background image

4

List of spare parts page 22 - 23

When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and the inspection num-
ber stamped on the back.

Example order:

Art. no. 07978-900 / spare-part no.

94601775/ 2 pieces / inspection no. .................... Please keep
original packaging of this article, so that it may be used for trans-
port at a later date, if necessary 

Important:

spare part prices do

not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts,

washers etc.) is required, this should be clearly stated on the or-
der by adding the words 

„with fastening material“.

KETTLER (GB) Ltd.

Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershi-
re B98 9HL · Great Britain

KETTLER International Inc.

1355, P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 USA

http://www.kettler.net

USA

GB

Handling the equipment

■ 

Before using the equipment for exercise, check carefully to en-
sure that it has been correctly assembled.

■ 

Do not set the equipment up in rooms which are frequently used
or close to doors, entries etc.

■ 

It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
room as this may cause it to rust. 

Please ensure that no part of

the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.

■ 

The rowing machine must be set up on an even impact-resistant
base. To absorb the vibrations, lay a straw or rubber mat under
the machine.

■ 

The product is designed for use by adults and children should
not be allowed to play with it. Children at play behave unpre-
dictably and dangerous situations may occur for which the man-
ufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in
its proper use and supervised accordingly.

■ 

A few drops of viscous oil should be applied to the bearing

sleeves of the hydraulic absorbers and the rowing levers. Care
should be taken that the oil does not drip onto the floor!

■ 

After a longer period of disuse, the hydraulic absorbers may not
achieve their best performance at once. Before beginning exer-
cising or after a period of disuse, it is recommended to activate
the absorbers by several pumping movements.

■ 

Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip-
ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the
environment.

■ 

To operate correctly, the pulse function requires a minimum volt-
age of 2,7 volts.

■ 

Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma-
chine or the electronics.

■ 

Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices fit correctly.

■ 

When training intensivly shock absorbers may become very hot.
Please avoid contact and do not touch the shock absorbers af-
ter training.

Instructions for Assembly

■ 

Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.

■ 

Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the dia-
grams. The correct sequence is given in capital letters.

■ 

Please note that there is 

always

a danger of injury when work-

ing with tools or doing manual work. Therefore please be care-
ful when assembling this machine.

■ 

Ensure that your working area is free of possible sources of dan-
ger, for example don’t leave any tools lying around. Always dis-
pose packaging material in such a way that it may not cause
any danger. There is always a 

risk of suffocation

if children

play with plastic bags!

■ 

The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.

■ 

The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as in-
structed. The required tools are supplied with the equipment.

■ 

Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand un-
til resistance is felt, then 

use spanner to finally tighten nuts com-

pletely against resistance (locking device).

Then check that all

screw connections have been tightened firmly. 

Attention:

once

locknuts have been unscrewed they no longer function correctly
(the locking device is destroyed), and must be replaced.

■ 

For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).

Assembly Instructions

GB

mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths,
doorways, corridors).

■ 

The product is not suitable for use by persons weighing over
130 kg.

Содержание FAVORIT 07978-900

Страница 1: ...Montageanleitung f r Ruderger t FAVORIT Art Nr 07978 900 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Страница 2: ...ferumfang geh renden Teile vor handen sind s Checkliste und ob Transportsch den vorliegen Sollte es Anlass f r Beanstandungen geben wenden Sie sich Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und...

Страница 3: ...r Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Aus fertigungstechnischen Gr nden behalten wir uns die Vor montage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor For Your Safety The rowing machine should be used...

Страница 4: ...clean the equip ment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment To operate correctly the pulse function requires a minimum volt age of 2 7 volts Please ensure that liquids o...

Страница 5: ...a tre rendu responsable de dommages caus s par l em ploi inad quat de l appareil Vous vous entra nez avec un appareil dont la technique et la s curit correspondent aux exigences modernes Les sources p...

Страница 6: ...serr s ne peuvent pas tre r utilis s destruction de la s ret de serrage et sont remplacer Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transp...

Страница 7: ...gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorb...

Страница 8: ...se de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst culos Evitar la ubicaci n en las inmediaciones de zonas principales de tr nsito caminos puertas pasos Art culo no es ap...

Страница 9: ...e los tubos Prima di procedere al montaggio e prima di utilizzare l attrezzo per la prima volta siete pregati di leggere attentamente queste istruzioni Otterrete importanti informazioni per la vostra...

Страница 10: ...tensione ai morsetti delle batterie di almeno 2 7 volt Si deve fare attenzione che non capitino liquidi all interno del l attrezzo o nell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima...

Страница 11: ...ku sprawdzany i konserwowany przez specjalist specjalistyczne plac wki handlowe Miejsce ustawienia urz dzenia nale y dobra w taki spos b aby zagwarantowa wystarczaj ce bezpieczne odleg o ci od przeszk...

Страница 12: ...lkiej ostro no ci Zatroszcz si o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na pr zyk ad nie rozk adaj bez adnie narz dzi Przyk adowo opa kowanie nale y tak zdeponowa by nie stanowi o ono r d a zagro e Uwaga...

Страница 13: ...2 M6 M5 3 9x13 M5x40 Messhilfe f r Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material d...

Страница 14: ...ingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 4 1 1 1 12 2 2 2 2 4 1 10 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M8 x 25 M6 x...

Страница 15: ...15 1b 2 A B M8 x 25 A 3 M6 x 90 M5 x 40 B 25 16 5 20 16 5 12 M5 3 3 3...

Страница 16: ...16 4 5 D M8x50 7 13 x 32 E M 8 SW 13 25 24 16x52 5 16 M8 E M8 x 50 A 16 A B C F...

Страница 17: ...ridad no es ning n defecto sino que protegen contra un destornillamiento no intencionado Inserite le viti a esagono cavo M8x50mm filettatura corta e avvitatele in modo fisso con le rosette e i dadi au...

Страница 18: ...t in de boven ste stand Para una modificaci n de la fuerza del remo se pueden desplazar las pinzas sobre los remos despu s de que se E NL F hayan desatornillado las tuercas de estrella Las marcas ve s...

Страница 19: ...that the collected batteries can be properly disposed of or recycled in an environ ment friendly way Changement de piles Un affichage de l ordinateur faible ou teint impose un change ment des piles L...

Страница 20: ...uolo del vano batteria Se dopo l inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo Importante Le batterie usate non rientrano nelle condi...

Страница 21: ...r het benodigde aan NL F GB D Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signal tiqu Num ro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa N mero de serie Targhetta tecnica Numer...

Страница 22: ...22 Ersatzteilliste 24 28 23 30 17 44 13 46 20 19 18 14 15 16 26 8 1 26 11 33 22 42 41 43 34 39 37 38 12 29 10 9 12 25 31 40 32 3 4 2 7 21 40 27 6 5 36...

Страница 23: ...7200440 22 Standufu 1 91210364 23 Abdeckung 1754 1 70132171 24 Bundbuchse kurz 21 5 mm obere D mpferbefestigung 4 10121009 25 Bundbuchse lang 21 5 mm untere D mpferbefestigung 4 10121010 26 Distanzr l...

Страница 24: ...24 docu 122n 01 05 Heinz KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit...

Отзывы: