background image

7

 Installation procedure

Read the instruction manual well to select the proper connection.

1.  Remove the ignition key and disconnect the negative 

· 

terminal of the 

battery to prevent short circuits. 

2.  There are two options:

   *  Refer to “Connection” as below.

Type A: RCA INPUT connection

A-1

  Connect the battery wire.

A-2

  Connect the ground wire to chassis ground of vehicle.

A-3

  Connect the power control wire.

A-4

  Connect the speakers.

A-5

  Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.

A-6

  Connect the RCA cable.

Type B: SPEAKER INPUT connection

B-1

  Connect the battery wire.

B-2

  Connect the ground wire to chassis ground of vehicle.

B-3

  Connect the speakers.

B-4

  Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.

B-5

  Cut off the RCA cable, then connect the correct corresponding speaker 

output from the HEAD UNIT directly.

3.  Attach the unit.
4.  Connect the negative 

· 

terminal of the battery.

 

CAUTION

•  Do not install in the below locations;

(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that 
gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct 
sunlight, In a location that gets hit by hot air)

•  Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs and the 

unit may be damaged.

•  Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.

Once installed, do not place any object on top of the unit.

•  The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install the 

amplifier in a place where people and other substances that are sensitive to heat 
will not come into contact with it.

•  When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in the 

vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a 
gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to cause scratches 
or other damage.

•  Do not install the unit on rear tray or near the air bag safety parts.
•  The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in which 

it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and hits a person 
or safety part, it may cause injury or an accident.

•  After installing the unit, check to make sure that electrical equipment such as the 

brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate normally.

7

 Procédure d’installation

Lire attentivement le mode d’emploi pour sélectionner la bonne connexion.

1.  Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative 

· 

de la batterie 

pour éviter les court-circuits.

2.  Deux options existent:

   *  Se référer à “Raccordements” comme ci-dessous.

Type A: Raccordement RCA INPUT

A-1

  Raccorder le câble de la batterie.

A-2

  Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.

A-3

  Raccorder le câble de commande d’alimentation.

A-4

  Raccorder les haut-parleurs.

A-5

  Raccorder le câble CC dans le connecteur au KAC-M1804.

A-6

  Raccorder le câble RCA.

Type B: Raccordement SPEAKER INPUT

B-1

  Raccorder le câble de la batterie.

B-2

  Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.

B-3

  Raccorder les haut-parleurs.

B-4

  Raccorder le câble CC dans le connecteur au KAC-M1804.

B-5

  Coupez le câble RCA, puis raccorder les sorties de haut-parleur 

correspondantes de la HEAD UNIT directement.

3. Brancher l’unité.
4.  Raccorder la borne négative 

· 

de la batterie.

 

ATTENTION

•  Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous trouvez dans l’un des lieux 

suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu 
exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé 
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)

•  Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait 

risque d’endommager l’appareil.

•  Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper 

aisément. Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil.

•  La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer 

l’amplificateur à un endroit où des passagers ou d’autres substances sensibles à 
la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.

•  Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs 

dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel 
qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire 
attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.

•  Ne pas l’installer de l’appareil sur la plage arrière ou près d’éléments de sécurité 

de l’airbag.

•  Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à un 

endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et 
heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures 
ou un accident.

•  Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements 

électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent 
normalement.

7

  Procedimiento de instalación

Lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar la conexión 
apropiados.

1.  Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo 

· 

de la 

batería para evitar cortocircuitos. 

2.  Hay dos opciones:

   *  Consulte “Conexiones” como a continuación.

Tipo A: Conexión RCA INPUT

A-1

  Conecte el cable de la batería.

A-2

  Conecte el cable de masa a la masa del vehículo.

A-3

  Conecte el cable de control de alimentación.

A-4

  Conecte los altavoces.

A-5

  Conecte el cable CC en el conector con KAC-M1804.

A-6

  Conecte el cable RCA.

Tipo B: Conexión SPEAKER INPUT

B-1

  Conecte el cable de la batería.

B-2

  Conecte el cable de masa a la masa del vehículo.

B-3

  Conecte los altavoces.

B-4

  Conecte el cable CC en el conector con KAC-M1804.

B-5

  Corte el cable RCA, después conectar las salidas a las bocinas correctas 

correspondientes desde el HEAD UNIT directamente.

3.  Coloque la unidad.
4.  Conecte la terminal negativa 

· 

de la batería.

 

PRECAUCIÓN

•  No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un 

lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En 
un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un 
lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire 
caliente)

•  No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste podría 

sobrecalentarse y estropearse.

•  Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una 

vez instalado, no ponga nada sobre él.

•  La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale 

el amplificador en un lugar seguro donde personas y otras substancias sensibles 
al calor no entren en contacto con esta superficie.

•  Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro 

lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado opuesto 
tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado 
del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro 
daño.

•  No instale la unidad en la bandeja trasera o cerca de las piezas de seguridad del 

colchón de aire.

•  La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no estorbe la 

conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un choque y golpea a 
una persona o a alguna pieza de seguridad, puede causar o un accidente.

•  Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos (luces de 

freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.

KAC-M1804̲E̲EnFrEs.indd   2

2015/01/29   16:28

Содержание KAC-M1804

Страница 1: ... 2015 JVC KENWOOD Corporation KAC M1804 COMPACT 4 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIER INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR COMPACT DIGITAL 4 CANAUX MODE D EMPLOI AMPLIFICADOR DIGITAL COMPACTO DE CUATRO CANALES MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...evio aviso Sección de audio Máxima potencia de salida 400 W Impedancia de altavoz 4 Ω Respuesta de frecuencia 0 1 dB 20 Hz 20 kHz Relación señal a ruido 90 dB Impedancia de entrada 10 kΩ General Tensión de funcionamiento 14 4 V margen de 11 16 V permitido Consumo 15 A Tamaño de instalación Anch Alt Prof 140 34 90 mm Peso 0 5 kg Specifications Specifications subject to change without notice Audio s...

Страница 3: ...mme poubelle barrée est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche Un recyclage adapté et l élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous...

Страница 4: ...108 EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011 65 EU Fabricant JVC KENWOOD Corporation 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 Japan Représentants dans l UE JVCKENWOOD Nederland B V Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN Pays Bas Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004 108 CE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS ...

Страница 5: ...s used in the ACC ON position without turning the engine ON it depletes the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various accidents or problems that can occur When the protection function is triggered the amplifier ...

Страница 6: ...de la batterie Lorsque l unité est utilisée avec l ACC sur ON sans que le moteur ne soit allumé cela décharge la batterie Il est préfé rable de l utiliser après avoir allumé le moteur Fonction de protection La fonction de protection se met en service dans les cas suivants Cet appareil est pourvu d une fonction de protection de l appareil lui même et des haut parleurs de manière à évi ter divers in...

Страница 7: ... la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin conectar el motor agota la batería Utilícelo después de arrancar el motor Función de protección La función de protección se activa en los casos siguientes Este aparato está equipado con una función de protec ción que protege el aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir Cuando la función de la prot...

Страница 8: ...ø 4 x 16 mm Self tapping screws Vis taraudeuses Tornillo autorroscantes 4 4 Wire band Serre câble Atadura de cables 2 Installation board etc thickness 15 mm or more Tableau d installation etc épaisseur 15 mm ou plus Tablero de instalación etc grosor 15 mm o más 3 Parts included Pieces comprises Partes incluidas 152 mm 140 mm 90 mm 65 mm 34 mm ...

Страница 9: ...il d une nappe tapis etc la chaleur qui s accumulerait risque d endommager l appareil Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément Après l installation ne placer aucun objet sur l appareil La surface de l amplificateur va chauffer pendant l utilisation Installer l amplificateur à un endroit où des passagers ou d autres substances sensibles à la chaleur n e...

Страница 10: ...uités et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale Vérifier qu aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d éviter tout courtcircuit Raccorder séparément les câbles de haut parleur aux connecteurs de haut parleur appropriés La mise en commun du câble négatif d un h...

Страница 11: ...es comprises Partes incluidas Fuse 15 A NOTE If you can t find the specified capacity fuse at your store etc consult your Kenwood dealer Fusible 15 A REMARQUE Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce etc contacter votre agent Kenwood Fusible 15 A NOTA Si no puede encontrar el fusible de la capacidad especificada en su almacén etc consulte su distribuidor Kenwood 2 2 2 ...

Страница 12: ...nt au paragraphe Fonction de protection Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible Après avoir vérifié le câble d enceinte et réparé la cause du court circuit remplacez le fusible La qualité sonore est manuvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccordés en inversant la polarité ª Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le châssis de la voitu...

Страница 13: ...s used in the ACC ON position without turning the engine ON it depletes the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various accidents or problems that can occur When the protection function is triggered the amplifier ...

Страница 14: ... e endereço do cliente Name address of customer Attention This card and receipt or invoice are necessary to purchase a new panel in case of theft or damage Attention Vous aurez besoin de cette carte et du reçu ou de la facture pour acheter un nouveau panneau en cas de vol ou d endommagement Atenção Em caso de dano ou perda do painel frontal este Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra ser...

Страница 15: ...on of the problem ifyouareuncertainastowhetheraServiceCenter isauthorized pleasecall1 800 KENWOODforthenearest Service Center 1 800 536 9663 2 Althoughyoumustpayanyshippingchargesifitisnecessary toshiptheproductforwarrantyservice wewillpaythereturn shipping charges if the repairs are covered by the warranty within the United States 3 Whenever your units are taken or sent for warranty service you m...

Страница 16: ...Center Damages or deteriorations caused during shipment Claims must be presented to the carrier Damages or deteriorations resulting from removal and or replacement PURCHASER S RESPONSIBILITIES As the purchased of a new Kenwood brand product you are requested to do the following in order to obtain Kenwood warranty service 1 Retainyoursalessliporotherevidenceofpurchaseforproving your eligibility for...

Отзывы: