background image

7

 

Se l'apparecchio viene collegato senza spi-
na direttamente all'installazione elettrica a 
posa fissa: installare il dispositivo di sezio-
namento secondo le disposizioni locali rela-
tive al dispositivo per la separazione di rete. 

 

Far funzionare il radiatore solo con la ten-

sione consentita (vedere targhetta).

 

Depositare  e  trasportare  il  radiatore  solo 
nell'imballo protettivo.

Reclamo

 

Rivolgersi al produttore.

Smaltimento

 

Procedere al riciclaggio o al corretto smalti-
mento dell'imballo. Osservare le disposizio-
ni locali.

Caratteristiche tecniche

• 

Collegamento elettrico:

 

Barra termica premontata in basso a de-
stra o a sinistra nel collettore

 

Collegamento mediante kit elettrico

• 

Pressione di prova: 7,8 bar

• 

Riempimento: fluido termoconvettore non 
infiammabile, atossico

• 

Modalità di funzionamento: funzionamen-
to elettrico, indipendente dal sistema di ri-
scaldamento con regolazione mediante kit 
elettrico

Istruzioni di montaggio

Il numero dei punti di fissaggio è stato deter-
minato  e  verificato  per  laterizi  leggeri  a  fori 

alti T14.

 

Posare i radiatori con barra termica monta-
ta in modo tale che questa non venga dan-
neggiata.

 

Non fissare alcun cavo al radiatore, non ar-
rotolare il cavo.

 

Assicurarsi  che  alla  portata  del  cavo  sia 
presente una presa a spina o una presa di 

corrente  (230 V,  fusibile  16 A)  installata  a 

norma. 

Il  collegamento  elettrico  alla  parete  deve  es-
sere facilmente accessibile e non deve trovar-
si nelle superfici di proiezione del radiatore e 
dell'apparecchio di regolazione.
Il  radiatore  non  può  essere  montato  diretta-
mente al di sotto di una presa di corrente.

Содержание DUE20 Series

Страница 1: ...ignheizk rper DUE20 EN Instructions for installation and use towel radiator DUE20 FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design DUE20 IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori d...

Страница 2: ...tromschlag Betreiben Sie das Ger t nicht mit besch digtem Anschlusskabel Lassen Sie ein besch digtes Anschlusska bel nur vom Hersteller seinem Kunden dienst oder von Personen vergleichbarer Qualifikat...

Страница 3: ...r specialist Do not replace the discharged fluid with water Cleaning Disconnect the device from the power sup ply before cleaning or maintenance Use only mild non abrasive cleansing agents Complaint C...

Страница 4: ...connection Heating element pre installed at bottom right or left in the collector Connection via electric set Test pressure 7 8 bar Fill non combustible non toxic heat trans fer liquid Duty type elect...

Страница 5: ...s d utilisation Ne pas raccorder le radiateur au syst me de chauffage En cas de montage dans des pi ces quip es de baignoires ou de douches respecter les zones de protection conform ment aux normes d...

Страница 6: ...riparazioni solo da un installatore specializzato Smaltimento Portare i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smal tirli correttamente Portare l apparecchio pres...

Страница 7: ...e di prova 7 8 bar Riempimento fluido termoconvettore non infiammabile atossico Modalit di funzionamento funzionamen to elettrico indipendente dal sistema di ri scaldamento con regolazione mediante ki...

Страница 8: ...sleitungen pr fen Untergrund auf Tragf higkeit pr fen Schrauben und D bel auf Eignung pr fen Check the location of the supply lines Check the bearing surface for load carrying capacity Check the suita...

Страница 9: ...destabst nde und Ma e siehe Abb A Seite 8 For minimum spacing and dimensions see Fig A Page 8 Ecarts minimaux et dimensions voir fig A page 8 Distanze minime e quote vedi fig A pagina 6 8 Keine Leitun...

Страница 10: ...ectrician according to installation instructions of the electrical unit Faire monter et raccorder le kit lec trique uniquement par un lectricien selon les instructions d installation du kit lectrique...

Отзывы: