background image

12

Indicazioni importanti 

I

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo.
Contengono importanti indicazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate
con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordinazione di pezzi di
ricambio. 

Per la vostra sicurezza

PERICOLO!

Durante il montaggio del prodotto, non fare avvi-

cinare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)

PERICOLO!

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare

i bambini) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

PERICOLO!

I sistemi di controllo della frequenza cardiaca possono

essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può provocare seri danni
alla salute o il decesso. Terminare immediatamente l’allenamento
in caso di vertigini o senso di debolezza.

AVVERTIMENTO!

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo

scopo per il quale è stato previsto, cioè per l’allenamento di
adulti.

AVVERTIMENTO!

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può

rivelarsi pericoloso. Non si deve ritenere il produttore respon-
sabile di danni derivati da un utilizzo non conforme.

AVVERTIMENTO! 

Fate attenzione a che il volane rotante si ris-

calda fortemente durante il funzionamento.

AVVERTIMENTO!

Osservate anche assolutamente le indica-

zioni relative alla programmazione dell’allenamento contenute
nell’introduzione ad esso relativa.

AVVERTIMENTO! 

Tutti gli apparecchi elettrici mandano radia-

zioni elettromagnetiche durante il loro funzionamento. Quindi
fate attenzione a non posare apparecchi che emanano radia-
zioni particolarmente intense (per esempio i cellulari) nelle
immediate vicinanze del cock-pit o del quadro dei comandi elet-
tronico, altrimenti si potrebbero falsare i valori del display (es.
misurazione delle pulsazioni).

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-
perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio
di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.)
possono creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra
sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immedia 

tamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la ripa-
razione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate
soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo,
in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprattutto per
il fissaggio del sellino e del manubrio.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,
indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare
una revisione (una volta l’anno).

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di
fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico,
intraprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto
medico dovrebbe essere la base del vostro programma di alle-
namento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare
problemi di salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di
seguito descritti possono causare un danno o provocare un per-
icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER
oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al
vostro rivenditore specializzato.

L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,
che garantisca una distanza di sicurezza  da ostacoli . Non
collocare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie,
portoni, passaggi).

Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione
di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

■ 

Durante il montaggio del prodotto, rispettare le indicazioni
consigliate per la coppia (M = xx Nm).

L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 – 1/
5, classe HC. Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.

Per l’utilizzo

ATTENZIONE! 

L'uso prolungato dell'apparecchio nei luoghi

umidi non è raccomandabile perché ci sarebbe il rischio della
formazione di ruggine. Questo vale soprattutto per la superficie
di frizione del volano. Se - per esempio - si è formato un film
di ruggine dopo un periodo prolungato di sosta, questo film deve
essere tolto con l'aiuto di carta smerigliata o di lana d'acciaio
(non utilizzare del grasso in nessun caso!). 

causa della possi-

bilità di formazione di ruggine. Fate attenzione che non capitino
su parti dell’att rezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.).
Potrebbero causare corrosione.

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima
dell’esecuzione e del controllo del montaggio.

Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le fun-
zioni e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è ass                  

lutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per
la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bambini,
potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che escludono
una responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia lasciate
usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giusto modo
di utilizzo e dovete sorvegliarli.

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando
si mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il fun-
zionamento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero even-

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание 07638-160

Страница 1: ...Montageanleitung Velo S Art Nr 07638 160 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL DK P CZ A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130kg A C B 20 30 Min ...

Страница 2: ...rieb stark erhitzt WARNUNG Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B ...

Страница 3: ...wahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berech...

Страница 4: ...manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake linings and disk flywheel Pay attention to the fact that the quickly rotating disk flywheel strongly heats during operation WARNING Before beginning you...

Страница 5: ...m inary assembly work e g addition of tubing plugs To operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety ...

Страница 6: ...R d origine En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme l appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ...

Страница 7: ... éntraînement if faut absolument mettre la poignée rotative pour ládjustment du frein ein position 0 pour éviter le réchauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit être 2 7 V au moins appareilles sans fiche de contact Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne dépen damment des rotations ...

Страница 8: ...nen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden één keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezond...

Страница 9: ...enummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07638 160 onderdeelnr 68003531 1 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde besch...

Страница 10: ...ecial los tornillos y las tuercas Esto vale especialmente para la fijación del sillín y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcción el aparato deberá ser controlado y cuidado con regularidad una vez al año por un especialista tienda especializada Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera para saber ciertamente si el ent...

Страница 11: ...de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a la expuesta en la tabla Todas las herramientas nece sarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas Al principio atornille todas las pi...

Страница 12: ... questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista fisico intraprendere un allenamento con questo attrezzo Il reperto medico dovrebbe essere la base del ...

Страница 13: ...TTLER attrezzi sportivi Lo può acqui stare al commercio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei freni Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2 7 volt apparecchio senza sp...

Страница 14: ...ją podczas pracy promieniowanie elektromagnetyczne Należy zatem zwracać uwagę na to aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie promieniowanie na przykład telefonów komórkowych ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości na przykład tętno mogą ulec zniekształceniu Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj no...

Страница 15: ...wać oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do trans portu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas trans portu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego ...

Страница 16: ...AVISO Tenha em conta que um volante de disco a rodar rap damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indicações sobre a elaboração dos treinos nas instruções de treino AVISO Todos os aparelhos eléctricos emitem radiação elec tromagnética durante o funcionamento Não coloque disposi tivos emissores de radiações particularmente intensas p ex telemóveis próximo do cockpit ou ...

Страница 17: ...des necessárias e o número de série do aparelho manu seamento Exemplo ref ª07638 160 n º da peça sobressalente 68003531 1 unidade n º de série Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devo luções só são possíveis após autorização e com uma embalagem interior segura para o transporte se possível dentr...

Страница 18: ...gørelse af sadlen og grebs bøjlen For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau bør træningsmaskinen efterses og serviceres regelmæssigt én gang om året af specialister specialforret ninger Det anbefales før træningen at rådføre sig med en læge for at sikre om man er i stand til at klare træningen på det valgte træ ningsudstyr Opbygningen af træningsprogrammet ...

Страница 19: ...portsmaskiner Produktet fås i særlige sportsforretninger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter træning for at undgå varmepåvirkning på bremsebelægningerne Der kræves en spænding på min 2 7 volt på batteriklemmerne for træningsmaskiner uden nettilslutning for at funktionen af puls registreringen er korrekt Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træ ningsmaskine...

Страница 20: ...být činěn zodpovědným za škody způsobené užíváním které není v souladu s určením stroje VAROVÁNÍ Prosím dbejte na to že se rychle rotující kotoučový setrvačník během provozu silně zahřívá VAROVÁNÍ Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení tréninkového cyklu v tréninkovém návodu VAROVÁNÍ Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elektromagnetické záření Dbejte na to aby přístroje vydáv...

Страница 21: ...ě technických důvodů si vyhrazujeme právo na před montování konstrukčních dílů např koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 26 27 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje viz Manipulace Příklad objednávky Č zboží 07638 160 č náhr dílu 68003531 1 kus sériové č Dobře uschovejte originální balení přístro...

Страница 22: ...kkingsinhoud NL Checklist verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení Stck 27 Pos 23 2x M5x12 3x M3x12 4x M5x10 Stck ...

Страница 23: ...23 1 2 L R M8x16 8x B B B A ...

Страница 24: ...24 3 A B C D D E F G H i J K Klick M 3x12 B E 3x ...

Страница 25: ...25 5 4 A B C C A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 A C 4x ...

Страница 26: ...26 12 22 7 23 5 21 8 4 2 3 19 21 20 6 19 1 18 17 15 13 16 9 10 14 15 13 11 14 Ersatzteilbestellung ...

Страница 27: ...to do ajuste da força de travagem DK Bremsekraftjustering CZ Manipulace s přestavením zátěže abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta ...

Страница 28: ...docu 2866 07 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: