background image

2

Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. 
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

D

Zur Handhabung

VORSICHT! 

Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe

von Feuchträumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung
nicht zu empfehlen.

Achten  Sie  auch  darauf,  dass  keine  Flüssigkeiten  (Getränke,
Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu
Korrosionen führen.

!

• Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ort-

nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.

• Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen

und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.

Zu Ihrer Sicherheit

GEFAHR! 

Weisen  Sie  anwesende  Personen  (insbesondere

Kinder)  auf  mögliche  Gefährdungen  während  der  Übungen
hin.

GEFAHR! 

Halten  Sie  während  der  Montage  des  Produktes

Kinder fern (Verschluckbahre Kleinteile).

GEFAHR! 

Bei  allen  Reparatur-,  Wartungs-  und  Reinigungs-

arbei ten unbedingt den Netzadapter ziehen.

GEFAHR! 

Systeme  der  Herzfrequenzüberwachung  können

ungenau  sein.  Übermäßiges  Trainieren  kann  zu  einem  erns-
thaften gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden
Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.

WARNUNG! 

Das  Gerät  darf  nur  für  seinen  bestimmung-

sgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining
erwachsener Personen.  

WARNUNG! 

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und

möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.

WARNUNG! 

Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur

Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.

WARNUNG! 

Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek-

tromagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strah-
lungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des
Cockpits  oder  der  Steuerungselektronik  abzustellen,  da  sonst
Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).

WARNUNG! 

Achten Sie unbedingt darauf, daß das Elektro-

kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfalle” wird.

WARNUNG!

Das Trainingsgerät ist ausschließlich für den Heim-

gebrauch bestimmt. 

• Das  Gerät  benötigt  eine  Netzspannung  von  230  V,  50  Hz. 

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose.

• Das Trainingsgerät darf nur mit der von Kettler mitgelieferten Span-

nungsversorgung benutzt werden.

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluß! Bei

Verwendung eines Verlängerungskabels muß dieses den VDE-
Richtlinien entsprechen.

• Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker des

Gerätes aus der Steckdose.

• Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach

 neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahren -
stellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich
vermieden und abgesichert.

• Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen

(Demontage  von  Originalteilen,  Anbau  von  nicht  zulässigen
Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. 

• Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer

des Gerätes beeinträchtigen. Entziehen Sie deshalb das Gerät

!

!

!

!

!

!

!

!

!

bis zur Instandsetzung 

sofort

der Benutzung und verwenden Sie

im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. 

• Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräte-

teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt
insbesondere für die Sattel- und Griffbügelbefestigung.

• Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes

langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig
vom  Spezialisten  (Fachhandel)  geprüft  und  gewartet  werden
(einmal im Jahr).

• Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt

klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
Aufbau  Ihres  Trainingsprogrammes  sein.  Falsches  oder  über-
mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.

• Alle  hier  nicht  beschriebenen  Eingriffe  /  Manipulationen  am

Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder  auch eine
Gefährdung  der  Person  bedeuten.    Weitergehende  Eingriffe
sind  nur  vom  KETTLER-Service  oder  von  KETTLER  geschultem
Fachpersonal zulässig.

• Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qua-

litätssicherung.  Daraus  resultierende,  technische  Änderungen
behalten wir uns vor.

• Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren

Fachhändler.

• Der Standort des Geräts muß so gewählt werden, daß ausrei-

chende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet sind.
In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore,
Durchgänge)  sollte  das  Aufstellen  unterbleiben. 

Der  Sicher-

heitsabstand muss umlaufend mindestens 1 mtr. größer als der
Übungsbereich sein.

Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten und standsi-
cheren Untergrund aufgestellt werden. 

• Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die

für ihre  individuelle Körpergröße komfortable Trainingsposition
finden. 

• Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohlenen

Drehmomentangaben (M = xx Nm).

• Der Heimtrainer entspricht der 

DIN EN 20957-1/EN 957-5,

Klasse HB

. Er ist dementsprechend nicht für den

therapeutischen Einsatz geeignet.

• Das Gerät darf von Kinder ab 14 Jahren oder älter oder Per-

sonen  mit reduzierten physikalischen oder mentalen
Problemen nur nach eingehender Unterweisung in der
Benutzung und  Sicherheit benutzt werden. Kinder sollen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern durchgeführt werden. 

Содержание GIRO C3

Страница 1: ...F D GB NL I E PL P DK CZ Montageanleitung Hometrainer GIRO C3 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt 30 40 Min A 105 cm B 60 cm C 136 cm 34 2 kg max 130kg A C B Art Nr 235 2507 ...

Страница 2: ...m Nichtgebrauch den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können...

Страница 3: ...eug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verlet Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet Bedenken Sie dass durch das natür liche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvor hergesehene Situationen entstehen können die eine Verant wortung seitens des Herstellers ausschließen Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen ...

Страница 4: ...pliance must only be used with the appropriate Kettler made power pack Do not use a multiple power socket for the running belt If an extension cable is being used ensure that it complies with the VDE regulations Unplug the power cord of the device from the socket if not used for a longer period Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may hav...

Страница 5: ...int please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams The correct sequence is given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if pos sible technically talented Please note that there is always a dan...

Страница 6: ...truction de l appareil démontage des pièces d origine montage de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N uti ...

Страница 7: ...s de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ordre d utilisation des vis et écrous D abord assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con trôlez leur bonne mise en place Serrez à la main les écrous indes serrables jusqu à perception...

Страница 8: ...derdelen enz kunnen gevaar voor de gebruiker ople veren Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of vers leten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Gebruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen Kontrole...

Страница 9: ...ebeeld Gebruik het schro efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Draai de borgmoeren met de hand vast tot u weerstand voelt vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de weerstand in klemborg goed vast Controleer na elke montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borgmoeren ...

Страница 10: ...ma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales des montaje de piezas originales montaje de piezas no autori zadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el apa...

Страница 11: ...equipos Articulo no 07921 000 especialmente omologato para KETTLER ap ratos de deporte Los puede comprar al comercio especializado para articulos de deporte El aparato dispone de un sistema de frenos magnético El entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que trabaja en función de las revoluciones por minuto Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a las partes elect...

Страница 12: ...e Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali smontaggio di pezzi originali montaggio di pezzi non conformi ecc possono creare pericoli per l utente Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò immedia tamente le componenti danneggiate o usurate e durante la ripa razione non utilizzate l attrezzo In caso di necessità utiliz...

Страница 13: ...corrispondente lista delle immagini Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e controllate che siano nella posizione corretta Girate i dadi auto fissanti con le mani finché non fanno resistenza quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave arresto di sicurezza Dopo ogni parte di montaggio controllate che...

Страница 14: ...techniki bezpieczeństwa Elementy niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyt...

Страница 15: ...TTLER numer artyku_u 07921 000 który mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym zależnie od prędkości obrotowej Należy koniecznie uważać aby do wnętrza przyrządu lub na elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne płyny Dotyczy to także potu Przed każdym u...

Страница 16: ...as e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originais montagem de peças não auto rizadas etc podem originar perigos para o utilizador Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a duração do aparelho Por isso substitua de imediato com ponentes danificados ou desgastados e suspenda a utilização do aparelho até que tenha sido reparado Em caso de neces sidade utilize ...

Страница 17: ...caram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seguida aperte as porcas por completo contra a resistência dispositivo de bloqueio com uma chave de bocas Seguidamente verifique se todas as ligações aparafusadas estão bem apertadas Atenção as porcas auto blocantes que sejam novamente desapertadas ficam inutili zadas destruição do dispositivo de bloqueio e...

Страница 18: ...blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som muligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændringer afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc kan brugeren blive udsat for fare Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sik kerheden og reducere træningsmaskinens levetid Udskift derfor beskadigede eller slidte komponenter omgående og benyt ikke trænin...

Страница 19: ...vist i illu strationerne Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla cering Skru de selvsikrende møtrikker i med hånden indtil der mærkes en modstand og skru dem derefter rigtigt fast imod mod standen klemsikring med en skruenøgle Kontrollér alle skruer med hensyn til fastgørelse efter at monteringstrinnet er udført OBS Hvis sikkerhedsmøtrikkerne har løsnet sig er de ubru gel...

Страница 20: ...acího kabelu tento musí odpovídat směrnicím VDE Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte zástrčku přístroje ze zásuvky Bezpodmínečně dbejte na to aby přívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Trénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebezpečným místům která by eventuálně mohla z...

Страница 21: ...nou technicky znalou osobu Dbejte toho že při používání nástrojů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení Prosím přišroubujte nejprve všechny ...

Страница 22: ...va työkalu ei sisälly toimitukseen EST Vajalikud tööriistad ei kuulu tarnekomplekti LV Nepieciešamais instruments neietilpst piegādes komplektā LT Reikalingi įrankiai kartu nepristatomi RUS Необходимый инструмент не входит в комплект поставки D Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren GB The screwed connections must be controled at regular intervals F Resserrer le raccord à vis à intervalles rég...

Страница 23: ... control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení 1 1 Stck 47 Pos 34 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 ø 7 1 ø 8x19 2 M 8x60 ø 7x35 M 7x30 4 ø 7 4 9x16 2 1 4x M8x20 2x M5x16 9x30 ...

Страница 24: ...24 Ø 8x19 M 8x60 25 Nm 1 2 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 A B C ...

Страница 25: ...25 3 M5x12 2x B C B A C D D E 9x16 1x 9x30 4x E D 4 A B E C D F 4x Ø 8x19 M 8x20 25 Nm B E M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x35 Ø 7 A ...

Страница 26: ...26 5 A B C 6 D A A B C D E F G H ...

Страница 27: ...27 7 L R 8 ...

Страница 28: ...serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske številke D Farbliche Abweichungen bei Ersatzteilen sind möglich GB Colours may vary with replacement parts F Des écarts de couleur sont possibles pour les pièces de rechange NL Afwijkingen in kleur bij reserveonderdelen zijn mogelijk E Es posible que los recambios presente...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...uch kcal ca 600 pro Std Fettverbrauch ca 48 54 gr pro Std Sitzhöhe Stellen Sie den Sattel zunächst auf die für Sie optimale Sitzhöhe ein Diese haben Sie wenn Sie bei durchgedrücktem Knie mit der Ferse gerade noch die Pedale erreichen Eine runde Bewe gungsform der Beine erhalten Sie wenn Sie das Knie nie vollständig durchstrecken So haben Sie ein Gelenk schonendes Training für Fuß Knie und Hüftgele...

Страница 31: ...übersteigt Biometrics exercise bike GB Home trainer for anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot knee and hip joints It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning as the physical strain is lower than with running training Therefore home trainers ar...

Страница 32: ... included as well as leg muscles Training recommendation Always remember the stretching exercises afterwards in order to avoid injuries and muscle ache 4 week training plan for beginners on the home trainer Tip From the 5th week increase the duration of the exercise intervals until you can run for 20 to 30 minutes without interruption Ensure that you training pulse is approx 60 65 of your maximum ...

Страница 33: ...ne vertébrale et les articulations Consommation d nergie kcal env 600 par heure Consommation de graisse env 48 54 gr par heure Biométrie vélo F Hauteur d assise Réglez tout d abord la selle à la hauteur d assise optimale pour vous Vous l avez lorsque votre genou étant tendu vous atteignez encore juste la pédale avec le talon Vous obtenez une forme de mouvement ronde des jambes en ne tendant jamais...

Страница 34: ... vetverbranding Lage belasting van de gewrichten Ook geschikt voor mensen met overgewicht en beginners Plaatsbesparend en eenvoudig te transporteren Instellen van de optimale zitpositie De ideale lichaamshouding is deze waarbij het bovenlichaam lichtjes naar voren gebogen is Als u rugproblemen hebt verplaats dan de hellingshoek van het stuur zodat het bovenlichaam een rechtere zitpositie heeft die...

Страница 35: ...et hoge pedaalweerstand een bergbeklimming na te bootsen Bij deze training worden naast de beenspieren ook de buik en rugspieren evenals de bovenlichaam en schouderspieren getraind Trainingstip Denk altijd aan de aansluitende stretchoefeningen om letsels en spierkaters te voorkomen Trainingsplan van 4 weken voor beginners op de hometrainer Tip Vanaf de 5e week de duur van de belastingsintervallen ...

Страница 36: ...ima del sillín Habrá alcanzado su posición corporal óptima cuando su torso esté ligeramente inclinado hacia delante Si tuviera problemas con la espalda ajuste el ángulo de inclinación del manillar para que el torso adopte una posición más erecta que proteja la columna vertebral y las articulaciones Consumo de energ a kcal ca 600 pro Std Consumo de grasa aprox 48 54 gr pro Std Altura del sillín En ...

Страница 37: ...ittlerer Belastung Stufe 4 6 Pause Aviso A partir de la 5ª semana deberá aumentar la duración de los intervalos de esfuerzo para lograr correr de 20 a 30 minutos sin interrupción Procure que su pulso de entrenamiento durante las primeras 8 semanas se sitúe aprox en el 60 65 de su fre cuencia máxima de pulsación y que no supere el 75 Biometria cyclette I Hometrainer per chi ama andare in bicicletta...

Страница 38: ...umentando la resistenza dei pedali è possibile simulare un tratto di salita in montagna Con questo tipo di allenamento si allenano non solo i muscoli delle gambe ma anche quelli di addome e schiena e i muscoli del busto e delle spalle Consigli per l allenamento Non dimenticate gli esercizi successivi di stretching per prevenire lesioni e dolori muscolari Schema di allenamento con l hometrainer per...

Страница 39: ...asz wówczas gdy górna część ciała jest lekko pochylona do przodu Jeśli masz problemy z plecami przestaw kąt nachylenia kierownicy tak aby górna część ciała miała bardziej wyprostowaną pozycję podczas siedzenia co pozwala oszczędzać kręgosłup i stawy Zu ycie energii kcal ok 600 na godz Zu ycie t uszcz w ok 48 54 gr na godz Biometria ćwiczenia na rowerze PL Wysokość siedzenia Ustaw najpierw siodełko...

Страница 40: ...arregamento reduzido das articulações também adequado para pessoas com excesso de peso e prin cipiantes ocupa pouco espaço e é fácil de transportar Ajuste da posição ideal A postura ideal ocorre quando o tronco está ligeiramente inclinado para a frente Se tiver problemas de costas ajuste o ângulo de inclinação do volante de modo a que o tronco tenha uma posição vertical no banco que poupa a coluna...

Страница 41: ...s pedais Com este treino são trabalhados os músculos da perna da barriga e das costas bem como a musculatura do tronco e dos ombros Recomendações de treino Nunca se esqueça de fazer os exercícios de alongamento finais a fim de evitar ferimentos e dores musculares Plano de treino para 4 semanas para principiantes na bicicleta estática Nota A partir da 5ª semana aumente a duração dos intervalos de e...

Страница 42: ...ddestilling I den ideelle siddestilling hælder overkroppen lidt fremad Har du problemer med ryggen justeres vinklen på styret således at overkroppen får en mere oprejst siddestilling hvorved rygsøjlen og leddene skånes Energiforbrug kcal ca 600 i timen Fedtforbr nding ca 48 54 gr i timen Sadelhøjde Først justeres sædet til din optimale sadelhøjde Den optimale sadelhøjde er når du med strakt knæ li...

Страница 43: ...vysokému namáhání kolenních a kyčelních kloubů Pro trénink který je orientován na srdeční frekvenci doporučujeme použití hrudního pásu Výhody lze ergonomicky optimálně nastavit na požadovanou tréninkovou polohu ideální pro trénink srdečního oběhu a spalování tuků nízké namáhání kloubů vhodné též pro osoby s nadváhou a začátečníky šetří místo a lze jím jednoduše manipulovat Nastavení optimální polo...

Страница 44: ...e mimo svalstva nohou zapojuje také břišní a zádové svalstvo a také svalstvo horní části těla a ramen Doporučení pro trénink Nezapomínejte na následná protahovací cvičení zabráníte tak zraněním a namožení svalů 4týdenní tréninkový plán pro začátečníky na domácím trenažéru Upozornění Od 5 týdne zvyšujte dobu intervalů zátěže až zvládnete cvičit 20 až 30 minut bez přerušení Dbejte na to aby váš trén...

Страница 45: ...kcal cca 600 za hodinu Spaľovanie tuku cca 48 54 g za hodinu Nastavenie optimálnej sedacej polohy Ideálne držanie tela máte vtedy keď sa horná časť tela nachádza v miernom predklone V prípade problémov s chrbticou prestavte uhol sklonu riadidiel tak aby bola horná časť tela vo vzpriamenej sedacej polohe ktorá šetrí chrbticu a kĺby Biometrický domáci trenažér SK Výška sedenia Sedadlo najskôr nastav...

Страница 46: ...46 Ersatzteilzeichnung 1 6 4 3 22 7 9 19 21 22 2 34 26 27 25 5 12 8 20 33 11 29 28 35 15 16 13 18 18 32 30 17 31 24 23 24 16 10 14 ...

Страница 47: ...e couleur sont possibles pour les pièces de rechange NL Afwijkingen in kleur bij reserveonderdelen zijn mogelijk E Es posible que los recambios presenten diferencias en el color I Per le parti di ricambio sono possibili differenze di colore PL W przypadku części zamiennych kolor może się różnić od koloru oryginalnego P Existe a possibilidade de existirem desvios nas cores das peças sobressalentes ...

Страница 48: ...48 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3833 04 16 ...

Отзывы: