background image

combinée

combinada

Connections / Raccordements / Conexiones

WARNING

Remove the ignition key and disconnect the negative

⊖ 

terminal of the battery to prevent short circuits.

AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative

de la batterie pour éviter les court-circuits.

ADVERTENCIA

Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo

de la batería para evitar cortocircuitos.

In a computer-equipped vehicle, when you remove the

terminal of the battery, the memory may disappear, or a defect may occur in the electrical system of the 

vehicle. Consult your dealer for further details.
Dans un véhicule équipé d’un ordinateur, lorsque vous retirez la borne

de la batterie, la mémoire peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système élec-

trique du véhicule. Consultez votre revendeur pour de plus amples détails.
En un vehículo equipado con ordenador, cuando extrae el terminal

de la batería, la memoria puede desaparecer o puede producirse un defecto en el sistema eléc-

trico del vehículo. Consulte a su proveedor para obtener más detalles.

AFTER MARKET
HEAD UNIT

Battery
Batterie
Batería

Ground wire
Câble de masse
Cable de masa

Battery wire
Câble de la batterie
Cable de la batería

Protective fuse
Fusible de protection
Fusible de protección

Lead terminal
Cosse pour câble
Terminal de cable

 WARNING

Particular attention must be given to making 

good electrical contact at the amplifier-out-

put and speaker terminals.

Poor or loose connections can cause spark-

ing or burning at the terminals because of 

the very high power that the amplifier can 

deliver.

 CAUTION

• If sound is not output normally, imme-

diately turn power off and check 

connections.

• Be sure to turn the power off before chang-

ing the setting of any switch.

• If the fuse blows, check wires for shorts, 

then replace the fuse with one of the same 

rating.

• Check that no unconnected wires or con-

nectors are touching the car body. Do not 

remove caps from unconnected wires or 

connectors to prevent short circuits.

• Connect the speaker wires to appropriate 

speaker connectors separately. Sharing the 

negative wire of the speaker or grounding 

speaker wires to the metal body of the car 

can cause this unit to fail.

• After installation, check that the brake 

lamps, turn signal lamps and windshield 

wipers work properly.

 AVERTISSEMENT

Veillez à ce que le contact électrique à la 

sortie de l’amplificateur et aux prises des 

enceintes soit bien établi.

Un mauvais branchement ou un branche-

ment lâche peut causer des étincelles ou un 

réchauffement des prises du fait de la très 

grande puissance de l’amplificateur.

 ATTENTION

• En cas d’anomalie, mettre immédiatement 

l’appareil hors tension et vérifier tous les 

raccordements.

• Veiller à mettre l’appareil hors ten-

sion avant de changer la position des 

commutateurs.

• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne 

sont pas court-circuités, et remplacer 

le fusible par un autre fusible de même 

capacité nominale.

• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non 

raccordé ne touche la carrosserie de la 

voiture. Ne pas retirer les capuchons des 

câbles ou connecteurs non raccordés afin 

d’éviter tout courtcircuit.

• Raccorder séparément les câbles de haut-

parleur aux connecteurs de haut-parleur 

appropriés. La mise en commun du câble 

négatif d’un haut-parleur ou des fils de 

masse des haut-parleurs à la carrosserie 

métallique de la voiture pourrait rendre 

l’appareil inopérant.

• Après l’installation, vérifier que les voyants 

de frein, les clignotants et les essuie-glace 

fonctionnent correctement.

 ADVERTENCIA

Debe ponerse especial atención para que se 

haga un buen contacto eléctrico en la salida 

del amplificador y en los terminales de los 

altavoces.

Las conexiones mal hechas o las conexiones 

flojas pueden causar chispas o quemaduras 

en los terminales debido a la potencia muy 

alta que puede suministrar el amplificador.

 PRECAUCIÓN

• Si el sonido no sale normalmente, desco-

necte inmediatamente la alimentación y 

compruebe las conexiones.

• No se olvide de desconectar la alimenta-

ción antes de cambiar el ajuste de cual-

quier conmutador.

• Si el fusible se quema, compruebe que no 

haya un cortocircuito en los cables, luego 

cambie el fusible por uno que tenga el 

mismo amperaje.

• Verifique que ninguno de los cables o 

conectores que están sin conectar se 

encuentren tocando la carrocería del auto-

móvil. No retire las tapas de los cables o 

conectores que están sin conectar para evi-

tar de que se produzcan cortocircuitos.

• Conecte los cables del altavoz a los 

conectores adecuados del altavoz separa-

damente. La puesta en contacto de termi-

nales de altavoces distintos, o la conexión 

como toma de tierra de los terminales del 

altavoz al coche del automóvil, pueden 

causar daños a la unidad.

• Después de la instalación, compruebe que 

las lámparas del freno, luces de destello y 

limpiaparabrisas funcionar correctamente.

Power control wire; for “RCA INPUT connection”
Câble de commande de l’alimentation; pour «Raccordement RCA INPUT»
Cable de control de alimentación; para “Conexión RCA INPUT”

Power wire and speaker wire connection

Raccordement d’un câble de l’alimentation et d’enceinte

Conexión del cable de alimentación y del altavoz

 WARNING

To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link 

or breaker nearby the battery’s positive terminal.

 AVERTISSEMENT

Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un 

coupecircuit à proximité de la borne de la batterie.

 ADVERTENCIA

Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, 

conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales 

de la batería.

Stereo

Stéréo

Estereofónicas 

 Right
A.ch Droit
 Derecho

 Left
A.ch Gauche
 Izquierdo

 Right
B.ch Droit
 Derecho

 Left
B.ch Gauche
 Izquierdo

Bridged / Pont / Puenteada

A.ch

B.ch

Содержание KAC-314

Страница 1: ...in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model X302 4 XM302 4 KAC 314 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www kenwood com usa B5A 3477 10 01 KN WN 2021 JVCKENWOOD Corporation 213 mm 8 3 8 149 mm ...

Страница 2: ... the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various acci dents or problems that can occur When the protection function is triggered the power indicator goes off and the amplifier stops operating When a speaker wire m...

Страница 3: ...tall the amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heat will not come into contact with it When making a hole under a seat inside the trunk or somewhere else in the vehicle check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline tank brake pipe or wiring harness and be careful not to cause scratches or other damage Do not install near...

Страница 4: ...osition des commutateurs Si le fusible saute vérifier si les câbles ne sont pas court circuités et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale Vérifier qu aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d éviter tout courtcircuit Raccorder séparément les câbles de haut pa...

Страница 5: ...r level input connections Raccordement au niveau haut parleur Conexión para entrada de altavoz AFTERMARKET HEADUNIT REAR L R FRONT L R R L L R R L A ch B ch FACTORYINSTALLED HEADUNIT RCA cable Câble RCA Cable RCA Power control wire Câble de commande de l alimentation Cable de control de alimentación Parts included Pièces comprises Partes incluidas Cable color of the connector Couleur de câble du c...

Страница 6: ...xperienced radio TV technician for help Supplier s Declaration of Conformity Trade Name KENWOOD Products CLASS D FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIER Model Name X302 4 XM302 4 KAC 314 Responsible Party JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street Long Beach CA 90810 U S A PHONE 310 639 9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 T...

Страница 7: ...section Spécifications du manuel des instructions de la HEAD UNIT à propos du niveau de pré sortie Commande BASS BOOST LEVEL B ch Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé Commutateur FILTER A ch B ch Ce commutateur permet d effectuer un filtrage des graves ou des aigus appliqués vers les haut parleurs Position HPF Filtre passe haut Le filtre laisse passer les fréquences supérieures ...

Страница 8: ...ble Niveau de sortie trop faible ou trop fort La commande de réglage de la sensibilité d en trée n est pas amenée sur la bonne position Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en Contrôles La qualité sonore est mauvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccor dés en inversant la polarité Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le châs...

Страница 9: ... 3 dB 20 Hz 50 kHz Sensibilidad de entrada RCA 0 2 V 5 0 V Relación señal a ruido 100 dB Impedancia de entrada 10 kΩ Frecuencia del filtro pasa bajos 12 dB octava 50 Hz 200 Hz variable Frecuencia del filtro pasa altos 12 dB octava 50 Hz 200 Hz variable Control acentuador de graves 40 Hz canal B 0 18 dB variable General Tensión de funcionamiento Batería de coche de 12 V CC Consumo 20 A Tamaño de in...

Страница 10: ...inal de la vida útil aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subpro...

Отзывы: