background image

18

La garantía es válida a partir de la fecha de compra. Por consiguiente, le 

rogamos guardar un recibo de compra fechado. Validez de la garantía: 

2 años a contar a partir de la fecha de compra. Los daños causados 

por una utilización incorrecta, un uso inapropiado, el uso de la fuerza, 

negligencia o montaje realizado no en cumplimiento del manual de 

instrucciones anulan la garantía del fabricante.

Los daños causados por condiciones incorrectas de almacenaje del 

producto o por condiciones incorrectas de almacenaje de materiales 

dentro del producto, que deforman su estructura, anulan la garantía 

del fabricante.

 

 

El fabricante no es responsable por los daños causados a los objetos 

guardados dentro del producto.

 

Se aconseja situar el producto sobre una superficie plana.

 

No es apto para guardar productos sujetos al deterioro causado por 

variaciones de la temperatura ambiente.

 

No conserve objetos calientes, como por ejemplo, lámparas de 

soldar, planchas, etc. dentro del producto.

 

No es apto para guardar substancias inflamables o corrosivas.

 

No es apto para guardar alimentos.

 

Non corte o perfore el producto.

 

Se recomienda cerrar y bloquear las puertas con un candado (no 

incluido). 

 

Un candado puede impedir los daños provocados por el viento.

 

Temperatura de uso: de - 5 °C a + 40 °C.

 

Lave el producto con una solución detergente no agresiva para no 

causar daños a las superficies de plástico. No use cepillos duros o 

detergentes abrasivos.

 

El producto no es un juguete: ha de mantenerlo fuera del alcance de 

los niños. Atención: riesgo de asfixia.

 

No encierre animales dentro del producto.

 

Al final de la instalación, respete la normativa vigente para eliminar 

el embalaje.

 

Al final de la vida del producto: respete la normativa vigente para 

eliminar el producto.

 

Guarde el manual de uso.

De garantieperiode begint bij de aankoopdatum; u wordt dus verzocht 

om het aankoopbewijs met datum te bewaren. 

Geldigheidsduur van de garantie: 2 jaar vanaf de aankoopdatum. 

Schade veroorzaakt door verkeerd, oneigenlijk gebruik, toepassing 

van kracht, nalatigheid of montage die niet conform de handleiding 

is uitgevoerd, doen de garantie van de producent vervallen. Schade 

veroorzaakt door verkeerde opslagomstandigheden van het product 

of door verkeerde opslagomstandigheden van de materialen in het 

product die vervorming van de structuur veroorzaken, doet de garantie 

van de producent vervallen.

 

 

De producent is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan 

voorwerpen die in het product zijn opgeborgen.

 

Men adviseert om het product op een vlak oppervlak te plaatsen.

 

Niet geschikt voor het bewaren van producten die onderhevig zijn aan 

slijtage veroorzaakt door variaties van de omgevingstemperatuur. 

 

Geen warme voorwerpen zoals bijvoorbeeld laslampen, strijkijzers 

enz. in het product bewaren,

 

Niet geschikt voor het bewaren van ontvlambare of corroderende 

stoffen.

 

Niet geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.

 

Niet in het product snijden of boren.

 

Men adviseert om de deuren met een hangslot (niet bijgeleverd) te 

sluiten en te vergrendelen. 

 

De aanwezigheid van het hangslot kan helpen om eventuele schade 

veroorzaakt door wind te voorkomen.

 

Bedrijfstemperatuur: van -5°C tot +40°C.

 

Reinig het product met een niet-agressieve reinigingsoplossing om 

schade aan de plastic oppervlakken te voorkomen. Gebruik geen 

harde borstels of schurende reinigingsmiddelen.

 

Het product is geen speelgoed: uit de buurt van kinderen houden. 

Opgelet: verstikkingsgevaar.

 

Geen dieren in het product opsluiten.

 

Na montage de verpakking volgens de geldende voorschriften 

verwerken.

 

Aan het einde van de levensduur van het product: het product volgens 

de geldende voorschriften verwerken.

 

Bewaar de handleiding.

ADVERTENCIAS

ES

WAARSCHUWINGEN

NL

Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren başlar, bu nedenle tarih 

içeren bir satın alma belgesini saklamanızı öneririz.

Garanti geçerlilik süresi: satın alma tarihinden itibaren 2 yıl.

Doğru olmayan veya uygunsuz kullanım, zorlama, ihmal veya talimatlar 

kılavuzuna uygun olarak yapılmayan montaj Üretici garantisinin 

geçerliliğini kaybetmesine neden olur. Ürünün hatalı koşullarda 

saklanmasından kaynaklanan veya ürünün içindeki malzemelerin 

hatalı koşullarda saklanması ile ürünün deformasyonuna neden olan 

zararlar Üretici garantisinin geçerliliğini kaybetmesine neden olur.

 

 

Üretici, ürünün içine yerleştirilen nesnelerin gördüğü zararlardan 

sorumlu değildir.

 

Ürünü düz bir zemin üzerine yerleştirmeniz önerilir.

 

Ortam sıcaklığının değişiklik göstermesi ile yıpranmaya maruz 

kalabilecek ürünlerin saklanması için uygun değildir.

 

Ürünün içinde örneğin kaynak lambaları, ütü, vb. gibi sıcak nesneler 

saklamayın.

 

Yanıcı veya aşındırıcı maddelerin saklanması için uygun değildir.

 

Yiyecek saklamak için uygun değildir.

 

Ürünü yüzeyini kazımayın veya delmeyin.

 

Kapakları kapatıp bir kilit kullanarak kilitlemeniz önerilir (dahil 

değil).

 

Kilit kullanımı, rüzgarın neden olabileceği zararları önlemeye 

yardımcı olabilir.

 

Çalışma sıcaklığı: -5°C ile +40°C arası.

 

Plastik yüzeylerine zarar vermemek için ürünü yoğun olmayan 

deterjanlı su ile yıkayın. Sert fırçalar ve aşındırıcı temizlik 

malzemeleri kullanmayın.

 

Bu ürün oyuncak değildir: çocukların erişiminden uzak tutun. Dikkat: 

boğulma riski.

 

Hayvanları ürünün içine kapatmayın.

 

Kurulum tamamlandıktan sonra ambalaj malzemelerini yürürlükteki 

yönetmeliklere göre elden çıkarın.

 

Ürün kullanım ömrünü tamamladığında: ürünü yürürlükteki 

yönetmeliklere göre elden çıkarın.

 

Kullanım kılavuzunu saklayın

Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς, επομένως 

παρακαλούμε να φυλάξετε την απόδειξη αγοράς. 

Περίοδος ισχύος της εγγύησης: 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς.

Ζημιές που οφείλονται σε λανθασμένη, ακατάλληλη χρήση, σε χρήση 

βίας, σε αμέλεια ή συναρμολόγηση που δεν έγινε σύμφωνα με τις οδηγίες 

χρήσης ακυρώνουν την εγγύηση του κατασκευαστή.

Ζημιές που οφείλονται σε ακατάλληλες συνθήκες αποθήκευσης του 

προϊόντος ή σε ακατάλληλες συνθήκες αποθήκευσης των υλικών 

στο εσωτερικό του προϊόντος οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν 

την παραμόρφωση του σκελετού του, ακυρώνουν την εγγύηση του 

κατασκευαστή.

 

 

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που μπορεί να προκληθούν 

σε αντικείμενα που φυλάσσονται στο εσωτερικό του προϊόντος.

 

Συνιστάται η τοποθέτηση του προϊόντος πάνω σε μια επίπεδη 

επιφάνεια.

 

Ακατάλληλο για τη φύλαξη προϊόντων που φθείρονται από τις 

διακυμάνσεις της θερμοκρασίας περιβάλλοντος.

 

Μην φυλάσσετε στο εσωτερικό του προϊόντος ζεστά αντικείμενα όπως, 

π.χ., λυχνίες συγκόλλησης, ηλεκτρικά σίδερα, κλπ.

 

Ακατάλληλο για τη φύλαξη εύφλεκτων ή διαβρωτικών ουσιών.

 

Ακατάλληλο για τη διατήρηση τροφίμων.

 

Μην χαράζετε ή τρυπάτε το προϊόν.

 

Συνιστάται να κλείνετε και να ασφαλίζετε τις πόρτες με ένα λουκέτο 

(δεν περιλαμβάνεται). 

 

Η χρήση του λουκέτου μπορεί να εμποδίσει ενδεχόμενες ζημιές που 

οφείλονται στον άνεμο.

 

Θερμοκρασία χρήσης: από -5°C έως +40°C.

 

Πλένετε το προϊόν με ένα μη διαβρωτικό διάλυμα καθαρισμού, 

για να μην προξενήσετε ζημιά στις επιφάνειες από πλαστικό. Μην 

χρησιμοποιείτε σκληρές βούρτσες ή σκόνες καθαρισμού.

 

Το προϊόν δεν είναι ένα παιχνίδι: φυλάσσετε μακριά από παιδιά. 

Προσοχή: κίνδυνος ασφυξίας.

 

Μην κλείνετε ζώα στο εσωτερικό του προϊόντος.

 

Μετά τη συναρμολόγηση, απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα 

με την ισχύουσα νομοθεσία.

 

Στο τέλος ζωής του προϊόντος: απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με την 

ισχύουσα νομοθεσία.

 

Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης.

UYARILAR

TR

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

EL

Содержание TITAN-BASE

Страница 1: ...RSCHRIFT ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PT INSTRU ES DE MONTAGEM EL PL INSTRUKCJA MONTA U ZH HU SSZESZEREL SI TMUTAT HR UPUTE ZA MONTA U RO INSTRUC IUNI DE ASAMBLARE SL NAVODIL...

Страница 2: ...idadosamente antes de iniciar a montagem O manual original est em italiano IT Prima di iniziare l assemblaggio rimuovere tutti i pezzi dall imballaggio e raggrupparli seguendo le indicazioni di pagg 4...

Страница 3: ...iquer en outre le sigle des pi ces manquantes ou endommag es selon la liste pages 4 et 5 ES Si faltan piezas o encuentra piezas estropeadas dentro del cart n p ngase en contacto con el punto de venta...

Страница 4: ...4 1x C1 1x C2 1x C4 2x C7 2x C8 1x C3 1x C5 1xC10 1xC11 2x B1 1x 1x 1x A7 1x A1 2x A3 1x A4 2x A2 1x A5 1x A6 2x 2x 4 5X25 A B C...

Страница 5: ...5 BACK BACK BACK 2x E1 1x D1 1x D2 1x D12 1x D13 1x D8 1x D6 4x 4x 8x 4 5X25 1x 1x 1x 1x 2x E3 E2 D E...

Страница 6: ...6 A2 A3 x2 01 A3 A1 A4 A2 A3 A2 1 2 3 02 03 click click A...

Страница 7: ...7 04 05 06 A6 A5 1 2 A7 BACK BACK click click...

Страница 8: ...8 B INSIDE INSIDE B1 B1 B1 BACK x2 07 08 09...

Страница 9: ...9 C INSIDE 4 5X25 x 2 BACK BACK BACK BACK BACK x2 C1 C4 C2 C11 C10 C5 C3 1 2 3 10 11 13 BACK INSIDE C7 C7 C8 C8 BACK 12 click click click click click...

Страница 10: ...10 D UP UP UP UP UP UP UP x2 x2 D8 D8 D6 D6 D13 D12 D2 D1 D13 D12 14 15...

Страница 11: ...11 UP UP UP x2 x2 x2 x2 x2 x2 2 1 1 2 3 3 16 4 5X25 x 4...

Страница 12: ...12 UP UP UP 17 x4 18 D17 D19 D16 D18...

Страница 13: ...13 19...

Страница 14: ...E 14 BACK E1 20 x2 E2 E2 1 2 1 2 3 21 22 x2 x2 click...

Страница 15: ...15 24 x2 E3 E3 1 2 1 2 3 23 x2 BACK BACK 1 2 click...

Страница 16: ...superf cie de apoio IT Per garantire maggiore stabilit dell armadio su superfici irregolari utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori EN For optimum stability on uneven surfaces...

Страница 17: ...Kaufdatum heben Sie daher bitte einen Kaufbeleg mit Datumsangabe auf Garantielaufzeit 2 Jahre ab Kaufdatum Sch den durch falschen oder unsachgem en Gebrauch Gewaltanwendung Fahrl ssigkeit oder Montag...

Страница 18: ...ie onderhevig zijn aan slijtage veroorzaakt door variaties van de omgevingstemperatuur Geen warme voorwerpen zoals bijvoorbeeld laslampen strijkijzers enz in het product bewaren Niet geschikt voor het...

Страница 19: ...na lub przewierca produktu Zaleca si zamkni cie i zablokowanie drzwi szafy przy pomocy k dki niezawartej w dostawie Obecno k dki mo e pom c w zapobieganiu szkodom powsta ym na skutek wiatru Temperatur...

Страница 20: ...ntal N o guarde no interior do produto objetos quentes como por exemplo l mpadas para soldaduras ferros de passar roupa etc N o apropriado para a conserva o de subst ncias inflam veis ou corrosivas N...

Отзывы: