background image

3

Ersatzteilbestellung Seite 22-23

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie
die auf dieser Seite aufgestempelte Kontrollnummer an.

Bestellbeispiel:

Art.-Nr. 07978-900 /Ersatzteil-Nr. 94601775 /1

Stück /Kontroll-Nr: .................... Bewahren Sie die Originalver-
packung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans-
portverpackung verwendet werden kann.

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich

ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-

ses durch den Zusatz 

„mit Verschraubungsmaterial“

bei der Er-

satzteilbestellung anzugeben.

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG

Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit

KETTLER Austria GmbH

Gewerbestraße 2 · A - 5322 Hof / Sbg.

Trisport AG

Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg

http://www.kettler.net

CH

A

D

Wichtige Hinweise

D

das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
ben vorgegeben. 

■ 

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-
gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!

■ 

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z.B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z.B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!

■ 

Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.

■ 

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-
terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
beutel.

■ 

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollie-
ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-
den unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
durch Neue zu ersetzen.

■ 

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

For Your Safety

■ 

The rowing machine should be used only for its intended pur-
pose, i.e. for physical exercise by adult persons.

■ 

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.

■ 

The rowing machine has been designed in accordance with the
latest standards of safety. Any features which may have been a
possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.

■ 

The unit complies with the DIN EN 957 - 1/7, H. It is therefore
unsuitable for therapeutic use.

■ 

Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.

■ 

Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.

■ 

In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.

■ 

If the equipment is in regular use, check all its components thor-
oughly every 1 – 2 months. Pay particular attention to the tight-
ness of bolts and nuts.

■ 

Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.

■ 

Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. 

Base

your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health.

■ 

Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.

■ 

To ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this product should be
serviced regularly (once a year) by specialist retailers.

■ 

In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa-
fety distance  from any obstacles. The apparatus must not be

Study these instructions carefully before assembling and ucing the equipment. The lnstructions contain important infor-
mation for your safety and for the use and maintenance of the rowing machine. Keep the instructions in a safe place
for your own information, for maintenance work and ordering spare parts.

Assembly Instructions

GB

Содержание FAVORIT 07978-900

Страница 1: ...Montageanleitung f r Ruderger t FAVORIT Art Nr 07978 900 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Страница 2: ...ferumfang geh renden Teile vor handen sind s Checkliste und ob Transportsch den vorliegen Sollte es Anlass f r Beanstandungen geben wenden Sie sich Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und...

Страница 3: ...r Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Aus fertigungstechnischen Gr nden behalten wir uns die Vor montage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor For Your Safety The rowing machine should be used...

Страница 4: ...clean the equip ment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment To operate correctly the pulse function requires a minimum volt age of 2 7 volts Please ensure that liquids o...

Страница 5: ...a tre rendu responsable de dommages caus s par l em ploi inad quat de l appareil Vous vous entra nez avec un appareil dont la technique et la s curit correspondent aux exigences modernes Les sources p...

Страница 6: ...serr s ne peuvent pas tre r utilis s destruction de la s ret de serrage et sont remplacer Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transp...

Страница 7: ...gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorb...

Страница 8: ...se de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst culos Evitar la ubicaci n en las inmediaciones de zonas principales de tr nsito caminos puertas pasos Art culo no es ap...

Страница 9: ...e los tubos Prima di procedere al montaggio e prima di utilizzare l attrezzo per la prima volta siete pregati di leggere attentamente queste istruzioni Otterrete importanti informazioni per la vostra...

Страница 10: ...tensione ai morsetti delle batterie di almeno 2 7 volt Si deve fare attenzione che non capitino liquidi all interno del l attrezzo o nell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima...

Страница 11: ...ku sprawdzany i konserwowany przez specjalist specjalistyczne plac wki handlowe Miejsce ustawienia urz dzenia nale y dobra w taki spos b aby zagwarantowa wystarczaj ce bezpieczne odleg o ci od przeszk...

Страница 12: ...lkiej ostro no ci Zatroszcz si o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na pr zyk ad nie rozk adaj bez adnie narz dzi Przyk adowo opa kowanie nale y tak zdeponowa by nie stanowi o ono r d a zagro e Uwaga...

Страница 13: ...2 M6 M5 3 9x13 M5x40 Messhilfe f r Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material d...

Страница 14: ...ingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 4 1 1 1 12 2 2 2 2 4 1 10 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M8 x 25 M6 x...

Страница 15: ...15 1b 2 A B M8 x 25 A 3 M6 x 90 M5 x 40 B 25 16 5 20 16 5 12 M5 3 3 3...

Страница 16: ...16 4 5 D M8x50 7 13 x 32 E M 8 SW 13 25 24 16x52 5 16 M8 E M8 x 50 A 16 A B C F...

Страница 17: ...ridad no es ning n defecto sino que protegen contra un destornillamiento no intencionado Inserite le viti a esagono cavo M8x50mm filettatura corta e avvitatele in modo fisso con le rosette e i dadi au...

Страница 18: ...t in de boven ste stand Para una modificaci n de la fuerza del remo se pueden desplazar las pinzas sobre los remos despu s de que se E NL F hayan desatornillado las tuercas de estrella Las marcas ve s...

Страница 19: ...that the collected batteries can be properly disposed of or recycled in an environ ment friendly way Changement de piles Un affichage de l ordinateur faible ou teint impose un change ment des piles L...

Страница 20: ...uolo del vano batteria Se dopo l inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo Importante Le batterie usate non rientrano nelle condi...

Страница 21: ...r het benodigde aan NL F GB D Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signal tiqu Num ro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa N mero de serie Targhetta tecnica Numer...

Страница 22: ...22 Ersatzteilliste 24 28 23 30 17 44 13 46 20 19 18 14 15 16 26 8 1 26 11 33 22 42 41 43 34 39 37 38 12 29 10 9 12 25 31 40 32 3 4 2 7 21 40 27 6 5 36...

Страница 23: ...7200440 22 Standufu 1 91210364 23 Abdeckung 1754 1 70132171 24 Bundbuchse kurz 21 5 mm obere D mpferbefestigung 4 10121009 25 Bundbuchse lang 21 5 mm untere D mpferbefestigung 4 10121010 26 Distanzr l...

Страница 24: ...24 docu 122n 01 05 Heinz KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit...

Отзывы: