background image

PL

2.4

Opis wyrobu

Urządzenie jest przeznaczone do zabudowy w ziemi, w dostarczonej studzience o średnicy w świetle 600 mm, poza budyn-

kami. Odporność na wodę gruntową gwarantowana jest do głębokości maks. 2,5 m. Urządzenie można wyposażyć w jedną

lub dwie pompy (Mono/Duo). Konstrukcja obydwu pomp i ich orurowanie są symetryczne.
Następujące cechy są dostępne jako warianty:

przełącznik pływakowy lub pneumatyczne rozpoznawanie poziomu odpowiednio z urządzeniem sterującym lub bez
pompa/pompy do ścieków bez fekaliów GTF 600 lub GTF 1200
pompa/pompy do ścieków zawierających fekalia STZ 1000 (bez certyfikatu ATEX)
głębokości zabudowy T1, T2, T3

(1)

Jedna lub dwie pompy

(2)

System studzienki LW 600

(3)

Dopływ (DN 100 w przypadku pompy typu

KTP 500 / DN 150 w przypadku GTF 1200)

(4)

Przyłącze przewodu wentylacyjnego (DN 100)

(5)

Pokrywa

(6)

Nasada teleskopowa

(7)

Przyłącze rury osłonowej na

przewody elektryczne (DN 100)

(8)

Zawór zwrotny

(9)

Króciec przyłączeniowy do

przewodu tłocznego (DB 32)

(10)

Urządzenie do rozpoznawania poziomu

(na rysunku: dzwon zanurzeniowy)

92 / 108

Instrukcja zabudowy i obsługi

328-198_03

Содержание LW 600

Страница 1: ...zione e l uso 51 NL Inbouw en bedieningshandleiding 68 PL Instrukcja zabudowy i obs ugi 85 Aquapump Medium LW 600 Einbau und Betriebsanleitung DE Einbau und Betriebsanleitung 2 EN Installation and ope...

Страница 2: ...4 Montage 13 5 Inbetriebnahme 16 6 Wartung 17 7 009 065_DOP_Pumpstation_Aquapump_Medium 102 8 009 065 C_DOC_Pumpstation_Aquapump_Medium 103 9 009 072_DOP_Pumpstation_Aquapump_Medium 104 10 009 072 C_D...

Страница 3: ...ss Sie und Ihr Eigentum dauerhaft gesch tzt sind Ihre KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Deutschland Bei technischen Fragestellungen helfen Ihnen gerne unsere qualifizierten Servicepartner vor O...

Страница 4: ...andlungsvoraussetzung OK bet tigen Handlungsschritt Anlage ist betriebsbereit Handlungsergebnis siehe Sicherheit Seite 5 Querverweis auf Kapitel 2 Wartungsintervall definieren Bildschirmtext Fettdruck...

Страница 5: ...ktrischen Leitungen und Anschl ssen Folgendes beachten F r alle elektrischen Arbeiten an der Anlage gelten die nationalen Sicherheitsvorschriften Die Anlage muss ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung...

Страница 6: ...alten oder von der Stromversorgung trennen Die Pumpe darf niemals trocken oder im Schl rfbetrieb laufen Freistromrad und Pumpengeh use m ssen immer bis zur Mindesteintauchtiefe berflutet sein Die Pump...

Страница 7: ...igegebene T tigkeiten an KESSEL Anlagen Betreiber Sichtpr fung Batterietausch Sachkundiger kennt ver steht Betriebsanweisung Entleerung Reinigung innen Funktionskon trolle Konfiguration des Schaltger...

Страница 8: ...f r den sicheren Betrieb Au erhalb von explosionsgef hrdeten Bereichen aufstellen Frostfreie Tiefe Einbau des Produktes so ausf hren dass wasserf hrende Bestandteile in frostfreier Tiefe regional defi...

Страница 9: ...rschalter oder pneumatische Niveauerfassung entsprechend mit ohne Schaltger t Pumpe n f r f kalienfreies Abwasser GTF 600 oder GTF 1200 Pumpe n f r f kalienhaltiges Abwasser STZ 1000 keine ATEX Eignun...

Страница 10: ...DE 10 108 Einbau und Betriebsanleitung 328 198_04...

Страница 11: ...haltger t Schuko Schaltger t empfohlene Sicherung C16 A einpolig C16 A einpolig C16 A einpolig S1 S1 S3 50 Betriebsart Pumpe GTF 1200 mit direktem Schwimmer S3 50 Rohranschl sse GTF 600 GTF 1200 STZ 1...

Страница 12: ...Art Nr Klasse A B D Gewicht kg A B D Art Nr Klasse A B D Gewicht kg A B D T1 800 1250 827 810 B D 127 152 827 811 B D 130 155 826 811 B D 130 155 T2 1300 1750 827 820 B D 142 159 827 821 B D 130 155...

Страница 13: ...en ermitteln Standardstra enaufbau gem Richtlinien f r Anlage von Stra en einhalten Eignung von Produkt variante f r Umgebungsbedingun gen siehe Bestimmungsgem e Verwendung Seite 8 und Einbautiefe sie...

Страница 14: ...fsatzst ck entsprechend Bodenniveau anpassen bei Aufliegen auf Kabelleerrohr entsprechend k rzen z B mit Stichs ge Abdeckplatte mit passender Lastklasse aufsetzen Kunststoff Abdeckplatten fixieren um...

Страница 15: ...anklipsen Alarmsonde in Schutzrohr einschrauben Leitung durch Kabelleerrohr f hren Niveauerfassung montieren Anbindungsl ngen der Tauchglocke beachten Druckschlauch stetig steigend verlegen um die Ans...

Страница 16: ...triebnahme sind folgende Punkte zu pr fen Korrekter Einbau der Pumpe Fixierung aller entnehmbaren Bauteile Dichtheit der Anlage Netzspannung max Abweichung 10 Dichte des F rdermediums 1 1 kg l bei h h...

Страница 17: ...abklipsen ggf beides in Wasserbad reinigen Tauchglocke herausziehen und mit Wasser reinigen Sichtpr fung der Armaturenkomponenten durchf hren R ckflussverhinderer warten Einhandverschluss des R ckflu...

Страница 18: ...EN Contents 1 Notes on this manual 20 2 Safety 21 3 Technical data 27 4 Installation 29 5 Commissioning 32 6 Maintenance 33 18 108 Installation and operating instructions 328 198_03...

Страница 19: ...roperty are protected over the long term Your KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Germany Our local qualified service partners would be happy to help you with any technical questions You can find...

Страница 20: ...ction Press OK Action step System is ready for operation Result of action see Safety page 21 Cross reference to Chapter 2 Define maintenance interval Screen text Bold type Particularly important or sa...

Страница 21: ...en working on electrical cables and connections The national safety regulations apply for all electrical work on the system The system must be supplied through a residual current protection device RCD...

Страница 22: ...system switch it off or disconnect it from the power supply The pump must never run dry or in slurping operation the multi vane impeller and pump housing must always be flooded up to at least the min...

Страница 23: ...al check inspec tion change of battery Technical expert familiar with understands operating instructions Emptying cleaning inside functional check configuration of the control unit Technical specialis...

Страница 24: ...xplosive areas Frost free depth Install the product so that water bearing components are at a frost free depth defined regionally Heed the load class for traffic safety Observe regional and local muni...

Страница 25: ...nt accordingly with without control unit Pump s for wastewater without sewage GTF 600 or GTF 1200 Pump s for wastewater containing sewage STZ 1000 not suitable for ATEX Installation depths D1 D2 D3 1...

Страница 26: ...EN 26 108 Installation and operating instructions 328 198_03...

Страница 27: ...coupling control unit Earthed coupling control unit recommended fuse C16 A one pole C16 A one pole C16 A one pole S1 S1 S3 50 Operating mode Pump GTF 1200 with direct float S3 50 Pipe connections GTF...

Страница 28: ...t no Class A B D Weight kg A B D Art no Class A B D Weight kg A B D D1 800 1250 827 810 B D 127 152 827 811 B D 130 155 826 811 B D 130 155 D2 1300 1750 827 820 B D 142 159 827 821 B D 130 155 826 821...

Страница 29: ...ion cross section build up in accordance with the local road construction regulations in Germany the RASt guidelines Richtlinien f r Anlage von Stra en in the UK the Highway Design Man ual etc Ensure...

Страница 30: ...isionally Adjust the upper section according to the ground level if it rests on the cable duct shorten accordingly e g with jig saw Position the cover plate with suitable load class Fix polymer cover...

Страница 31: ...e protective tube route the cable through the cable duct Install the level measurement Note the connection lengths of the submersible pressure switch Lay the pressure hose with a constant upward gradi...

Страница 32: ...mmissioning Correct installation of the pump Fixing of all removable components Leak tightness of the system Mains voltage max deviation 10 Density of the pumped medium 1 1 kg L the manufacturer must...

Страница 33: ...lean both in a water bath if necessary Pull out the submersible pressure switch out and clean with water Carry out a visual check of the fitting components Carry out maintenance on the backflow preven...

Страница 34: ...1 Informations sp cifiques aux pr sentes instructions 36 2 S curit 37 3 Caract ristiques techniques 43 4 Montage 46 5 Mise en service 49 6 Maintenance 50 34 108 Instructions de pose et d utilisation...

Страница 35: ...ns soient prot g s durablement Votre KESSEL AG Bahnhofstrasse 31 85101 Lenting Allemagne Nos partenaires qualifi s du service apr s vente se feront un plaisir de r pondre vos questions tech niques sur...

Страница 36: ...on de l action Valider OK Action Le syst me est pr t au service R sultat de l action cf S curit page 37 Renvoi au chapitre 2 D finir l inter valle de maintenance Texte affich l cran Caract res gras pa...

Страница 37: ...ves nationales relatives la s curit s appliquent tous les travaux lectriques effectu s sur le poste Le syst me doit tre aliment par un dispositif diff rentiel courant r siduel RCD avec courant assign...

Страница 38: ...paration arr ter le poste ou le couper de l alimentation lectrique La pompe ne doit jamais fonctionner sec ou au ralenti la roue vortex et le carter de la pompe doivent toujours tre noy s jusqu la pro...

Страница 39: ...l utiliser Personne 1 Activit s autoris es sur les postes KESSEL Exploitant Contr le visuel remplacement de la batterie Technicien sp cialis conna t et comprend les instructions d utilisation Vidage n...

Страница 40: ...s des zones risque d explosion Profondeur hors gel Installer le produit de fa on ce que les composants conducteurs d eau se trouvent une profon deur hors gel d finie au niveau r gional Observer la cla...

Страница 41: ...ur ou d tection par capteur de pression avec sans gestionnaire Pompe s pour eaux grises GTF 600 ou GTF 1200 Pompe s pour eaux vannes STZ 1000 pas d aptitude ATEX Profondeurs de pose T1 T2 T3 1 Une ou...

Страница 42: ...FR 42 108 Instructions de pose et d utilisation 328 198_03...

Страница 43: ...sse de protection I I I Protection du moteur int gr e int gr e int gr e Type de raccord Fiche d alimenta tion gestionnaire Fiche d alimenta tion gestionnaire Fiche d alimenta tion gestionnaire Fusible...

Страница 44: ...ire SDS Mono Duo Mono Duo Volume utile l T1 T2 T3 40 40 40 40 Niveau d acti vation mm 185 185 200 185 185 200 Niveau d alarme mm 225 225 225 225 Niveau de d sactiva tion mm 145 145 160 145 145 160 Tit...

Страница 45: ...D R f Classe A B D Poids kg A B D R f Classe A B D Poids kg A B D T1 800 1250 827 810 B D 127 152 827 811 B D 130 155 826 811 B D 130 155 T2 1300 1750 827 820 B D 142 159 827 821 B D 130 155 826 821...

Страница 46: ...les conditions d utilisation Respecter le corps de chauss e standard sui vant les directives de construction routi re S assurer de l ad quation du produit de la variante avec les conditions environna...

Страница 47: ...soirement en place Adapter la rehausse au niveau du sol si elle repose sur le fourreau pour c bles la raccourcir en cons quence en utilisant par ex une scie sauteuse Mettre en place un couvercle de pr...

Страница 48: ...le tube de protection faire passer le c ble travers le fourreau pour c bles Monter la d tection du niveau Observer les longueurs de raccordement de la cloche Veiller la pose ascendante en continu du t...

Страница 49: ...suivants avant la mise en service Montage correct de la pompe Fixation de tous les l ments d montables tanch it du poste Tension secteur cart max de 10 Masse volumique du fluide refoul 1 1 kg l deman...

Страница 50: ...cessaire nettoyer les deux pi ces l eau Extraire la cloche et la nettoyer l eau Proc der un contr le visuel des composants de la canalisation de refoulement Proc der la maintenance du dispositif anti...

Страница 51: ...Indice 1 Indicazioni sulle presenti istruzioni 53 2 Sicurezza 54 3 Dati tecnici 60 4 Montaggio 63 5 Messa in funzione 66 6 Manutenzione 67 IT 328 198_03 Istruzioni per l installazione e l uso 51 108...

Страница 52: ...tetta nel tempo KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Germania In caso di domande di carattere tecnico i nostri partner di servizio qualificati sul posto saranno felici di aiutarvi Potete trovare i...

Страница 53: ...K Passaggio procedurale L impianto pronto per funzionare Risultato dell azione vd Sicurezza pagina 54 Rimando al capitolo 2 Definizione dell inter vallo di manutenzione Testo sullo schermo Grassetto I...

Страница 54: ...ere in considerazione quanto segue Per tutti i lavori elettrici sull impianto trovano applicazione le norme di sicurezza nazionali L impianto deve essere alimentato tramite un interruttore differenzia...

Страница 55: ...parazione spegnere l impianto o scollegarlo dall alimentazione di corrente La pompa non deve mai funzionare a vuoto o in funzionamento in risucchio la girante libera e l alloggiamento della pompa devo...

Страница 56: ...ontrollo visivo sosti tuzione della batteria Esperto conosce e com prende le istruzioni per l uso Svuotamento puli zia interna con trollo di funziona mento configura zione della centralina Tecnico spe...

Страница 57: ...atmosfere potenzialmente esplosive Profondit protetta dal gelo eseguire l installazione del prodotto in modo tale che le parti conducenti acqua si trovino alla profondit antigelo definita regionalmen...

Страница 58: ...ente con senza centralina Pompa e per le acque di scarico non contenenti sostanze fecali GTF 600 o GTF 1200 Pompa e per le acque di scarico contenenti sostanze fecali STZ 1000 priva di adeguatezza ATE...

Страница 59: ...IT 328 198_03 Istruzioni per l installazione e l uso 59 108...

Страница 60: ...I I Salvamotore integrato integrato integrato Tipo di collegamento Presa tipo Schuko centralina Presa tipo Schuko centralina Presa tipo Schuko centralina Fusibile consigliato C16 A unipolare C16 A uni...

Страница 61: ...ono Duo Mono Duo Volume di pompaggio l T1 T2 T3 40 40 40 40 Livello di accen sione mm 185 185 200 185 185 200 Livello d al larme mm 225 225 225 225 Livello di spe gnimento mm 145 145 160 145 145 160 T...

Страница 62: ...e articolo Classe di carico A B D Peso kg A B D Codice articolo Classe di carico A B D Peso kg A B D P1 800 1250 827 810 B D 127 152 827 811 B D 130 155 826 811 B D 130 155 P2 1300 1750 827 820 B D 14...

Страница 63: ...ni d uso Rispettare la costruzione stradale standard nel rispetto delle direttive per la realizzazione delle strade Accertare l adeguatezza del prodotto o della sua variante alle condizioni ambientali...

Страница 64: ...il rialzo in base al livello del terreno in caso di appoggio sul tubo per cavi tagliare adeguatamente ad esempio con un gattuccio Applicare una piastra di copertura con una classe di carico adeguata F...

Страница 65: ...llarme nel tubo di protezione far passare il cavo attraverso il tubo per cavi Montaggio del rilevamento del livello tenere presenti le lunghezze di collegamento della campana ad immersione Posare il t...

Страница 66: ...rificati i seguenti punti Installazione corretta della pompa Fissaggio di tutti gli elementi rimovibili Tenuta resistente dell impianto Tensione di rete massimo scostamento 10 Densit del fluido traspo...

Страница 67: ...almente lavare in un bagno d acqua Estrarre la campana ad immersione e lavarla con acqua Eseguire un controllo visivo dei componenti delle valvole Manutenzione del blocco antiriflusso Aprire la chiusu...

Страница 68: ...NL Inhoud 1 Informatie over deze handleiding 70 2 Veiligheid 71 3 Technische gegevens 77 4 Monteren 80 5 Inbedrijfstelling 83 6 Onderhoud 84 68 108 Inbouw en bedieningshandleiding 328 198_03...

Страница 69: ...en uw eigendom KESSEL AG Bahnhofstra e 31 D 85101 Lenting Duitsland Bij technische vragen helpen onze gekwalificeerde servicepartners u met alle plezier op locatie verder U vindt uw contactpersoon op...

Страница 70: ...handeling Op OK drukken Werkstap De installatie is bedrijfsklaar Resultaat van de handeling zie Veiligheid pagina 71 Kruisverwijzing naar hoofdstuk 2 Onderhoudsinterval defini ren Beeldschermtekst Vet...

Страница 71: ...ektrische bekabeling en aansluitingen het onderstaande in acht nemen Voor alle elektrische werkzaamheden gelden de nationale veiligheidsvoorschriften De installatie moet via een lekstroomvoorziening R...

Страница 72: ...reparaties uitvoert moet u de installatie uitschakelen of de stroomvoorziening onder breken De pomp mag nooit drooglopen of gaan slurpen de open waaier en de pompbehuizing moeten altijd tot de mini m...

Страница 73: ...erkzaamheden bij KESSEL installaties Exploitant Visuele controle batterij vervangen Deskundige kent en begrijpt gebruiksaanwijzing Leging reiniging inwendig functie controle configuratie van de bestur...

Страница 74: ...gen plaatsen Vorstvrije diepte het product moet zo worden ge nstalleerd dat de watervoerende onderdelen op vorstvrije diepte lokaal bepaald liggen Vanwege de verkeersveiligheid moet rekening met de be...

Страница 75: ...pneumatische niveauregistratie desbetreffend met of zonder besturingskast Pomp en voor fecali nvrij afvalwater GTF 600 of GTF 1200 Pomp en voor fecali nhoudend afvalwater STZ 1000 niet geschikt voor...

Страница 76: ...NL 76 108 Inbouw en bedieningshandleiding 328 198_03...

Страница 77: ...cht IP68 36 u 3 m waterdicht Beschermingsklasse I I I Motorbeveiliging Ge ntegreerd Ge ntegreerd Ge ntegreerd Aansluittype Geaard besturingskast Geaard besturingskast Geaard besturingskast Aanbevolen...

Страница 78: ...t ZDS bestu ringskast Mono Duo Mono Duo Netto inhoud l T1 T2 T3 40 40 40 40 Inschakelni veau mm 185 185 200 185 185 200 Alarmni veau mm 225 225 225 225 Uitschakelni veau mm 145 145 160 145 145 160 Tit...

Страница 79: ...nr Klasse A B D Gewicht kg A B D Art nr Klasse A B D Gewicht kg A B D T1 800 1250 827 810 B D 127 152 827 811 B D 130 155 826 811 B D 130 155 T2 1300 1750 827 820 B D 142 159 827 821 B D 130 155 826 8...

Страница 80: ...hand van de omge vings gebruiksomstandigheden Houd de standaardwegopbouw conform de richt lijn voor de aanleg van straten aan Controleer de geschiktheid van de product variant voor de omgevingsomstan...

Страница 81: ...zetstuk om het te tes ten Pas het opzetstuk aan het grondniveau aan voldoende inkorten als het op de mantelbuis ligt bijv met een decoupeerzaag Plaats een afdekplaat met een geschikte belastings klass...

Страница 82: ...e alarmsonde in de beschermingsbuis vast en voer de leiding door de mantelbuis De niveaudetectie monteren Let op de bevestigingsslangen van de dompelklok Leg de luchtslang altijd oplopend aan zodat er...

Страница 83: ...n worden gecontroleerd Correcte inbouw van de pomp Vastzitten van alle wegneembare componenten Dichtheid van de installatie Netspanning maximale afwijking 10 Dichtheid van de verpompte vloeistof 1 1 k...

Страница 84: ...onde Klik de beschermingsbuis los en maak ze zo nodig allebei in water schoon Verwijder de dompelklok en maak hem met water schoon Controleer de onderdelen van de armaturen visueel De terugslagklep on...

Страница 85: ...Spis tre ci 1 Wskaz wki dotycz ce niniejszej instrukcji 87 2 Bezpiecze stwo 88 3 Dane techniczne 94 4 Monta 97 5 Uruchomienie 100 6 Konserwacja 101 PL 328 198_03 Instrukcja zabudowy i obs ugi 85 108...

Страница 86: ...ze stwo u ytkownika i jego mienia KESSEL Sp z o o Innowacyjna 2 55 040 Biskupice Podg rne Polska W razie pyta natury technicznej prosz zwr ci si do naszych fachowych partner w serwisowych w Pa stwa ok...

Страница 87: ...ycisk OK Krok post powania Urz dzenie jest gotowe do pracy Wynik post powania patrz Bezpiecze stwo strona 88 Odniesienie do rozdz 2 Zdefiniuj cz sto tliwo konserwacji Tekst na ekranie Czcionka pogrubi...

Страница 88: ...zach elektrycznych nale y przestrzega co nast puje Podczas wszystkich prac elektrycznych przy urz dzeniu zastosowanie maj krajowe przepisy bezpiecze stwa Urz dzenie musi posiada wy cznik r nicowopr do...

Страница 89: ...rz dzenie lub zasilanie w energi elektryczn Pompa nie mo e nigdy pracowa na sucho lub w trybie podsysaj cym wirnik Vortex z wolnym przelotem i obu dowa pompy musz by zawsze zalane do minimalnej g boko...

Страница 90: ...zez osoby nieupowa nione Osoba 1 Dozwolone czynno ci przy urz dzeniach KESSEL U ytkownik Ogl dziny wymiana baterii Osoba o odpowiednich kwalifikacjach zna i rozu mie instrukcj obs ugi Opr nianie czysz...

Страница 91: ...eczn prac Ustawi poza obszarem zagro onym wybuchem G boko nieprzemarzaj ca dokona zabudowy produktu w taki spos b aby cz ci prowadz ce wod le a y na g boko ci nieprzemarzaj cej zdefiniowanej regionaln...

Страница 92: ...urz dzeniem steruj cym lub bez pompa pompy do ciek w bez fekali w GTF 600 lub GTF 1200 pompa pompy do ciek w zawieraj cych fekalia STZ 1000 bez certyfikatu ATEX g boko ci zabudowy T1 T2 T3 1 Jedna lu...

Страница 93: ...PL 328 198_03 Instrukcja zabudowy i obs ugi 93 108...

Страница 94: ...wana Typ przy cza Wtyczka ze stykiem ochron nym urz dzenie steruj ce Wtyczka ze stykiem ochron nym urz dzenie steruj ce Wtyczka ze stykiem ochron nym urz dzenie steruj ce Zalecany bezpiecznik C16 A je...

Страница 95: ...z dzeniem ste ruj cym SDS Mono Duo Mono Duo Pojemno u ytkowa l T1 T2 T3 40 40 40 40 Poziom w czenia mm 185 185 200 185 185 200 Poziom alarmu mm 225 225 225 225 Poziom wy czenia mm 145 145 160 145 145...

Страница 96: ...ar kg A B D Nr art Klasa A B D Ci ar kg A B D Nr art Klasa A B D Ci ar kg A B D T1 800 1250 827 810 B D 127 152 827 811 B D 130 155 826 811 B D 130 155 T2 1300 1750 827 820 B D 142 159 827 821 B D 130...

Страница 97: ...i warunk w u ytkowania Przestrzega struktury dr g standardowych zgodnie z wytycznymi projektowania dr g Upewni si e produkt wariant produktu nadaje si do danych warunk w otoczenia patrz Zastosowanie z...

Страница 98: ...pasowa nasad odpowiednio do poziomu gruntu na o y na rur os onow na przewody elektryczne i odpowiednio skr ci np przy pomocy wyrzynarki Na o y pokryw o odpowiedniej klasie obci enia Pokrywy z tworzywa...

Страница 99: ...owadzi przew d w rurze os onowej na przewody elektryczne Monta urz dzenia do rozpoznawania poziomu Przestrzega d ugo ci do przy czenia dzwonu zanurzenio wego U o y w ci nieniowy w spos b stale wzrasta...

Страница 100: ...ed uruchomieniem nale y sprawdzi nast puj ce punkty prawid ow zabudow pompy ustalenie wszystkich wyjmowanych komponent w szczelno urz dzenia napi cie sieciowe maksymalne odchylenie 10 maksymalna g sto...

Страница 101: ...czy rur ochronn i ewentualnie wyczy ci obydwie cz ci w k pieli wodnej Wyj dzwon zanurzeniowy i wyczy ci wod Przeprowadzi ogl dziny element w armatury Konserwacja zaworu zwrotnego Otworzy jednor czne...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ...328 198_04 106 108...

Страница 107: ...328 198_04 107 108...

Страница 108: ...Registrieren Sie Ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland...

Отзывы: