background image

13

Montaż

■ 

Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy

(patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe.

W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki

handlowej, w której przyrząd został zakupiony.

■ 

Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie

z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu zaz-

naczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami.

■ 

Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą

osobę. W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby

bardziej uzdolnionej technicznie.

■ 

Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i

pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia

się. Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho-

waniem wszelkiej ostrożności! 

■ 

Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład nie

rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak

zdeponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. 

Uwaga: folie

i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpieczeństwo

uduszenia się!

■ 

Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej

przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materiał

montażowy dokładnie według ilustracji. Potrzebne narzędzia

znajdziesz w torebce z drobnymi częściami.

■ 

Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i

sprawdzić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozaklesz-

czające dokręć ręcznie do chwili, aż opór stanie się odczuwalny,

a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi (zabez-

pieczenie zaciskowe). Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie

połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamoco-

wania. 

Uwaga:

poluzowane ponownie nakrętki samozakleszczające

stają się bezużyteczne (następuje zniszczenie zabezpieczenia zacis-

kowego) i należy je wymienić na nowe.

■ 

W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę

i wykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę

M12 (nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B).

Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).

■ 

Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny

montaż niektórych elementów (na przykład zatyczek rurowych).

■ 

Prosimy zachować oryginalne opakowanie przyrządu, by w

przyszłości móc je wykorzystać, na przykład do transportu.

■ 

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie

obuwie (buty sportowe).

■ 

Do czyszczenia i konserwacji stosuj środki przyjazne dla środo-

wiska, w żadnym razie nie używaj środków agresywnych lub

żrących. Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed

prawidłowym montażem i kontrolą.

Zamawianie części zamiennych, strona 22-23

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia
(zobacs zastosowanie).

Przykład zamówienia: 

nr artykułu 07983-700 / nr części zamiennej 10100030 / 1
sztuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zachować
oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać
do transportu.
Zwrotów towarów należy dokonywać 

tylko

po uzgodnieniu i przy

użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas
transportu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. 
Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody! 

Uwaga:

Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost-

arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto-
sowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części
zamiennych zaznaczyć to dopiskiem 

"z materiałem montażowym"

.

Wskazówka dotycząca usuwania odpadów

Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod
koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie
do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny
punkt zbiorczy). 

KETTLER Polska

Ul. Kossaka 110 

·

PL-64-92 Pila

www.kettler.net

PL

Содержание 07983-000

Страница 1: ...Montageanleitung EX 1 Art Nr 07983 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL Abb ähnlich ...

Страница 2: ... intensivem Trainingsbetrieb ca alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile insbe sondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbe sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Weisen Sie ...

Страница 3: ...ontage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor Assembly Instructions GB For Your Safety Exercise should be used only for its intended purpose i e for physical exercise by adult persons Any other use of the equipment is prohibited and may be dan gerous The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment Exercise has been designed in accordance with the late...

Страница 4: ...esult from engineering and are absolutely safe The exercise cycle has a magnetic brake system The equipment is independent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Do not use corros...

Страница 5: ...ant de commencer consulter son médecin traitant pour s assurer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnosticdevraitservirdebasepourlacompositiondesonprogramme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Touts manipulation modification á l appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne Des modi ficat...

Страница 6: ... lors du montage de l appareil Assurezquelazonedetravailneprésenteaucunrisque Nelaissezpas traînerparexempledesoutilsetrangezp ex lematériaud emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictemen...

Страница 7: ...kemaand of elketweemaandenalleonderdelen Bijzondereaandachtverdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat lang durig te kunnen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerdenonderhoudenteworden één keer per jaar Wijs voor...

Страница 8: ...endrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Para su seguridad El ergómetro sólo debe ser usado para la aplicación prevista es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores Cualquier otro uso est...

Страница 9: ...si fuera necesario encargue a profesionales téc nicos Atención Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de reparación mantenimiento o limpieza No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para la conexión Si usa un cable de prolongación éste tiene que cumplir las normas del VDE normas de los electricistas ale manes Siempre retire la clavija del enchufe después de haber usado e...

Страница 10: ...alori del display es misurazione delle pulsazioni Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se siete adatti dal punto di vista fisico ad effettuare l allenamento con questo attrezzo Il reperto medico dovrebbe essere la base per la programmazione del vostro allenamento Un allenamento sbag liato o esagerato può causare problemi di salute Per la vostra sicurezza Si può ...

Страница 11: ...i gli attrezzi necessari nel sacchetto delle parti piccole Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e controllate la loro posizione esatta Girate i dadi auto bloccanti con la mano fino a che non incontrate resistenza poi fissateli bene con un giravite girandoli contro la resistenza bloccaggio di sicurezza Dopo il mon taggio controllate che tutti gli avvitamenti siano ben fissi Atten...

Страница 12: ... specjalistę specjali styczne placówki handlowe Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzieci należy upr zedzić o ewentualnych zagrożeniach Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V 50 Hz Wolno go podłączać tylko do gniazda wtyczkowego ze stykiem ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10 A Przed uruchomieniem przyrządu należy sprawdzić czy przyłączony jest właściwy zasilacz uwaga ...

Страница 13: ...uje zniszczenie zabezpieczenia zacis kowego i należy je wymienić na nowe W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i wykręcić śrubę A Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12 nie należy do zakresu dostawy w gwintowany otwór B Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału C Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rur...

Страница 14: ...14 Checkliste 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Stck M 8 x 16 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 4 4 M 8 M 8 x 70 M 16 ø 24 M 3 9 x 25 1 1 1 1 1 1 ø 6 x 9 5 M 12 1 Pulsmesser Steckschlüssel ...

Страница 15: ...i Dane techniczne PL I E NL F GB Aufstellmaße max Länge x Breite x Höhe Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max length x width x height Weight user weight Dimensions Poids maximum Longueur x Largeur x Hauteur Poids propre utilisateur Opstelmaten Max lengte x breedte x hoogte Eigen gewicht gewicht gebruiker Medidas de montaje Peso máx largo x ancho x altura Peso propio usuario Misure d ingombro...

Страница 16: ...3 2 M 8 x 70 A B Ø 6 x 9 5 16 ...

Страница 17: ...17 6 7 Ø 6 x 9 5 M 8 M 8 x 16 M 8 x 16 A B C D 5 4 ...

Страница 18: ...18 MAX M 16 A B 8 9 3 9 x 25 11 B A M 12 10 A B ...

Страница 19: ...19 R L R L 12 ...

Страница 20: ...20 Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL MAX A B A B A B C C C A B ...

Страница 21: ...ntación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzione L utilizzo è cons entito soltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneg...

Страница 22: ...satzteilzeichnung 17 28 21 50 23 24 48 25 11 28 10 13 7 5 8 38 32 39 6 1 51 49 29 9 46 43 27 58 19 12 45 31 4 2 3 14 36 22 56 55 53 37 52 54 59 44 26 20 35 34 15 40 33 57 18 47 16 30 19 42 29 31 41 47 51 60 ...

Страница 23: ...chts 1 94600835 30 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 31 Lageraufnahme 2579 mit Buchsen und Befestigung 2 98585006 32 Lüfterscheibe 2359 1 70125785 33 Steuerung für Magnetspule mit Befestigung 1 91170428 34 Aufnahmeblech BD 1333 mit Befestigung 1 97200247 35 Seegerring ø 17 mm 1 10709021 36 Federscheibe ø 17 3 mm 1 10601003 37 Bremsmagnet mit Spulenkörper gewickelt 1 91140279...

Страница 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1245c 02 06 ...

Отзывы: