background image

Troubleshooting Guide

What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. 
Before calling service, first check the following table for possible problems.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

No sound.
(No sound from one 
side.)
(Blown fuse.)

•  Input (or output) cables are disconnected.
•  Protection circuit may be activated.

•  Volume is too high.
•  The speaker cord is shorted.

•  Connect the input (or output) cables.
•  Check connections by referring to 

<Protection function>.

•  Replace the fuse and use lower volume.
•  After check the speaker cord and fixing the 

cause of the short, replace the fuse.

The sound quality is 
bad.
(The sound is distorted.)

•  The speakers wire are connected with 

wrong 

ª

/

·

polarity.

•  A speaker wire is pinched by a screw in 

the car body.

•  Connect them properly checking the 

ª

/

·

 

of the terminals and wires well.

•  Connect the speaker wire again so that it is 

not pinched by anything.

Guide de dépannage

Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut-être que le résultat d’une 
mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le 
tableau suivant les problèmes possibles.

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Absence de sons.
(Pas de son d’un côté)
(Fusible grillé)

•  Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
•  Le circuit de protection peut être actionné.

•  Le volume est trop fort.

•  Les fils de raccordement d’enceinte sont en 

court-circuit.

•  Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
•  Vérifier les raccordements en se reportant au 

paragraphe <Fonction de protection>.

•  Remplacez le fusible et utilisez un niveau de 

volume plus faible.

•  Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé 

la cause du court-circuit, remplacez le fusible.

La qualité sonore est 
manuvaise.
(Le son est distordu.)

•  Les câbles de haut-parleur ont été 

raccordés en inversant la polarité 

ª

/

·

.

•  Un câble de haut-parleur est pincé par une 

vis dans le châssis de la voiture.

•  Raccorder correctement en respectant les 

indications 

ª

 et 

·

 des bornes et des câbles.

•  Rebrancher le câble de haut-parleur en 

évitant tout pincement

Guía sobre localización de averías

Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un 
pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el 
siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCION

No hay sonido.
(No hay sonido de un 
lado.)
(Fusible fundido)

•  Los cables de entrada (o salida) están desconectados.
•  El circuito de protección puede estar activado.

•  El volumen está demasiado alto.
•  El cable del altavoz está cortocircuitado.

•  Conecte los cables de entrada (o salida).
•  Compruebe las conexiones consultando 

<Función de protección>.

•  Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.
•  Después de revisar el cable del altavoz y arreglar 

la causa del cortocircuito, reemplace el fusible.

La calidad del sonido 
es mala.
(El sonido está 
distorsionado.)

•  Los cables de los altavoces están conectados 

con las polaridades 

ª

 / 

·

 invertidas.

•  Un cable de altavoz está pellizcado por un 

tornillo de la carrocería del automóvil.

•  Conéctelos correctamente asegurándose 

bien de cuáles son los terminales 

ª

 y 

·

.

•  Vuelva a conectar los cables de los altavoces 

de forma que no queden pellizcados.

KAC-M1804̲E̲EnFrEs.indd   2

2015/01/29   16:28

Содержание KAC-M1804

Страница 1: ... 2015 JVC KENWOOD Corporation KAC M1804 COMPACT 4 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIER INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR COMPACT DIGITAL 4 CANAUX MODE D EMPLOI AMPLIFICADOR DIGITAL COMPACTO DE CUATRO CANALES MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...evio aviso Sección de audio Máxima potencia de salida 400 W Impedancia de altavoz 4 Ω Respuesta de frecuencia 0 1 dB 20 Hz 20 kHz Relación señal a ruido 90 dB Impedancia de entrada 10 kΩ General Tensión de funcionamiento 14 4 V margen de 11 16 V permitido Consumo 15 A Tamaño de instalación Anch Alt Prof 140 34 90 mm Peso 0 5 kg Specifications Specifications subject to change without notice Audio s...

Страница 3: ...mme poubelle barrée est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche Un recyclage adapté et l élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous...

Страница 4: ...108 EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011 65 EU Fabricant JVC KENWOOD Corporation 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 Japan Représentants dans l UE JVCKENWOOD Nederland B V Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN Pays Bas Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004 108 CE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS ...

Страница 5: ...s used in the ACC ON position without turning the engine ON it depletes the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various accidents or problems that can occur When the protection function is triggered the amplifier ...

Страница 6: ...de la batterie Lorsque l unité est utilisée avec l ACC sur ON sans que le moteur ne soit allumé cela décharge la batterie Il est préfé rable de l utiliser après avoir allumé le moteur Fonction de protection La fonction de protection se met en service dans les cas suivants Cet appareil est pourvu d une fonction de protection de l appareil lui même et des haut parleurs de manière à évi ter divers in...

Страница 7: ... la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin conectar el motor agota la batería Utilícelo después de arrancar el motor Función de protección La función de protección se activa en los casos siguientes Este aparato está equipado con una función de protec ción que protege el aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir Cuando la función de la prot...

Страница 8: ...ø 4 x 16 mm Self tapping screws Vis taraudeuses Tornillo autorroscantes 4 4 Wire band Serre câble Atadura de cables 2 Installation board etc thickness 15 mm or more Tableau d installation etc épaisseur 15 mm ou plus Tablero de instalación etc grosor 15 mm o más 3 Parts included Pieces comprises Partes incluidas 152 mm 140 mm 90 mm 65 mm 34 mm ...

Страница 9: ...il d une nappe tapis etc la chaleur qui s accumulerait risque d endommager l appareil Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément Après l installation ne placer aucun objet sur l appareil La surface de l amplificateur va chauffer pendant l utilisation Installer l amplificateur à un endroit où des passagers ou d autres substances sensibles à la chaleur n e...

Страница 10: ...uités et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale Vérifier qu aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d éviter tout courtcircuit Raccorder séparément les câbles de haut parleur aux connecteurs de haut parleur appropriés La mise en commun du câble négatif d un h...

Страница 11: ...es comprises Partes incluidas Fuse 15 A NOTE If you can t find the specified capacity fuse at your store etc consult your Kenwood dealer Fusible 15 A REMARQUE Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce etc contacter votre agent Kenwood Fusible 15 A NOTA Si no puede encontrar el fusible de la capacidad especificada en su almacén etc consulte su distribuidor Kenwood 2 2 2 ...

Страница 12: ...nt au paragraphe Fonction de protection Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible Après avoir vérifié le câble d enceinte et réparé la cause du court circuit remplacez le fusible La qualité sonore est manuvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccordés en inversant la polarité ª Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le châssis de la voitu...

Страница 13: ...s used in the ACC ON position without turning the engine ON it depletes the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various accidents or problems that can occur When the protection function is triggered the amplifier ...

Страница 14: ... e endereço do cliente Name address of customer Attention This card and receipt or invoice are necessary to purchase a new panel in case of theft or damage Attention Vous aurez besoin de cette carte et du reçu ou de la facture pour acheter un nouveau panneau en cas de vol ou d endommagement Atenção Em caso de dano ou perda do painel frontal este Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra ser...

Страница 15: ...on of the problem ifyouareuncertainastowhetheraServiceCenter isauthorized pleasecall1 800 KENWOODforthenearest Service Center 1 800 536 9663 2 Althoughyoumustpayanyshippingchargesifitisnecessary toshiptheproductforwarrantyservice wewillpaythereturn shipping charges if the repairs are covered by the warranty within the United States 3 Whenever your units are taken or sent for warranty service you m...

Страница 16: ...Center Damages or deteriorations caused during shipment Claims must be presented to the carrier Damages or deteriorations resulting from removal and or replacement PURCHASER S RESPONSIBILITIES As the purchased of a new Kenwood brand product you are requested to do the following in order to obtain Kenwood warranty service 1 Retainyoursalessliporotherevidenceofpurchaseforproving your eligibility for...

Отзывы: