2
IT
Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua
italiana.
EN
Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian.
DE
Bitte
lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung
ist in italienischer Sprache abgefasst.
FR
Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage.
Traduction de la notice originale rédigée en italien.
EN
Lea detenidamente el manual de uso antes de empezar el
montaje. El manual original está redactado en italiano.
NL
Lees aandachtig de handleiding door alvorens met de
montage te beginnen. Oorspronkelijke handleiding opgesteld in de Italiaanse taal.
TR
Montaja başlamadan önce
kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Orijinal kılavuz İtalyanca olarak hazırlanmıştır.
EL
Διαβάστε με προσοχή
τις οδηγίες χρήσης πριν αρχίσετε τη συναρμολόγηση. Οι αυθεντικές οδηγίες έχουν συγγραφεί στα Ιταλικά.
RU
До
того, как начать сборку внимательно прочитайте руководство. Оригинальное руководство выпущено на
итальянском языке.
RO
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare înainte de a începe asamblarea. Manual original
redactat în limba italiană.
CZ
Před započetím montáže si pozorně přečtěte návod k použití. Původní originál byl
vyhotoven v italském jazyce.
PL
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu.
Oryginalna instrukcja zredagowana została w języku włoskim.
PT
Leia estas instruções cuidadosamente antes
de iniciar a montagem. O manual original está em italiano.
IT
Prima di iniziare l’assemblaggio, rimuovere tutti i pezzi dall’imballaggio e raggrupparli seguendo le indicazioni
di pagg. 4 e 5.
EN
Before beginning assembly, remove all pieces from the packaging and group them according
to the indications on pages 4 and 5.
DE
Nehmen Sie vor dem Zusammenbau alle Teile aus der Verpackung und
fassen Sie sie, anhand der Angaben auf den Seiten 4 und 5, in Gruppen zusammen.
FR
Avant de commencer
l’assemblage retirer tous les emballages et les regrouper comme indiqué pages 4 et 5.
ES
Antes de empezar
el montaje, saque todas las piezas del embalaje. Agrúpelas según las indicaciones de las páginas 4 y 5.
NL
Verwijder alle onderdelen uit de verpakking alvorens met de montage te beginnen en groepeer ze volgens de
aanwijzingen op pag. 4 en 5.
TR
Montaja başlamadan önce tüm ambalaj parçalarını çıkarın, 4 ve 5. sayfalardaki
talimatları izleyerek gruplandırın.
EL
Πριν αρχίσετε τη συναρμολόγηση αφαιρέστε όλα κομμάτια από τη συσκευασία
και συγκεντρώστε τα ακολουθώντας τις οδηγίες των σελ. 4 και 5.
RU
До того, как начать сборку освободите все
детали от упаковки и объедините ее в группы, как показано на стр. 4 и 5.
RO
Înainte de a începe asamblarea
scoateţi toate pisele din ambalaj şi grupaţi-le urmând indicaţiile de la pag. 4 şi 5.
CZ
Před započetím montáže
odstraňte všechny obalové materiály a rozdělte je dle instrukcí na str. 4 a 5.
PL
Przed rozpoczęciem montażu,
usunąć wszystkie części opakowania i posegregować je zgodnie ze wskazówkami ze str. 4 i 5.
PT
Antes de iniciar a
montagem, remova todas as peças da embalagem e agrupe-as de acordo com as indicações das páginas 4 e 5.
A
D
B
E
C
Содержание TITAN-BASE
Страница 5: ...5 BACK BACK BACK 2x E1 1x D1 1x D2 1x D12 1x D13 1x D8 1x D6 4x 4x 8x 4 5X25 1x 1x 1x 1x 2x E3 E2 D E...
Страница 6: ...6 A2 A3 x2 01 A3 A1 A4 A2 A3 A2 1 2 3 02 03 click click A...
Страница 7: ...7 04 05 06 A6 A5 1 2 A7 BACK BACK click click...
Страница 8: ...8 B INSIDE INSIDE B1 B1 B1 BACK x2 07 08 09...
Страница 10: ...10 D UP UP UP UP UP UP UP x2 x2 D8 D8 D6 D6 D13 D12 D2 D1 D13 D12 14 15...
Страница 11: ...11 UP UP UP x2 x2 x2 x2 x2 x2 2 1 1 2 3 3 16 4 5X25 x 4...
Страница 12: ...12 UP UP UP 17 x4 18 D17 D19 D16 D18...
Страница 13: ...13 19...
Страница 14: ...E 14 BACK E1 20 x2 E2 E2 1 2 1 2 3 21 22 x2 x2 click...
Страница 15: ...15 24 x2 E3 E3 1 2 1 2 3 23 x2 BACK BACK 1 2 click...