background image

KAC-M5001

COMPACT MONO DIGITAL AMPLIFIER

INSTRUCTION MANUAL

AMPLIFICATEUR COMPACT MONO NUMÉRIQUE

MODE D’EMPLOI

AMPLIFICADOR DIGITAL COMPACTO MONOAURAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your 
new power amplifi er.

For your records

Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the 
space provided  below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for 
information or service on the product.

Model KAC-M5001  Serial number                                      

US Residence Only

Register Online

Register your Kenwood product at 

w w w.kenwood.com/usa

  B5A-4014-10 / 01  (KN)

© 2021 JVCKENWOOD Corporation

  Accessories / Accessoires / Accesorios

Ø4×16 mm

Self-tapping screws
Vis taraudeuses
Tornillo autorroscantes

4

Washer
Rondelle
Arandela

1

100 mm 

(3-15/16”)

Wire band
Serre-câble
Atadura de cables

1

Hex nut
Écrou hexagonal
Tuerca hexagonal

1

Remote controller
Télécommande
Controlador remoto

1

Содержание KAC-M5001

Страница 1: ...ces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model KAC M5001 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www kenwood com usa B5A 4014 10 01 KN 2021 JVCKENWOOD Corporation Accessories Accessoires Accesorios Ø4 16 mm Se...

Страница 2: ...urning the engine ON it depletesthe battery Use it after startingthe engine Protection function The protection function is activated inthefollowing situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from variousaccidents or problems that can occur Whenthe protectionfunction istriggered the amplifierstops operating When aspeakerwire may be short c...

Страница 3: ...dement SPEAKER INPUT B 1 Raccorder le câble de la batterie B 2 Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule B 3 Raccorder les haut parleurs B 4 Coupez le câble RCA puis raccorder les sorties de haut parleur correspondantes de la FACTORY INSTALLED HEAD UNIT directement 3 Brancher l unité 4 Raccorder la borne négative de la batterie 5 Retirez le panneau d habillage 6 Régler l appareil en fon...

Страница 4: ...ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d éviter tout courtcircuit Raccorderséparémentlescâblesdehaut parleurauxconnecteursdehaut parleurappropriés Lamise en commun du câble négatif d un haut parleur ou des fils de masse des haut parleurs à la carrosserie métalliquedelavoiturepourraitrendrel appareilinopérant Après l installati...

Страница 5: ...of the vehicle Consult your dealer for further details Dans un véhicule équipé d un ordinateur lorsque vous retirez la borne de la batterie la mémoire peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système électrique du véhicule Consultez votre revendeur pour de plus amples détails En un vehículo equipado con ordenador cuando extrae el terminal de la batería la memoria puede desaparecer o ...

Страница 6: ...activée et désactivée lorsque l appareil détecte le signal d entrée SIGNAL SENSING TURN ON C est pourquoi il n est pas nécessaire de connecter le câble de commande de l alimentation El FACTORY INSTALLED HEAD UNIT deberá tener una potencia de salida máxima no superior a 50 W La alimentación se enciende y apaga conforme la unidad detecte una señal de entrada SIGNAL SENSINGTURN ON Por lo tanto no es ...

Страница 7: ...nsé Commutateur de fréquence d am plification des basses BASS BOOST FREQ Sélectionne la fréquence centrale autour de laquelle la gamme de basse fréquence doit être amplifiée Commande de fréquence de filtre passe bas LPF FREQ Cette commande permet de régler la bande de fré quence en sortie de cet appareil Molette de réglage du volume Télécommande Control de sensibilidad de entrada INPUT SENS Ajustar e...

Страница 8: ...te de réglage du volume à un niveau optimal Niveau de sortie trop faible ou trop fort La commande de réglage de la sensibilité d entrée n est pas amenéesurlabonneposition Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en Contrôles La qualité sonore est mauvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccordés en inver sant la polarité Un câble de haut parleur...

Страница 9: ...oiture 12VCC Courant absorbe 14A Plage detemperatures de fonctionnement 10 C 60 C Taille d installation L x Hx P 198x 48 5x 104mm 7 13 16 x 1 15 16x 4 1 8pouce Masse 1 2 kg 2 7 lbs Etancheiteal eau etanti poussiere lP66 IP67 Etancheiteal eau Telecommande IPX 6 200Watts RMS x 1a4Ohms et s 1 THD N 78 dBA Reference 1Watt dans 4Ohms General Tension defuncionamiento Bateria de coche de12VCC Consumo 14A...

Отзывы: