background image

3

EN – Instructions for use

Permissible use

The radiator may only be used for heating in-
terior spaces and for drying textiles washed in 
water.

 

Any other use is contrary to its intended pur-
pose and therefore not permissible.

Misuse

The radiator is 

not

 usable as a seating accom-

modation, climbing or lifting support.

Safety instructions

 WARNING

Danger of death from electric shocks! 

 

Do not operate the unit if the connection 
cable is damaged. 

 

If a connection cable is damaged, have it 
replaced by the manufacturer, the manu-
facturer's  customer  service  or  persons 
with comparable qualifications.

 DANGER

Life-threatening situation!

 

In case of fire do 

not

 extinguish with wa-

ter.

 

Use fire extinguishers with carbon diox-
ide, foam, powder or sand.

 WARNING

Risk of burns!

The radiator's surface can heat up to 90 °C 
(194 °F). 

 

Be careful when touching the radiator.

The device may be used by persons 
with  limited  physical,  sensory  and 
mental abilities or by persons with 
little  experience  and  knowledge 
as  well  as  children  above  8  years 
under  supervision  or  they  are  in-
structed regarding the safe use of 
the device and understand the risk 
resulting therefrom.

Children less than 3 years are to be 

kept  away  from  the  device  unless 
they are monitored continuously.

Children above 3 years and less than 

8 years may only switch on and off 
the device under above mentioned 
conditions,  provided  the  device  is 
placed or installed in its normal po-
sition. 

Children above 3 years and less than 

8 years may not insert the connec-
tor in the socket, clean the device 
and also not carry out maintenance 
by the user. 

 

Supervise  children  to  ensure  that  they  do 
not play with the device. 

If the unit is operated without separate room 
thermostats: 

 

Do  not  use  the  unit  in  small  rooms  which 
may  contain  people  who  are  unable  to 
leave  the  room  on  their  own,  unless  they 
are under constant supervision.

During discharge of heat transfer fluid:

 

Collect the fluid in a container.

 

Inform your specialist.

 

Do  not

  replace  the  discharged  fluid  with 

water. 

Cleaning

 

Disconnect the device from the power sup-
ply before cleaning or maintenance. 

 

Use  only  mild,  non-abrasive  cleansing 
agents.

Complaint

 

Contact your local dealer.

Installation and repairs

 

Have the installation and repairs performed 
by  a  specialized  tradesman  so  that  your 
claims under warranty are not forfeited.

Disposal

 

Recycle or dispose of disused radiators, in-
cluding accessories, properly.

 

Dispose of the unit in the separate 
collection for electrical and elec-
tronic devices. 

 

Observe local regulations.

 

Dispose of the heat transfer fluid according 
to official regulations employing an autho-
rized  firm  specializing  in  waste  manage-

ment (Waste Code No. 160115).

 

Wird ein Gerät ohne Stecker direkt an die 
fest  verlegte  elektrische  Installation  ange-
schlossen:  Trennvorrichtung  gemäß  den 
örtlichen  Einrichtungsbestimmungen  zur 
Netztrennung einbauen. 

 

Heizkörper nur mit der zugelassenen Span-

nung betreiben (siehe Typenschild).

 

Heizkörper  nur  in  der  Schutzfolie  lagern 
und transportieren.

Reklamation

 

An den Hersteller wenden.

Entsorgung

 

Verpackung  dem  Recycling  oder  der  ord-
nungsgemäßen  Entsorgung  zuführen.  Die 
örtlichen Vorschriften beachten.

Technische Merkmale

• 

Elektrischer Anschluss:

 

Heizstab unten rechts oder links im Sam-
melrohr vormontiert

 

Anschluss über Elektro-Set

• 

Prüfdruck: 7,8 bar

• 

Füllung:  Nicht  brennbare,  ungiftige  Wär-
meträgerflüssigkeit

• 

Betriebsart:  Elektrobetrieb,  unabhängig 
vom  Heizungssystem,  mit  Regelung  über 
Elektro-Set 

Hinweise zur Montage

Die Anzahl der Befestigungspunkte wurde für 

Leichthochlochziegel  T14  festgelegt  und  ge

-

prüft.

 

Heizkörper mit montiertem Heizstab so ab-
stellen, dass dieser nicht beschädigt wird.

 

Keine Kabel am Heizkörper befestigen, Ka-
bel nicht rollen.

 

Sicherstellen,  dass  in  Kabelreichweite  eine 
vorschriftsmäßig  installierte  Gerätean-

schlussdose  bzw.  Wandsteckdose  (230 V, 
Absicherung 16 A) vorhanden ist. 

Der elektrische Anschluss aus der Wand muss 
frei zugänglich sein und darf nicht in der Pro-
jektionsfläche des Heizkörpers und des Regel-
geräts liegen.
Der Heizkörper darf nicht direkt unterhalb ei-
ner Wandsteckdose angebracht werden.

Содержание DUE20 Series

Страница 1: ...ignheizk rper DUE20 EN Instructions for installation and use towel radiator DUE20 FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design DUE20 IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori d...

Страница 2: ...tromschlag Betreiben Sie das Ger t nicht mit besch digtem Anschlusskabel Lassen Sie ein besch digtes Anschlusska bel nur vom Hersteller seinem Kunden dienst oder von Personen vergleichbarer Qualifikat...

Страница 3: ...r specialist Do not replace the discharged fluid with water Cleaning Disconnect the device from the power sup ply before cleaning or maintenance Use only mild non abrasive cleansing agents Complaint C...

Страница 4: ...connection Heating element pre installed at bottom right or left in the collector Connection via electric set Test pressure 7 8 bar Fill non combustible non toxic heat trans fer liquid Duty type elect...

Страница 5: ...s d utilisation Ne pas raccorder le radiateur au syst me de chauffage En cas de montage dans des pi ces quip es de baignoires ou de douches respecter les zones de protection conform ment aux normes d...

Страница 6: ...riparazioni solo da un installatore specializzato Smaltimento Portare i radiatori non pi utilizzabili e gli accessori in un centro di riciclaggio o smal tirli correttamente Portare l apparecchio pres...

Страница 7: ...e di prova 7 8 bar Riempimento fluido termoconvettore non infiammabile atossico Modalit di funzionamento funzionamen to elettrico indipendente dal sistema di ri scaldamento con regolazione mediante ki...

Страница 8: ...sleitungen pr fen Untergrund auf Tragf higkeit pr fen Schrauben und D bel auf Eignung pr fen Check the location of the supply lines Check the bearing surface for load carrying capacity Check the suita...

Страница 9: ...destabst nde und Ma e siehe Abb A Seite 8 For minimum spacing and dimensions see Fig A Page 8 Ecarts minimaux et dimensions voir fig A page 8 Distanze minime e quote vedi fig A pagina 6 8 Keine Leitun...

Страница 10: ...ectrician according to installation instructions of the electrical unit Faire monter et raccorder le kit lec trique uniquement par un lectricien selon les instructions d installation du kit lectrique...

Отзывы: