background image

9

Montagehandleiding 

GEVAAR! 

Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bij-

voorbeeld geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. ver-
pakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen
kommen. Bij folies/plastic zakken bestaat 

verstikkingsgevaar!

Controleer bij ontvangst of  het apparaat kompleet is (zie check-
lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor
reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.

Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het
apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzon-
derlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters
aangegeven.p met hoofdletters aangegeven 

Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid
er 

altijd

kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en voor-

zichtig bij het monteren van het apparaat!

Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden.
In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aangelegde
persoon inroepen.

Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schroef-
materiaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het
benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed-
schapzakje.

Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u
weerstand voelt, vervolgens 

schroeft u ze met een sleutel tegen

de weerstand in (klemborg) goed vast.

Controleer na elke mon-

tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. 

Pas op:

borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de
klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden.

Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te mon-
teren.

Onderdelenbestelling bladzijde 26-27

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b.  het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer,  het benodigde aantal en  het
serienummer van het apparaat (zie gebruik).

Bestelvoorbeeld:

artikelnr. 07638-160/ onderdeelnr.  68003531/

1 stucks / serienummer .................... Bewaar de originele ver-
pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking
kunt gebruiken.

Retourgoederen mogen

uitsluitend

na afspraak opgestuurd worden

in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur
de originele doos. 
Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / schade
mee!

Belangrijk:

Vast te schroeven onderdelen worden in principe

zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte
aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging

„met schroefmateriaal“

bij de bestelling worden vermeld.

Verwijderingsaanwijzing

KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het
einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor
recycling.

KETTLER Benelux B.V.

Indumastraat 18

+31 493 310345

NL–5753 RJ Deurne

+31 493 310739

www.kettler.nl

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux B.V.

Filiaal België
Brandekensweg 9

+32 3 888 6111

B-2627 Schelle

+32 3 844 2464

www.kettler.be

Mail: [email protected]

B

NL

ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat-onderhoud-
set (art.nr. 07921-000), dat u via uw vakhandelaar verkrijgbaar
is.

Draaigreep voor de reminstelling naar de training in ieder
geval terug op null zetten, om de invloed van hitte op de rem-
voering en de vliegschijf te vermijden.

Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een
spanning van ten minste 2, 7 Volt aan het batterijvak vereist (toe-
stels zonder netstekker).

De hometrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat.

Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het
apparaat of elektronica komen.  Dit geldt ook voor transpiratie!

Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle
schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe-
treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.

Ook dient de remvoeringen regelmatig gecontroleerd en, indien
nodig, bijgesteld te worden

Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen
(sportschoenen).

Tijdens het trainen mag niemand zich in de bewegingsruimte
van de trainende persoon bevinden.

!

Содержание 07638-160

Страница 1: ...Montageanleitung Velo S Art Nr 07638 160 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL DK P CZ A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130kg A C B 20 30 Min ...

Страница 2: ...rieb stark erhitzt WARNUNG Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B ...

Страница 3: ...wahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berech...

Страница 4: ...manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake linings and disk flywheel Pay attention to the fact that the quickly rotating disk flywheel strongly heats during operation WARNING Before beginning you...

Страница 5: ...m inary assembly work e g addition of tubing plugs To operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety ...

Страница 6: ...R d origine En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme l appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ...

Страница 7: ... éntraînement if faut absolument mettre la poignée rotative pour ládjustment du frein ein position 0 pour éviter le réchauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit être 2 7 V au moins appareilles sans fiche de contact Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne dépen damment des rotations ...

Страница 8: ...nen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden één keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezond...

Страница 9: ...enummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07638 160 onderdeelnr 68003531 1 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde besch...

Страница 10: ...ecial los tornillos y las tuercas Esto vale especialmente para la fijación del sillín y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcción el aparato deberá ser controlado y cuidado con regularidad una vez al año por un especialista tienda especializada Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el ent...

Страница 11: ...de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a la expuesta en la tabla Todas las herramientas nece sarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas Al principio atornille todas las pi...

Страница 12: ... questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista fisico intraprendere un allenamento con questo attrezzo Il reperto medico dovrebbe essere la base del ...

Страница 13: ...TTLER attrezzi sportivi Lo può acqui stare al commercio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei freni Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2 7 volt apparecchio senza sp...

Страница 14: ...ją podczas pracy promieniowanie elektromagnetyczne Należy zatem zwracać uwagę na to aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie promieniowanie na przykład telefonów komórkowych ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości na przykład tętno mogą ulec zniekształceniu Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj no...

Страница 15: ...wać oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do trans portu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas trans portu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego ...

Страница 16: ...AVISO Tenha em conta que um volante de disco a rodar rap damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indicações sobre a elaboração dos treinos nas instruções de treino AVISO Todos os aparelhos eléctricos emitem radiação elec tromagnética durante o funcionamento Não coloque disposi tivos emissores de radiações particularmente intensas p ex telemóveis próximo do cockpit ou ...

Страница 17: ...des necessárias e o número de série do aparelho manu seamento Exemplo ref ª07638 160 n º da peça sobressalente 68003531 1 unidade n º de série Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devo luções só são possíveis após autorização e com uma embalagem interior segura para o transporte se possível dentr...

Страница 18: ...gørelse af sadlen og grebs bøjlen For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau bør træningsmaskinen efterses og serviceres regelmæssigt én gang om året af specialister specialforret ninger Det anbefales før træningen at rådføre sig med en læge for at sikre om man er i stand til at klare træningen på det valgte træ ningsudstyr Opbygningen af træningsprogrammet ...

Страница 19: ...portsmaskiner Produktet fås i særlige sportsforretninger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter træning for at undgå varmepåvirkning på bremsebelægningerne Der kræves en spænding på min 2 7 volt på batteriklemmerne for træningsmaskiner uden nettilslutning for at funktionen af puls registreringen er korrekt Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træ ningsmaskine...

Страница 20: ...být činěn zodpovědným za škody způsobené užíváním které není v souladu s určením stroje VAROVÁNÍ Prosím dbejte na to že se rychle rotující kotoučový setrvačník během provozu silně zahřívá VAROVÁNÍ Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení tréninkového cyklu v tréninkovém návodu VAROVÁNÍ Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elektromagnetické záření Dbejte na to aby přístroje vydáv...

Страница 21: ...ě technických důvodů si vyhrazujeme právo na před montování konstrukčních dílů např koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 26 27 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje viz Manipulace Příklad objednávky Č zboží 07638 160 č náhr dílu 68003531 1 kus sériové č Dobře uschovejte originální balení přístro...

Страница 22: ...kkingsinhoud NL Checklist verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení Stck 27 Pos 23 2x M5x12 3x M3x12 4x M5x10 Stck ...

Страница 23: ...23 1 2 L R M8x16 8x B B B A ...

Страница 24: ...24 3 A B C D D E F G H i J K Klick M 3x12 B E 3x ...

Страница 25: ...25 5 4 A B C C A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 A C 4x ...

Страница 26: ...26 12 22 7 23 5 21 8 4 2 3 19 21 20 6 19 1 18 17 15 13 16 9 10 14 15 13 11 14 Ersatzteilbestellung ...

Страница 27: ...to do ajuste da força de travagem DK Bremsekraftjustering CZ Manipulace s přestavením zátěže abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta ...

Страница 28: ...docu 2866 07 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: