16
Installing brackets
Ŷ
Note the max. projecting length of the built-into-wall
bracket (see Fig. 4).
Ŷ
For wall projection, e.g. insulation material, the projec-
ting length is reduced by its depth.
Ŷ
Make sure that the built-into-wall bracket's expansion
zone is not completely within a hollow space of the
building material used.
Ŷ
Note the installation position of the built-into-wall bra-
cket: slit to the top (see Fig. 4).
Installing spacer
Ŷ
For wall spacing >50–60 (type 10) use extension for
spacer.
Securing radiator
Ŷ
Once the radiator is hung and aligned, clip the pre-as-
sembled anti-lift devices onto the radiator's brackets.
Installation (see Fig. 1–11)
IT – tassello a bussola con
testa eccentrica
Uso consentito
Le mensole possono essere utilizzate solo per il montaggio
di radiatori piatti Kermi BH 300–954 e BL 400–3000. Ogni
altro uso non è considerato conforme alle disposizioni ed
è quindi non ammesso.
Indicazioni di sicurezza
Ŷ
Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere
al montaggio.
Pericolo
Pericolo di morte!
Ŷ
Verificare lo stato delle tubazioni (corrente, gas,
acqua).
Ŷ
Non forare le tubazioni.
Attenzione
Danni a cose e persone!
Ŷ
Controllare la portata della base di appoggio. Osservare
il peso del radiatore
pieno
(vedere documentazione del
produttore) e possibili carichi supplementari.
Ŷ
Verificare che il materiale di fissaggio sia idoneo e
sceglierlo adatto alla situazione architettonica.
Ŷ
Rispettare i requisiti particolari, ad es. per edifici pu-
bblici (scuole o altro).
Smaltimento
Procedere al riciclaggio o al corretto smaltimento dell'im-
ballaggio e delle parti non necessarie. Osservare le dispo-
sizioni locali.
Istruzioni di montaggio
Operazioni di preparazione
Ŷ
Osservare il numero e posizioni dei punti di fissaggio
(vedere pagina 2).
Verificare che il materiale di fissaggio non presenti danni.
Montare le mensole
Ŷ
Osservare la lunghezza max. della sporgenza del tassello
a bussola con testa eccentrica (vedere fig. 4).
Ŷ
In caso di un avancorpo, ad es. materiale di isolamen-
to, la lunghezza della sporgenza si riduce del relativo
spessore.
Ŷ
Assicurarsi che l'area di espansione del tassello a bus-
sola con testa eccentrica non si trovi completamente in
una cavità del materiale di montaggio utilizzato.
Ŷ
Osservare la posizione di montaggio del tassello a busso-
la con testa eccentrica: fessura verso l'alto (vedere fig. 4).
Montare il distanziatore
Ŷ
Con distanza dalla parete >50–60 (tipo 10) utilizzare la
prolunga per il distanziatore.
Assicurare il radiatore
Ŷ
Dopo aver agganciato ed allineato il radiatore, fissare
le protezioni anti-estrazione premontate attraverso le
linguette del radiatore.
Montaggio (vedere fig. 1–11)
CZ – trubkové hmoždinky s
výstřednou hlavou
Přípustné použití
Trubkové hmoždinky se smí používat pouze k montáži
plochých topných těles Kermi BH 300–954 a BL 400–3000.
Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným účelem spotře-
biče, a je proto nepřípustné.
Bezpečnostní pokyny
Ŷ
Před montáží si pečlivě přečtěte tento návod.
Nebezpečí
Nebezpečí ohrožení života!
Ŷ
Zkontrolujte polohu přívodních vedení (proudu, ply-
nu, vody).
Ŷ
Žádné vedení nenavrtejte.
Содержание x-flair
Страница 19: ...19 3 Nm 22 34 50 5 7a 7b 8 6 50 60 1 2 2 1 13 9 10 11 ...
Страница 23: ...23 2 1 12 13 14 2 3 1 ...