background image

8

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importan-
tes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato de remos. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. 

Instrucciones para el montaje

E

Para su seguridad

■ 

El aparato de remos sólo debe ser usado para la aplicación
prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas
mayores.

■ 

Cualquier otro uso está prohibido y podrá ser peligroso.  El fa-
bricante no responde por daños debidos al uso inadecuado del
aparato.

■ 

Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los
últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido
evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los pun-
tos peligrosos que podrían causar lesiones.

■ 

El aparato está adherido a la norma alemana DIN EN 957 –
1/7, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el uso te-
rapéutico.

■ 

Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales
(desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no auto-
rizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.

■ 

Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida
útil del aparato.  Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie-
zas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser-
vicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En
caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de
la marca KETTLER.

■ 

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
especializado.

■ 

Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario

controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos
meses, en especial los tornillos y las tuercas.

■ 

Instruya a las personas presentes (en especial a los niños) re-
specto a los posibles peligros durante el entrenamiento.

■ 

Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
aparato es conveniente para su salud. 

Organice su programa

de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconoci-
miento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daños a su salud.

■ 

Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que
no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar
peligro para la persona.  Las manipulaciones del aparato sólo
se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas ins-
truidas por KETTLER.

■ 

Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-
grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).

■ 

La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos.
Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales
de tránsito (caminos, puertas, pasos).

■ 

Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal
de más de 130 kg.

Manejo

■ 

Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber
ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.

■ 

No se permite colocar el aparato en locales muy frecuentados
o cerca de pasos muy frecuentados (puertas, pasajes etc.).

■ 

El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos
porque esto podría causar oxidación. 

Asegúrese que ningún lí-

quido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato.  Esto
podría causar corrosión.

■ 

El aparato de remos se debe colocar en un suelo plano y re-
sistente a golpes.  Coloque un material amortiguador idóneo
bajo el aparato para amortiguar los golpes (alfombrillas de
goma, de rafia etc.) 

■ 

El aparato está concebido como aparato de entrenamiento
para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como apa-
rato de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo
natural de juego y el temperamento de los niños pueden cau-
sar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda
responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les
permite usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y
deberá vigilarlos.

■ 

De vez en cuando hay que aplicar unas gotas de aceite viscoso

a los manguitos del cojinete de los amortiguadores hidráulicos
y a los remos. Cuidado con suelos delicados, ¡peligro de gotas!

■ 

Si durante cierto tiempo no se ha usado el aparato, puede ser
que al principio los amortiguadores hidráulicos no trabajen con
toda su eficacia. Por este motivo se aconseja activarlos previa-
mente efectuando algunos movimientos de hinchamiento con
los remos antes de la primera puesta en marcha o antes de la
puesta en marcha del aparato tras un periodo de inactividad. 

■ 

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad
ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos.

■ 

Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso.

■ 

Asegúrese de que ningún líquido, ni siquiera el sudor del cuer-
po, llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas.

■ 

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las in-
stalaciones de seguridad estén puestas correctamente.

■ 

Durante un entrenamiento intensivo los cilindros amortiguado-
res se pueden calentar excesivamente. Evite el contacto físico y
no toque los cilindros después del entrenamiento.

Instrucciones para el montaje

■ 

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte-
necientes al volumen de suministro (véase la lista de verifica-

ción) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos
de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento

Содержание FAVORIT 07978-900

Страница 1: ...Montageanleitung f r Ruderger t FAVORIT Art Nr 07978 900 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Страница 2: ...ferumfang geh renden Teile vor handen sind s Checkliste und ob Transportsch den vorliegen Sollte es Anlass f r Beanstandungen geben wenden Sie sich Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und...

Страница 3: ...r Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Aus fertigungstechnischen Gr nden behalten wir uns die Vor montage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor For Your Safety The rowing machine should be used...

Страница 4: ...clean the equip ment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment To operate correctly the pulse function requires a minimum volt age of 2 7 volts Please ensure that liquids o...

Страница 5: ...a tre rendu responsable de dommages caus s par l em ploi inad quat de l appareil Vous vous entra nez avec un appareil dont la technique et la s curit correspondent aux exigences modernes Les sources p...

Страница 6: ...serr s ne peuvent pas tre r utilis s destruction de la s ret de serrage et sont remplacer Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transp...

Страница 7: ...gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorb...

Страница 8: ...se de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst culos Evitar la ubicaci n en las inmediaciones de zonas principales de tr nsito caminos puertas pasos Art culo no es ap...

Страница 9: ...e los tubos Prima di procedere al montaggio e prima di utilizzare l attrezzo per la prima volta siete pregati di leggere attentamente queste istruzioni Otterrete importanti informazioni per la vostra...

Страница 10: ...tensione ai morsetti delle batterie di almeno 2 7 volt Si deve fare attenzione che non capitino liquidi all interno del l attrezzo o nell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima...

Страница 11: ...ku sprawdzany i konserwowany przez specjalist specjalistyczne plac wki handlowe Miejsce ustawienia urz dzenia nale y dobra w taki spos b aby zagwarantowa wystarczaj ce bezpieczne odleg o ci od przeszk...

Страница 12: ...lkiej ostro no ci Zatroszcz si o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na pr zyk ad nie rozk adaj bez adnie narz dzi Przyk adowo opa kowanie nale y tak zdeponowa by nie stanowi o ono r d a zagro e Uwaga...

Страница 13: ...2 M6 M5 3 9x13 M5x40 Messhilfe f r Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material d...

Страница 14: ...ingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 4 1 1 1 12 2 2 2 2 4 1 10 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M8 x 25 M6 x...

Страница 15: ...15 1b 2 A B M8 x 25 A 3 M6 x 90 M5 x 40 B 25 16 5 20 16 5 12 M5 3 3 3...

Страница 16: ...16 4 5 D M8x50 7 13 x 32 E M 8 SW 13 25 24 16x52 5 16 M8 E M8 x 50 A 16 A B C F...

Страница 17: ...ridad no es ning n defecto sino que protegen contra un destornillamiento no intencionado Inserite le viti a esagono cavo M8x50mm filettatura corta e avvitatele in modo fisso con le rosette e i dadi au...

Страница 18: ...t in de boven ste stand Para una modificaci n de la fuerza del remo se pueden desplazar las pinzas sobre los remos despu s de que se E NL F hayan desatornillado las tuercas de estrella Las marcas ve s...

Страница 19: ...that the collected batteries can be properly disposed of or recycled in an environ ment friendly way Changement de piles Un affichage de l ordinateur faible ou teint impose un change ment des piles L...

Страница 20: ...uolo del vano batteria Se dopo l inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo Importante Le batterie usate non rientrano nelle condi...

Страница 21: ...r het benodigde aan NL F GB D Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signal tiqu Num ro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa N mero de serie Targhetta tecnica Numer...

Страница 22: ...22 Ersatzteilliste 24 28 23 30 17 44 13 46 20 19 18 14 15 16 26 8 1 26 11 33 22 42 41 43 34 39 37 38 12 29 10 9 12 25 31 40 32 3 4 2 7 21 40 27 6 5 36...

Страница 23: ...7200440 22 Standufu 1 91210364 23 Abdeckung 1754 1 70132171 24 Bundbuchse kurz 21 5 mm obere D mpferbefestigung 4 10121009 25 Bundbuchse lang 21 5 mm untere D mpferbefestigung 4 10121010 26 Distanzr l...

Страница 24: ...24 docu 122n 01 05 Heinz KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit...

Отзывы: