background image

Instructions de montage

F

Pour votre sécurité

■ 

L’ergomètre ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle

est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

■ 

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra

être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat

de l'appareil.

■ 

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la

sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-

sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été

soit supprimées, soit sécurisées.

■ 

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la

construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,

montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des

risques imprévus pour l'utilisateur.

■ 

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et

la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder

les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de

l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.

N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

■ 

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,

tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil

et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement

le cas pour la fixation de la selle et du guidon.

■ 

l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,

sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

Cet appareil nécessite une tension de secteur de 220-230 V, 50

Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de

courant à contact de protection de 10 A séparément protégée

par fusible. Avant la mise en service de l’appareil, il faut à ce

que le bloc d’alimentation enfichable (respecter le marquage) soit

bien recordé. 

ATTENTION:

N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur

mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!

ATTENTION:

Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous

réparez, entretenez ou nettoyez l’appareil.

Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.

En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce qu'il

soit conforme aux directives de VDE.

Après utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'appareil

de la prise de courant.

Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas

coincé ou ne se transforme pas en.

Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ magnétique.

Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes

magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou

du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications

(pulsations cardiaques)

■ 

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer

que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son

diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme

de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible

à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer

des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-

fications ne peuvent être apportées que par du personnel qua-

lifié formé par la Ste. KETTLER.

■ 

Observez également les stipulations et dispositions de sécurité

générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.

■ 

Observez absolument, de même, les indications concernant le

déroulement de l’entraînement mentionnées dans les instruc-

tions relatives à l´entraînement!

Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité

innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech-

niques qui en résultent.

■ 

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-

sionnaire KETTLER.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité

suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité

immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, pas-

sages).

■ 

Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraî-

nement confortable adaptée à votre taille.

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements
importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement
lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

5

List of spare parts page 22-23

When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product
(see handling).

Example order:

Art. no.07983-000 / spare-part no. 10100030/

2 pieces / S/N .................... 
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
Goods may 

only

be returned after prior arrangement and in

(internal) packaging, which is safe for transportation, in the ori-
ginal box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / damage
report!

Important:

spare part prices do not include fastening material; if

fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words 

„with fastening

material“

.

Waste Disposal

KETTLER products are recyclable. At the end of its
useful life please dispose of this article correctly and
safely (local refuse sites).

KETTLER (GB) Ltd.

Merse Road · North Moons Moat · Redditch,
Worcestershire B98 9HL · Great Britain

http://www.kettler.co.uk

KETTLER International Inc.

P. B. 2747 · Virginia Beach · Virginia Beach, Virginia
23450 USA

http://www.kettlerusa.com

USA

GB

Содержание 07983-000

Страница 1: ...Montageanleitung EX 1 Art Nr 07983 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL Abb ähnlich ...

Страница 2: ... intensivem Trainingsbetrieb ca alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile insbe sondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbe sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Weisen Sie ...

Страница 3: ...ontage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor Assembly Instructions GB For Your Safety Exercise should be used only for its intended purpose i e for physical exercise by adult persons Any other use of the equipment is prohibited and may be dan gerous The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment Exercise has been designed in accordance with the late...

Страница 4: ...esult from engineering and are absolutely safe The exercise cycle has a magnetic brake system The equipment is independent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Do not use corros...

Страница 5: ...ant de commencer consulter son médecin traitant pour s assurer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnosticdevraitservirdebasepourlacompositiondesonprogramme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Touts manipulation modification á l appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne Des modi ficat...

Страница 6: ... lors du montage de l appareil Assurezquelazonedetravailneprésenteaucunrisque Nelaissezpas traînerparexempledesoutilsetrangezp ex lematériaud emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictemen...

Страница 7: ...kemaand of elketweemaandenalleonderdelen Bijzondereaandachtverdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat lang durig te kunnen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerdenonderhoudenteworden één keer per jaar Wijs voor...

Страница 8: ...endrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Para su seguridad El ergómetro sólo debe ser usado para la aplicación prevista es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores Cualquier otro uso est...

Страница 9: ...si fuera necesario encargue a profesionales téc nicos Atención Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de reparación mantenimiento o limpieza No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para la conexión Si usa un cable de prolongación éste tiene que cumplir las normas del VDE normas de los electricistas ale manes Siempre retire la clavija del enchufe después de haber usado e...

Страница 10: ...alori del display es misurazione delle pulsazioni Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se siete adatti dal punto di vista fisico ad effettuare l allenamento con questo attrezzo Il reperto medico dovrebbe essere la base per la programmazione del vostro allenamento Un allenamento sbag liato o esagerato può causare problemi di salute Per la vostra sicurezza Si può ...

Страница 11: ...i gli attrezzi necessari nel sacchetto delle parti piccole Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e controllate la loro posizione esatta Girate i dadi auto bloccanti con la mano fino a che non incontrate resistenza poi fissateli bene con un giravite girandoli contro la resistenza bloccaggio di sicurezza Dopo il mon taggio controllate che tutti gli avvitamenti siano ben fissi Atten...

Страница 12: ... specjalistę specjali styczne placówki handlowe Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzieci należy upr zedzić o ewentualnych zagrożeniach Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V 50 Hz Wolno go podłączać tylko do gniazda wtyczkowego ze stykiem ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10 A Przed uruchomieniem przyrządu należy sprawdzić czy przyłączony jest właściwy zasilacz uwaga ...

Страница 13: ...uje zniszczenie zabezpieczenia zacis kowego i należy je wymienić na nowe W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i wykręcić śrubę A Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12 nie należy do zakresu dostawy w gwintowany otwór B Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału C Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rur...

Страница 14: ...14 Checkliste 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Stck M 8 x 16 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 4 4 M 8 M 8 x 70 M 16 ø 24 M 3 9 x 25 1 1 1 1 1 1 ø 6 x 9 5 M 12 1 Pulsmesser Steckschlüssel ...

Страница 15: ...i Dane techniczne PL I E NL F GB Aufstellmaße max Länge x Breite x Höhe Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max length x width x height Weight user weight Dimensions Poids maximum Longueur x Largeur x Hauteur Poids propre utilisateur Opstelmaten Max lengte x breedte x hoogte Eigen gewicht gewicht gebruiker Medidas de montaje Peso máx largo x ancho x altura Peso propio usuario Misure d ingombro...

Страница 16: ...3 2 M 8 x 70 A B Ø 6 x 9 5 16 ...

Страница 17: ...17 6 7 Ø 6 x 9 5 M 8 M 8 x 16 M 8 x 16 A B C D 5 4 ...

Страница 18: ...18 MAX M 16 A B 8 9 3 9 x 25 11 B A M 12 10 A B ...

Страница 19: ...19 R L R L 12 ...

Страница 20: ...20 Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL MAX A B A B A B C C C A B ...

Страница 21: ...ntación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzione L utilizzo è cons entito soltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneg...

Страница 22: ...satzteilzeichnung 17 28 21 50 23 24 48 25 11 28 10 13 7 5 8 38 32 39 6 1 51 49 29 9 46 43 27 58 19 12 45 31 4 2 3 14 36 22 56 55 53 37 52 54 59 44 26 20 35 34 15 40 33 57 18 47 16 30 19 42 29 31 41 47 51 60 ...

Страница 23: ...chts 1 94600835 30 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 31 Lageraufnahme 2579 mit Buchsen und Befestigung 2 98585006 32 Lüfterscheibe 2359 1 70125785 33 Steuerung für Magnetspule mit Befestigung 1 91170428 34 Aufnahmeblech BD 1333 mit Befestigung 1 97200247 35 Seegerring ø 17 mm 1 10709021 36 Federscheibe ø 17 3 mm 1 10601003 37 Bremsmagnet mit Spulenkörper gewickelt 1 91140279...

Страница 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1245c 02 06 ...

Отзывы: