background image

21

Pokyny k montáži

NEBEZPEČÍ! 

Dbejte o bezpečné pracovní prostředí,

nenechávejte např. ležet v bezprostředním okolí nástroje. Usk-
ladněte např. obalový materiál takovým způsobem, aby nepřed-
stavoval žádné nebezpečí. U fólií / plastových sáčků vzniká u
dětí 

nebezpečí zadušení!

Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny
díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jestli
nedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod pro
zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho
distributora. 

Prohlédněte si v klidu příslušné výkresy a smontujte přístroj
podle odpovídajícího sledu obrázků.  V rámci jednotlivých
vyobrazení je postup montáže předznačen velkými písmeny.

Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou osobou.
V případě pochybností požádejte o pomoc jinou technicky
znalou osobu.

Dbejte toho, že při používání nástrojů a při manuálních pracích
vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění. Postupujte proto
při montáži přístroje pečlivě a opatrně!

Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého
montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště.  Používejte
materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení. Všechny
potřebné nástroje naleznete v sáčku s drobnými díly.

Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich
správné uložení. Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou až
do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně dotáhněte 

i

přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí příslušného klíče.

Zkontrolujte všechna šroubová spojení po příslušném montážním
kroku, zdali jsou pevně dotažena. Pozor: opětovně uvolněné
bezpečnostní matky jsou nepoužitelné (zničení samosvorného
mechanizmu) a je proto nutné je nahradit novými.

Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před-
montování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek).

Objednání náhradních dílů, strana  26-27

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo
náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz
Manipulace).

Příklad objednávky:

Č. zboží. 

07638-160

/ č náhr. dílu.

68003531 / 1 kus / sériové č.: .................... Dobře uschovejte
originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito
m.j. jako přepravní balící materiál. 

Navrácení zboží je možné provádět pouze po dohodě a v pře-
pravně bezpečném balení, pokud možno v originálním balení.

Důležitý je přesný popis vady/přesné hlášení o poruše!

Důležité:

Díly určené k přišroubování se účtují a dodávají zásadně

bez příslušného materiálu pro přišroubování. Jestliže je potřeba dodat
odpovídající materiál pro přišroubování, je toto nutné při objednání
náhradního dílu uvést doplněním 

„ s materiálem pro přišrou-

bování“.

Pokyn k likvidaci

Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj

po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).

Life Sport s.r.o.

Karlovarska Business Park
Na Hurce 1091/8

+420 235 007 007

161 00 Praha 6 - Ruzyne

+420 235 007 090

www.kettler.cz

Mail: [email protected] 

CZ

Pro bezvadnou funkci měření pulzu je potřebné na svorkách
baterií napětí minimálně 2,7 voltů (u přístrojů bez síťové přípojky).

U tohoto sportovního přístroje se jedná o tréninkový přístroj pra-
cující v závislosti na otáčkách.

Je třeba dbát na to, aby se nikdy do vnitřku přístroje nebo do
elektroniky nedostala žádná tekutina. Toto se vztahuje i na
tělesný pot!

Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna 

šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na jejich

správné uložení.

Kontrolujte a se

ř

izujte brzdová obložení v pravidelných 

č

asových

intervalech.

Noste při používání přístroje vhodnou obuv (sportovní obuv). 

B

ě

hem tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré-

nující osoby.

!

Содержание 07638-160

Страница 1: ...Montageanleitung Velo S Art Nr 07638 160 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL DK P CZ A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130kg A C B 20 30 Min ...

Страница 2: ...rieb stark erhitzt WARNUNG Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B ...

Страница 3: ...wahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berech...

Страница 4: ...manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake linings and disk flywheel Pay attention to the fact that the quickly rotating disk flywheel strongly heats during operation WARNING Before beginning you...

Страница 5: ...m inary assembly work e g addition of tubing plugs To operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety ...

Страница 6: ...R d origine En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme l appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ...

Страница 7: ... éntraînement if faut absolument mettre la poignée rotative pour ládjustment du frein ein position 0 pour éviter le réchauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit être 2 7 V au moins appareilles sans fiche de contact Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne dépen damment des rotations ...

Страница 8: ...nen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden één keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezond...

Страница 9: ...enummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07638 160 onderdeelnr 68003531 1 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde besch...

Страница 10: ...ecial los tornillos y las tuercas Esto vale especialmente para la fijación del sillín y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcción el aparato deberá ser controlado y cuidado con regularidad una vez al año por un especialista tienda especializada Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el ent...

Страница 11: ...de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a la expuesta en la tabla Todas las herramientas nece sarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas Al principio atornille todas las pi...

Страница 12: ... questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista fisico intraprendere un allenamento con questo attrezzo Il reperto medico dovrebbe essere la base del ...

Страница 13: ...TTLER attrezzi sportivi Lo può acqui stare al commercio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei freni Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2 7 volt apparecchio senza sp...

Страница 14: ...ją podczas pracy promieniowanie elektromagnetyczne Należy zatem zwracać uwagę na to aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie promieniowanie na przykład telefonów komórkowych ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości na przykład tętno mogą ulec zniekształceniu Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj no...

Страница 15: ...wać oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do trans portu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas trans portu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego ...

Страница 16: ...AVISO Tenha em conta que um volante de disco a rodar rap damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indicações sobre a elaboração dos treinos nas instruções de treino AVISO Todos os aparelhos eléctricos emitem radiação elec tromagnética durante o funcionamento Não coloque disposi tivos emissores de radiações particularmente intensas p ex telemóveis próximo do cockpit ou ...

Страница 17: ...des necessárias e o número de série do aparelho manu seamento Exemplo ref ª07638 160 n º da peça sobressalente 68003531 1 unidade n º de série Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devo luções só são possíveis após autorização e com uma embalagem interior segura para o transporte se possível dentr...

Страница 18: ...gørelse af sadlen og grebs bøjlen For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau bør træningsmaskinen efterses og serviceres regelmæssigt én gang om året af specialister specialforret ninger Det anbefales før træningen at rådføre sig med en læge for at sikre om man er i stand til at klare træningen på det valgte træ ningsudstyr Opbygningen af træningsprogrammet ...

Страница 19: ...portsmaskiner Produktet fås i særlige sportsforretninger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter træning for at undgå varmepåvirkning på bremsebelægningerne Der kræves en spænding på min 2 7 volt på batteriklemmerne for træningsmaskiner uden nettilslutning for at funktionen af puls registreringen er korrekt Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træ ningsmaskine...

Страница 20: ...být činěn zodpovědným za škody způsobené užíváním které není v souladu s určením stroje VAROVÁNÍ Prosím dbejte na to že se rychle rotující kotoučový setrvačník během provozu silně zahřívá VAROVÁNÍ Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení tréninkového cyklu v tréninkovém návodu VAROVÁNÍ Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elektromagnetické záření Dbejte na to aby přístroje vydáv...

Страница 21: ...ě technických důvodů si vyhrazujeme právo na před montování konstrukčních dílů např koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 26 27 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje viz Manipulace Příklad objednávky Č zboží 07638 160 č náhr dílu 68003531 1 kus sériové č Dobře uschovejte originální balení přístro...

Страница 22: ...kkingsinhoud NL Checklist verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení Stck 27 Pos 23 2x M5x12 3x M3x12 4x M5x10 Stck ...

Страница 23: ...23 1 2 L R M8x16 8x B B B A ...

Страница 24: ...24 3 A B C D D E F G H i J K Klick M 3x12 B E 3x ...

Страница 25: ...25 5 4 A B C C A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 A C 4x ...

Страница 26: ...26 12 22 7 23 5 21 8 4 2 3 19 21 20 6 19 1 18 17 15 13 16 9 10 14 15 13 11 14 Ersatzteilbestellung ...

Страница 27: ...to do ajuste da força de travagem DK Bremsekraftjustering CZ Manipulace s přestavením zátěže abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta ...

Страница 28: ...docu 2866 07 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: