background image

Mode d’emploi et instructions d’entraînement

F

SD3R

Consignes de sécurité

Observez les points suivants pour votre propre sécurité :

• L’implantation de l’appareil d’entraînement doit être réalisé

sur un sol solide adapté à cet effet

• Les raccordements doivent être contrôlés quant à leur solidité

avant la première mise en service et après 6 jours

• L’appareil d’entraînement ne doit être utilisé que conformé-

ment aux instructions afin d’éviter toute blessure par suite
d’une charge défectueuse ou d’une surcharge

• L’implantation de l’appareil dans des locaux humides n’est

pas recommandable à long terme du fait de la formation de
rouille qui en résulte

• Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement et le bon état de

l’appareil d’entraînement.

• Les contrôles techniques de sécurité font partie des devoirs 

de l’utilisateur et doivent être effectués régulièrement et
soigneusement

• Les composants défectueux ou endommagés doivent être rapi-

dement changés.
N’utilisez que des pièces de rechange KETTLER d’origine

• L’appareil ne doit pas être utilisé jusqu’à sa remise en état.

• Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu 

qu’à la condition d’être contrôlé régulièrement par rapport à
d’éventuels dommages ou à son usure

Pour votre sécurité :

Faites constater par votre médecin de famille si vous êtes 
physiquement apte à vous entraîner avec cet appareil avant
de commencer votre entraînement. Les résultats de l’examen
médical devraient servir de base pour établir votre programme
d’entraînement. Un entraînement inadapté ou un surentraîne-
ment peut causer des dommages à la santé.

Sommaire

Consignes de sécurité

38

• Service

38

• Votre sécurité

38

Description succincte

39

• Zone des fonctions / touches

40

• Zone d’affichage / display

41-43

• Valeurs affichées

43

Démarrage rapide 

(pour prise de connaissance)

43

• Début de l'entraînement

43

• Fin de l’entraînement 

43

• Mode veille

43

Entraînement

44

... … en fonction des valeurs 

de charge préenregistrées

• Count-Up

44

• Count-Down

44

• Zone des valeurs préenregistrées

44

Coups de rame

44

Nombre de coups 

44

Emission signal sonore

44

Temps

45

Energie

45

Distance

45

Affichage de la puissance

45

Age

45

Pouls maximal

45

Choix de zones de pouls 
spécifiques (Fat/Fit/Man.)

45

• Indication d’objectif de pouls

45

• Prêt pour l’entraînement

45

• Profils de  puissance 1 – 6

46

• Basculement temps/distance

46

... en fonction des indications de pouls

• HRC1 – Count-Up

47

• HRC2 – Count-Down

47

• HRC3 -- Jeu de conduite 30 min.

47

• HRC4 -- Entraînement extensif par in-

tervalles 40 min.

47

Fonctions d’entraînement

48

• Changement d’affichage

48

• Modification de profil

48

• Affichage des puissances

48

• Interruption/fin  d’entraînement

48

• Reprise de l’entraînement

48

• Recovery (mesure du pouls de récupé-

ration)

49

Indications et fonctions

49

• Tableau : Indications/fonctions

49

• Tableau : Evénements relatifs au pouls 49

Réglages individuels

50

• Effacement de tous les kilomètres

50

• Mémorisation de valeurs préenregis-

trées

50

• Choix : affichage km / miles

50

• Choix : affichage kilojoules/kcal. 50
• Choix : affichage de l’énergie real/phys. 50
• Signal sonore d’alarme marche/arrêt 50

Remarques générales

51

• Sonneries du système

51

• Recovery

51

• Basculement temps/distance

51

• Affichage du profil pendant l’entraîne-

ment

51

• Utilisation en fonction du nombre 

de tours

51

• Calcul des valeurs moyennes

51

• Remarques relatives à la mesure du pouls 51

à l’aide d’une oreillette

51

à l’aide d’une ceinture thoracique 51

• Anomalies de l’ordinateur

51

• Remarques à propos de l’interface 51

Glossaire 

51

Ce signe fait référence, dans cette in-
struction, au glossaire. Le terme concerné
y est expliqué.

Instructions d’entraînement

52

• Entraînement d’endurance

52

• Intensité de charge

53

• Etendue de charge

53

• Programmes d’entraînement intégrés 54

G

Description succincte

L'ordinateur comprend une zone fonctionnelle avec des touches
et un espace d’affichage (display) avec des symboles pouvant
être changés et des graphiques.

Zone fonctionnelle

Touches

Zone d’affichage

Display

39

38

Содержание ERGOCOACH 7985-870

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Trainings und Bedienungsanleitung Training and Operating Instruction Mode d emploi et instructions d entra nement ERGOCOACH Art Nr 7985 870 D GB F...

Страница 2: ...ktionsbereich Tasten 4 Anzeigebereich Display 5 7 Anzeigewerte 7 Schnellstart Zum Kennenlernen 7 Trainingsbeginn 7 Trainingsende 7 Schlummermodus 7 Training 8 durch Belastungsvorgaben Count Up 8 Count...

Страница 3: ...L schen der Anzeige Reset Ausnahme bei der Anzeige aller Segmente Aufruf Individuelle Einstellungen mit Anzeige Reset Display kurz dr cken Mit dieser Funktionstaste schaltet die aktuelle Mittel Anzeig...

Страница 4: ...schaltet 4 Minuten nach Trainingsende in den Schlummermodus Beliebige Taste dr cken Anzeige be ginnt wieder mit Count Up Bremsstufe Schl ge Schlagzahl Entfernung Leistung Puls Zeit Maximal Puls Warnun...

Страница 5: ...zeige n chste Vorgabe Zielpuls Pulse Mit Plus oder Minus Wert eingeben z B 130 Mit SET best tigen Vorgabenmodus beendet Anzeige Trainingsbereitschaft mit allen Vorgaben Trainingsbereitschaft Belastung...

Страница 6: ...orgabem glichkeiten siehe Tabelle Seite 13 Eine Belastungsanpassung findet bei HRC Programmen bei Abweichungen von 6 Herzschl gen statt Bemerkung Hinweis Eine bersicht aller Einstellungsm glichkeiten...

Страница 7: ...altet die Elektronik in den Schlummermodus Trainingswiederaufnahme Bei Fortsetzung des Trainings innerhalb von 4 Minuten werden die letzten Werte weiter oder heruntergez hlt Bemerkung berschreitung We...

Страница 8: ...ter Zielpuls wer den dauerhaft gespeichert Funktion ON Speicherung auch nach Reset Off Speicherung bis zum n chsten Reset Set dr cken Sprung in die n chste Einstellung Anzeige Metric oder English 3 An...

Страница 9: ...lanung ist Ihre aktuelle k rperliche Leistungsf higkeit Mit einem Belastungstest kann Ihr Hausarzt Ihre pers nliche Leistungsf higkeit diagnostizieren die die Basis f r Ihre Trainingsplanung darstellt...

Страница 10: ...egungen gleichm ig nicht ruckhaft und schnell durch 4 Auf einen geraden R cken ist bei allen bungen zu achten ein Training mit Hohlkreuz oder Rundr cken sollte vermieden werden 5 Bedenken Sie stets da...

Страница 11: ...ction 25 Start of exercising 25 End of exercising 25 Slumber mode 25 Exercising 26 with resistance target Count up 26 Count down 26 Target range 26 Oar strokes 26 Stroke number 26 Signal output 26 Tim...

Страница 12: ...ress longer This cancels the display reset Exception when all segments are displayed display individual settings with display Reset Display press briefly This button switches the current middle displa...

Страница 13: ...apparatus switches to slumber mode 4 minutes after end of exercising Press any button Display starts at Count up again Brake stage Strokes number of strokes Distance Power Pulse rate Time Maximum puls...

Страница 14: ...et pulse Pulse Enter values with Plus or Minus e g 130 Confirm with SET setting mode ended Display Ready for exercise with all settings Readiness for exercise Resistance Adjust resistance with Plus or...

Страница 15: ...lse setting at this point and during exercising e g from 130 to 135 Start exercising by rowing Possible settings see table on page 13 EIn HRC programs the resistance is adjusted for differences of 6 h...

Страница 16: ...ess any button during this time The electronics switch to slumber mode Resumption of exercising If exercising is resumed within 4 minutes counting upwards or downwards from the last value continues No...

Страница 17: ...exercising time and press SET only Display Store 2 Storing settings Press Plus or Minus Settings for Time Energy Distance Age Target Pulse are stored permanently Function ON Storage after Reset also O...

Страница 18: ...ur rowing The basis for planning your course of exercise should be your actual state of fitness Your family doctor can put you through an endurance test to determine your physical performance The resu...

Страница 19: ...ations explained to them The machine must be carfully assembled by an adult It must be ensured that the machine is not used until it has been fully assembled When used for regular training we recommen...

Страница 20: ...ment 44 en fonction des valeurs de charge pr enregistr es Count Up 44 Count Down 44 Zone des valeurs pr enregistr es 44 Coups de rame 44 Nombre de coups 44 Emission signal sonore 44 Temps 45 Energie 4...

Страница 21: ...Exception dans le cas de l affichage de tous les segments appel de r glages individuels l aide de l affichage Reset Display appuyer bri vement L affichage m dian actuel passe la prochaine zone d affic...

Страница 22: ...et en mode veille 4 minutes apr s la fin de l entra nement Appuyer sur n importe quelle touche et l affichage recommencera avec Count Up Force de freinage Coups de rame nombre de coups Distance Puissa...

Страница 23: ...rer la valeur l aide de plus ou moins p ex 130 Confirmer avec SET mode pr enregistrement des valeurs achev Affichage pr t pour l entra nement avec toutes les valeurs pr enregistr es Pr t pour l entra...

Страница 24: ...s de valeurs pr enregistr e cf tableau page 13 Une adaptation de la charge est effectu e dans les programmes HRC dans le cas d carts de 6 batte ments cardiaques Remarque Remarque Un r capitulatif de...

Страница 25: ...nt ce temps et ne vous entra nez pas l ordinateur bascule en mode de veille Reprise de l entra nement En cas de reprise de l entra nement dans l intervalle de ces 4 minutes les derni res valeurs conti...

Страница 26: ...r SET Affichage Store 2 Mise en m moire des valeurs pr enregistr es Appuyer sur plus ou moins Les valeurs pr enregistr es de temps nergie distance ge objectif de pouls sont mis en m moire de fa on dur...

Страница 27: ...d entra nement sera bas sur la forme physique du moment Un test effectu en charge permettra au m decin traitant d tablir la forme personnelle qui constituera la base du programme Si l on ne s est pas...

Страница 28: ...roit Eviter de le creuser ou de le bomber 5 On ne doit jamais perdre de vue que sa musculature et sa force aug mentent plus rapidement que ne se fait l adaptation des ligaments des nerfs et des articu...

Страница 29: ...mbes et revenir dans la position initiale D l 3 Phase Wenn die Beine nahezu gestreckt sind sollten Sie den Griff zum K rper ziehen Den Oberk rper leicht r ckw rts neigen Die Beine auch zum Ende der Be...

Страница 30: ...n Ausgangsposition Mit einem Bein auf dem Sitz polster knien Mit einer Hand die Zugstange in der Mitte fassen Die Zugstange in der Vertikalen hal ten Der Arm ist gestreckt Bewegungsausf hrung Die Zugs...

Страница 31: ...ition Change sides after one set Benefits Strengthens chest muscles front shoulder muscles F l 6 Traction du c ble genou Position initiale se placer c t de l appareil Un pied est plac sur le tube au s...

Страница 32: ...der Trittplatte Die rechte Hand fa t die Mitte der Zugstange Die Zugstange wird neben dem limken Oberschenkel gehalten Der Arm ist leicht gebeugt Bewegungsausf hrung Die Zugstange seitlich vom K rper...

Страница 33: ...des bras reste coll e au corps Musculation fl chisseurs des bras 7 D l 15 Bizepscurl sitzend Ausgangsposition Gerader Sitz auf dem Ger t Die H nde fassen die Zugstange im Untergriff Die Zug stange au...

Страница 34: ...n Den Rollsitz in die N he der Verkleidung schieben Auf den Rollsitz setzen R cken zur Verkleidung Die Arme in die Hochhalte position bringen Die H nde halten die Zugstange im Obergriff Die Ellenbogen...

Страница 35: ...09 05 SCH HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net...

Отзывы: