button is effective at any point in the procedure If...

Страница 31: ...ING SPEED SLOW DOWN CLOSING SPEED STEP BY STEP MOTOR 2 DELAY SLOW DOWN LENGTH ENERGY SAVING PHOTO 1 PHOTO 2 PHOTOTEST EDGE TYPE SAFETY EDGE PEDESTRIAN OPENING LENGTH AUTOMATIC CLOSING PEDESTRIAN OPEN...

Страница 32: ...wer supply failure while waiting for the engineer to come or for the power to be restored if your system is not equipped with buffer batteries the automated system can be used just like any non automa...

Страница 33: ...33 EN NOTES...

Страница 34: ...e par programmateur avec afficheur Actionnement de l automatisme par r cepteur Diagnostic Personnalisation de l installation PARAMETRES DE BASE LUMIERE NOCTURNE Approfondissements Personnalisation de...

Страница 35: ...dans l eau ni dans d autres substances li quides Durant l installation viter que des liquides puissent p n trer l int rieur des dispositifs pr sents si le c ble d alimentation est d t rior il doit tre...

Страница 36: ...hniques de programmation et de surveiller constamment l tat de la logique de commande de plus la structure en menus simplifie les param trages des temps de travail et des logiques de fonctionnement Le...

Страница 37: ...ent tre adapt s au type d installation par exemple il est conseill d utiliser un c ble type H03VV F pour la pose l int rieur ou H07RN F pour l ext rieur CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation L N 23...

Страница 38: ...OTOTEST LIGHT TWILIGHT SENSOR OUTPUT LED STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PEDESTRIAN STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE AERIAL ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSOIRE COM LED...

Страница 39: ...on du programmateur avec affichage Pour personnaliser la langue et le contraste du programmateur proc der comme suit N B Au premier allumage l afficheur demandera de choisir la langue Presser ou pour...

Страница 40: ...moteur diff rent du moteur connect peut endommager l installation 2 V RIFICATION DU BRANCHEMENT DES DISPOSITIFS DE S CURIT CELLULES 1 CELLULES 2 FONCTION BARRE PALPEUSE BOUTON STOP Durant la programm...

Страница 41: ...ttente avant que le portail effectue la refermeture automatique la fin de l ouverture 0 0 900 s 2 FERMETURE AUTOMATIQUE APR S PASSAGE Temps de la refermeture apr s le transit 0 d sactiv Secondes d att...

Страница 42: ...c faible lumi re ext rieure 2 Intervention capteur de lumi re avec lumi re ext rieure moyenne 3 Intervention capteur de lumi re avec forte lumi re ext rieure 2 1 3 7 VITESSE RALENTISSEMENT FERMETURE V...

Страница 43: ...phase d ouverture et la fermeture automatique est exclue pour que le portail reprenne sa course il faut presser le bouton de commande ou utiliser l metteur 5 R CEPTION ET MISE EN SERVICE DE L AUTOMATI...

Страница 44: ...1 arr te l automatisme en ouverture comme en fermeture et lib re l obstacle br ve inversion 0 0 1 6 LARGEUR OUVERTURE PI TONNE Ouverture pi ton 50 30 100 pas de 1 7 FERMETURE AUTOMATIQUE OUVERTURE PI...

Страница 45: ...de la serrure lectrique 0 0 30 s 20 COUP DE B LIER A LA FERMETURE De moteur M1 en fermeture 0 d sactiv De 1 30 secondes d activation ult rieure du moteur M1 en fermeture pour favoriser le d crochage d...

Страница 46: ...il a t effac 5 Pour sortir du menu presser X Le bouton X fonctionne n importe quel moment de la proc dure Au bout de 10 secondes d inactivit le r cepteur sort automatiquement de la phase d effacement...

Страница 47: ...RE VITESSE RALENTISSEMENT FERMETURE PAS PAS RETARD MOTEUR 2 DUR E RALENTISSEMENT CONOMIE D NERGIE CELLULES 1 CELLULES 2 TEST CELLULES TYPE DE BARRE PALPEUSE FONCTION BARRE PALPEUSE LARGEUR OUVERTURE P...

Страница 48: ...tallateur ou le r tablissement du courant si l installa tion n est pas quip e de batteries tampon l automatisme peut tre actionn comme n importe quelle ouverture non automatis e Pour cela il est n ces...

Страница 49: ...49 FR REMARQUES...

Страница 50: ...amiento del automatismo desde el programador con pantalla Accionamiento del automatismo desde el receptor Diagn sis Personalizaci n del sistema AJUSTES B SICOS LUZ NOCTUNA M s informaciones Personaliz...

Страница 51: ...ficados arbitrariamente procure que las piezas de los componentes del automatismo no queden sumergidas en agua o en otras sustancias l quidas Duran te la instalaci n evite que los l quidos puedan pene...

Страница 52: ...los y caracter sticas t cnicas el estado de la central adem s la estructura de men permite configurar de manera sencilla los tiempos de trabajo y las l gicas de funcionamiento El men de la pantalla es...

Страница 53: ...n sea conforme a las normativas vigentes Los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de instalaci n por ejemplo se aconseja un cable H03VV F para interiores o H07RN F para exteriores CARAC...

Страница 54: ...IGHT TWILIGHT SENSOR OUTPUT LED STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PEDESTRIAN STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE AERIAL ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATER AS ACCESORIO COM LED FLASH SEN L...

Страница 55: ...2 Uso del programador con pantalla Para personalizar el idioma y el contraste del programador proceda de la siguiente manera NOTA en el primer encendido de la pantalla habr que seleccionar el idioma...

Страница 56: ...nectado se podr an provocar da os en el sistema 2 COMPROBACI N DE LA CONEXI N DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FOTO 1 FOTO 2 BORDE SENSIBLE PULSANTE STOP Durante la programaci n se solicitar si hay di...

Страница 57: ...antes de que la puerta ejecute el cierre autom tico al final de la apertura 0 0 900 s 2 CIERRE AUTOM TICO DESPU S DE TR NSITO Tiempo de cierre despu s del tr nsito 0 inhabilitado Segundos de espera a...

Страница 58: ...NA 1 Activaci n sensor luz con poca luz exterior 2 Activaci n sensor luz con luz exterior intermedia 3 Activaci n sensor luz con mucha luz exterior 2 1 3 7 VELOCIDAD RALLENTIZACI N CIERRE Velocidad de...

Страница 59: ...e durante la apertura y se desactiva el cierre autom tico para reanudar el movimiento es necesario presionar el pulsador de mando o utilizar el transmisor 5 ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO...

Страница 60: ...automatismo durante la apertura y el cierre y libera el obst culo inversi n breve 0 0 1 6 DISTANCIA APERTURA PEATONAL Apertura paso de peatones 50 30 100 paso de 1 7 CIERRE AUTOM TICO APERTURA PEATONA...

Страница 61: ...De 1 a 30 segundos de activaci n motor M1 durante el cierre para favorecer el desenganche de la electrocerradura 0 0 30 s 20 GOLPE DE ARIETE EN CIERRE De motor M1 durante el cierre 0 inhabilitado De 1...

Страница 62: ...l c digo en la pantalla se visualizar la posici n en la memoria en que se ha borrado 5 Para salir del men pulse X El pulsador X funciona en cualquier punto del procedimiento Transcurridos 10 segundos...

Страница 63: ...D CIERRE VELOCIDAD RALLENTIZACI N CIERRE PASO A PASO RETARDO MOTOR 2 DISTANCIA RALLENTIZACI N AHORRO ENERGETICO FOTO 1 FOTO 2 FOTOTEST TIPO BORDE SENSIBLE BORDE SENSIBLE DISTANCIA APERTURA PEATONAL CI...

Страница 64: ...e de energ a de alimentaci n mientras espera la llegada del instalador o la reactivaci n de la energ a el c trica si el sistema no estuviera equipado con bater as de compen saci n el automatismo se pu...

Страница 65: ...65 ES NOTAS...

Страница 66: ...Display Programmierger t Bewegung der Automatisierung vom Empf nger Diagnose Benutzerdefinierte Einrichtung der Anlage GRUNDPROGRAMMIERUNG NACHTBELEUCHTUNG Vertiefung Benutzerdefinierte Einrichtung d...

Страница 67: ...rsteller bernimmt keine Haf tung f r Sch den die durch eigenm chtige nderungen am Pro dukt verursacht wurden Ist das Stromkabel besch digt muss es vom Hersteller seinem technischen Kundendienst oder e...

Страница 68: ...he Eigenschaften kontinuierliche berwachung des Steuerger tezustands erlaubt Au erdem gew hrleistet der Men aufbau eine einfache Einstellung der Arbeitszeiten und Betriebslogiken Das Displaymen ist me...

Страница 69: ...llationstyp entsprechen z B wird ein Kabel des Typs H03VV F f r Innenbereiche bzw H07RN F f r Au enbereiche empfohlen TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannungsversorgung L N 230 VAC 10 15 50 60 Hz 230 VAC 10...

Страница 70: ...OTOTEST LIGHT TWILIGHT SENSOR OUTPUT LED STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PEDESTRIAN STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE AERIAL ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIEN ZUBEH R COM LED FLA...

Страница 71: ...n Stopp Schlie en Stopp oder je nach Softwareeinstellung 4 2 Verwendung des Display Programmierger tes Um die Sprache und den Kontrast des Programmierger tes dem eigenen Bedarf entsprechend einzustell...

Страница 72: ...chlossene ausgew hlt kann dies Sch den an der Anlage zur Folge haben 2 BERPR FUNG DES ANSCHLUSSES DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN LICHTSCHRANKE 1 LICHTSCHRANKE 2 SCHALTLEISTENTYP STOPP SCHALTER W hrend d...

Страница 73: ...automatisch wieder schlie t 0 0 900 s 2 AUTOMATISCHE SCHLIESSUNG NACH DURCHFAHRT Wiederschlie zeit nach Durchfahrt 0 deaktiviert Wartezeit in Sekunden bevor das Tor nach Ansprechen der Fotozelle 1 in...

Страница 74: ...hem Au enlicht 2 Ansprechen des Lichtsensors bei mittelstarkem Au enlicht 3 Ansprechen des Lichtsensors bei starkem Au enlicht 2 1 3 7 GESCHWINDIGKEIT BEI SOFT STOPP BEIM SCHLIESSEN Geschwindigkeit de...

Страница 75: ...e Schlie ung wird ausgeschlossen Um die Bewegung fortzusetzen muss man die Bedientaste dr cken oder den Sender benutzen 5 PR FUNG UND INBETRIEBNAHME DER AUTOMATISIERUNG 5 1 Pr fung Alle Komponenten de...

Страница 76: ...ndernis frei kurze Richtungsumkehr 0 0 1 6 L ENGE BEI GEHFLUEGEL OEFFNUNG Fu g nger ffnung 50 30 100 Schritt von 1 7 AUTOMATISCHEN SCHLIESSUNG NACH GEHFLUEGEL OEFFNUNG Automatische Wiederschlie zeit v...

Страница 77: ...s Motors M1 beim Schlie en zum leichteren L sen des Elektroschlosses 0 0 30 s 20 GEGENSCHALAG IN SCHLIESSUNG Von Motor M1 bei Schlie ung 0 deaktiviert Um 1 bis 30 Sekunden verl ngerte Einschaltung des...

Страница 78: ...X dr cken Die Taste X funktioniert w hrend des Vorgangs jederzeit Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Taste bet tigt beendet der Empf nger automatisch den L schvorgang L SCHUNG AUS DEM SPEICHER DES...

Страница 79: ...EN GESCHWINDIGKEIT BEIM SCHLTESSEN GESCHWINDIGKEIT BEI SOFT STOPP BEIM SCHLTESSEN SCHRITTBETRIEB VERZOEGERUNG ANTRIEB 2 SOFT STOPPSLAENGE ENERGIEERSPARNIS LICHTSCHRANKE 1 LICHTSCHRANKE 2 LICHTSCHRANKE...

Страница 80: ...tm glich die Reparatur der Automatisierung veranlasst werden Bei Besch digungen oder Stromausfall W hrend Sie auf den In stallateur oder die Stromr ckkehr warten und wenn die Anlage ber keine Pufferba...

Страница 81: ...81 DE ANMERKUNGEN...

Страница 82: ...utoma o atrav s do programador com ecr Movimenta o da automa o atrav s do recetor Diagn stico Personaliza o do sistema CONFIGURA ES B SICAS LUZ NOCTURNA Informa es pormenorizadas Personaliza o do sist...

Страница 83: ...ossam ficar submersas em gua ou em outros l quidos Durante a instala o evitar que os l quidos possam penetrar nos dispositivos presentes Se o fio el trico estiver danificado este deve ser substitu do...

Страница 84: ...cter sticas t cnicas constantemente o estado da unidade al m disso a estrutura em menu permite configurar de forma simples os tempos de trabalho e as l gicas de funcionamento O menu do ecr multil ngue...

Страница 85: ...se um cabo el trico tipo H03VV F para instala o em interiores ou H07RN F se instalado no exterior CARACTER STICAS T CNICAS Alimenta o L N 230Vac 10 15 50 60 Hz 230Vac 10 15 50 60 Hz Pot ncia nominal 2...

Страница 86: ...TWILIGHT SENSOR OUTPUT LED STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PEDESTRIAN STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE AERIAL ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATERIAS ACESS RIO COM LED FLASH SEN LS1 LS...

Страница 87: ...ordo com a sele o software 4 2 Utiliza o do programador com ecr Para personalizar o idioma e o contraste do programador seguir as instru es abaixo N B Ao ligar pela primeira vez o ecr ser pedido para...

Страница 88: ...gado pode causar danos ao sistema 2 CONTROLO DA LIGA O DOS DISPOSITIVOS DE PROTE O FOTO 1 FOTO 2 FUNCIONAMENTO BORDA SENSIVEL PULSADOR DE STOP Durante a programa o pergunta se se h dispositivos de pro...

Страница 89: ...de espera para o port o fechar automaticamente ao terminar o tempo de abertura 0 0 900 s 2 FECHO AUTOM TICO DEPOIS DO TRANSITO Tempo fecho ap s passagem 0 desabilitado Segundos de espera para o port...

Страница 90: ...z externa baixa 2 Atua o do sensor de luz com luz externa m dia 3 Atua o do sensor de luz com luz externa alta 2 1 3 7 REDUCAO VELOCIDADE NA ENCERRAMENTO Velocidade do motor na fase de abrandamento du...

Страница 91: ...a porta para durante o movimento de abertura e desativado o fecho autom tico para reativar o movimento necess rio premer o bot o de comando ou utilizar o emissor 5 ENSAIO E COLOCA O EM SERVI O 5 1 En...

Страница 92: ...nto 1 para a automa o quer na abertura quer no fecho e liberta o obst culo invers o breve 0 0 1 6 CURSO DA ABERTURA PEDONAL Abertura para pe es 50 30 100 passo de 1 7 FECHO AUTOM TICO ABERTURA PEDONAL...

Страница 93: ...o do motor M1 no fecho para facilitar o desengate da fechadura el trica 0 0 30 s 20 GOLPE DE AR ETE NO FECHO Do motor M1 durante o fecho 0 desabilitado De 1 a 30 segundos de ativa o ulterior do motor...

Страница 94: ...ual foi eliminado 5 Para sair do menu premer X O bot o X funciona em qualquer fase do procedimento Depois de 10 segundos de inatividade o recetor sai automaticamente da fase de memoriza o ELIMINA O DA...

Страница 95: ...OCIDADE ENCERRAMENTO REDUCAO VELOCIDADE NA ENCERRAMENTO PASSO A PASSO RETARDO DO MOTOR 2 DISTANCIA DE REDUCAO DE VELOCIDADE ECONOMIA DE ENERGIA FOTO 1 FOTO 2 FOTO TESTE TIPO DE BORDA SENSIVEL FUNCIONA...

Страница 96: ...o automatismo No caso de danifica o ou falta de alimenta o enquanto o seu instalador n o intervier ou n o voltar a energia el trica se o si stema n o possuir bateria tamp o a automa o pode ser aciona...

Страница 97: ...97 PT OBSERVA ES...

Страница 98: ...mator z wy wietlaczem Sterowanie automatyk poprzez odbiornik Diagnostyka Indywidualne dostosowanie instalacji USTAWIENIA PODSTAWOWE NOCNA LAMPA Instrukcje szczeg owe Indywidualne dostosowanie instalac...

Страница 99: ...wsta ych w wyniku tego rodzaju modyfikacji w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu elektrycznego powinien on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis techniczny lub przez osob posia...

Страница 100: ...e monitorowanie stanu centrali Ponadto struktura menu pozwala na atwe ustawianie czas w pracy oraz logik dzia ania Menu wy wietlacza dost pne jest w r nych j zykach Zabrania si u ywania centrali niezg...

Страница 101: ...w Wykorzystywane przewody elektryczne powinny by dostosowane do rodzaju instalacji Np w instalacjach wewn trznych zaleca si u ycie przewod w typu H03VV F a w przypadku instalacji zewn trznych przewod...

Страница 102: ...1 PH2 COM FLASH LED SEN SHIELD ANT COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND POWER SUPPLY 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH1 2 3 4 1 1 2 TX RX PH2 GND _ 12 24 AC DC GND _ 12 24 AC DC COM OUT GND _ 12 24 AC DC GND _ 1...

Страница 103: ...ug poni szych wskaz wek UWAGA Po pierwszym w czeniu wy wietlacza zostanie wy wietlone danie wybrania j zyka Wcisn lub w celu wybrania danego j zyka a nast pnie zatwierdzi przy u yciu V Je eli nie zos...

Страница 104: ...monta u oraz odpowiedni rodzaj silnika do zamontowania UWAGA Wyb r silnika innego od pod czonego mo e spowodowa uszkodzenie instalacji 2 SPRAWDZENIE POD CZE URZ DZE ZABEZPIECZAJ CYCH FOTO 1 FOTO 2 LI...

Страница 105: ...rzed wykonaniem przez bram automatycznego ponownego zamkni cia po zako czeniu otwierania 0 0 900 s 2 ZAMKNIJ PO FOTO Czas ponownego zamkni cia po wykonaniu przebiegu 0 nieaktywny Liczba sekund nieakty...

Страница 106: ...iat a na zewn trz 2 zadzia anie czujnika o wietlenia przy rednim nat eniu wiat a na zewn trz 3 zadzia anie czujnika o wietlenia przy du ym nat eniu wiat a na zewn trz 2 1 3 7 PR DKO SPOWOLNIENIA PRZY...

Страница 107: ...u przywr cenia ruchu wcisn przycisk polecenia lub pos u y si nadajnikiem 5 ODBI R TECHNICZNY ORAZ ODDANIE DO U YTKOWANIA 5 1 Odbi r techniczny Wszystkie elementy powinny zosta poddane odbiorowi zgodni...

Страница 108: ...i zamykania i uwalnia przeszkod chwilowe odwr cenie 0 0 1 6 SZEROKOSC OTWARCIA FURTKY Otwieranie przej cia 50 30 100 krok z poz 1 7 CZAS AUTOMATYCZNEGO ZAMKNIECIA DLA FURTKY Czas ponownego automatycz...

Страница 109: ...nia elektrozamka 0 0 30 s 20 ZWOLNIENIE ELEKTROZACZEPU PRZY ZAMYKANIU Z silnika M1 w fazie zamykania 0 nieaktywne Od 1 do 30 sekund aktywacji silnika M1 w fazie zamykania w celu u atwienia blokady ele...

Страница 110: ...wy wietlona informacja w kt rej pozycji pami ci dokonano kasowania 5 Aby wyj z menu wcisn X Przycisk X ma zastosowanie na ka dym etapie procedury Po 10 sekundach braku aktywno ci odbiornik ko czy auto...

Страница 111: ...ILNIKA 2 D UGO SPOWOLNIENIA OSZCZ DNANIE ENERGII FOTO 1 FOTO 2 FOTOTEST TYP LISTWY KRAWEDZIOWEJ LISTWA KRAW DZIOWA FUNKCJONOWANIE SZEROKOSC OTWARCIA FURTKY CZAS AUTOMATYCZNEGO ZAMKNIECIA DLA FURTKY LA...

Страница 112: ...na powr t energii elektrycznej o ile instalacja nie zosta a wyposa ona w akumulator buforowy brama mo e dzia a jak zwyk a brama nienap dzana W tym celu nale y dokona me chanicznego odblokowania R czne...

Страница 113: ...113 PL UWAGI...

Страница 114: ...114 PL UWAGI...

Страница 115: ...EC Direttiva R TTE R TTE Directive 1999 5 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordante with the following harmonized standards regulations EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000...

Страница 116: ...580IS14A rev 03 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version...

Отзывы: