background image

Safety precautions

 WARNING

To prevent injury or fire, take the following precau-
tions:

• Mounting and wiring this product requires skills and 

experience. For safety’s sake, leave the mounting and 

wiring work to professionals.

• When extending the ignition, battery, or ground wires, 

make sure to use automotive-grade wires or other 

wires with the range of 5 mm

2

 (AWG 10) or more to 

prevent wire deterioration and damage to the wire 

coating.

• To prevent a short circuit, never put or leave any metal-

lic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.

• If the unit starts to emit smoke or strange smells, 

turn off the power immediately and consult your 

KENWOOD dealer.

• Do not touch the unit during use because the sur-

face of the unit becomes hot and may cause burns if 

touched.

 CAUTION

To prevent damage to the machine, take the follow-
ing precautions:

• Be sure the unit is connected to a 12 V DC power sup-

ply with a negative ground connection.

• Do not open the top or bottom covers of the unit.

• Do not install the unit in a spot exposed to direct 

sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid 

places with too much dust or the possibility of water 

splashing.

• When replacing a fuse, only use a new one with the 

prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating 

may cause your unit to malfunction.

• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first 

disconnect the wiring harness.

NOTE

• If you experience problems during installation, consult 

your KENWOOD dealer.

• If the unit does not seem to be working right, consult 

your KENWOOD dealer.

Cleaning the unit

If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe 

the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.

 CAUTION

Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth damp-

ened by volatile solvents such as paint thinner and alco-

hol. They can scratch the surface of the panel and / or 

cause the indicator letters to peel off.

To prevent battery rise

When the unit is used in the ACC ON position without 

turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after 

starting the engine.

Protection function

The protection function is activated in the following 

situations:

This unit is equipped with a protection function for 

protecting this unit and your speakers from various acci-

dents or problems that can occur.

When the protection function is triggered, the power 

indicator goes off and the amplifier stops operating.

• When a speaker wire may be short-circuited.

• When a speaker output contacts ground.

• When the unit malfunctions and a DC signal is sent to 

the speaker output.

•  When the internal temperature is high and unit won’t 

operate.

Wiring

• Take the battery wire for this unit directly from the bat-

tery. If it’s connected to the vehicle’s wiring harness, it 

can cause blown fuses etc.

• If a buzzing noise is heard from the speakers when the 

engine is running, connect a line noise filter (optional) 

to each of the battery wire.

• Do not allow the wire to directly contact the edge of 

the iron plate by using Grommets.

• Connect the ground wire to a metal part of the car 

chassis that acts as an electrical ground passing elec-

tricity to the battery‘s negative

terminal. Do not turn 

the power on if the ground wire is not connected.

• Be sure to install a protective fuse in the power cord 

near the battery. The protective fuse should be the 

same capacity as the unit’s fuse capacity or somewhat 

larger.

• For the power cord and ground, use a vehicle type 

(fireproof ) power wring cord. (Use a power wiring cord 

with the range of 5 mm

2

 (AWG 10) or more.) 

• When more than one power amplifier are going to be 

used, use a power supply wiring wire and protective 

fuse of greater current-handling capacity than the total 

maximum current drawn by each amplifier.

Speaker selection

• Using speakers with smaller input ratings than the

amplifier’s output power would result in smoke gener-

ation or equipment failure.

• The impedance of the speakers that are going to be 

connected should be 2 Ω or greater (for stereo con-

nections), or 4 Ω or greater (for bridged connections). 

When more than one set of speakers are going to be 

used, calculate the combined impedance of the speak-

ers and then connect suitable speakers to the amplifier.

<Example>

Combined 

impedance

Содержание KAC-314

Страница 1: ...in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model X302 4 XM302 4 KAC 314 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www kenwood com usa B5A 3477 10 01 KN WN 2021 JVCKENWOOD Corporation 213 mm 8 3 8 149 mm ...

Страница 2: ... the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various acci dents or problems that can occur When the protection function is triggered the power indicator goes off and the amplifier stops operating When a speaker wire m...

Страница 3: ...tall the amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heat will not come into contact with it When making a hole under a seat inside the trunk or somewhere else in the vehicle check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline tank brake pipe or wiring harness and be careful not to cause scratches or other damage Do not install near...

Страница 4: ...osition des commutateurs Si le fusible saute vérifier si les câbles ne sont pas court circuités et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale Vérifier qu aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d éviter tout courtcircuit Raccorder séparément les câbles de haut pa...

Страница 5: ...r level input connections Raccordement au niveau haut parleur Conexión para entrada de altavoz AFTERMARKET HEADUNIT REAR L R FRONT L R R L L R R L A ch B ch FACTORYINSTALLED HEADUNIT RCA cable Câble RCA Cable RCA Power control wire Câble de commande de l alimentation Cable de control de alimentación Parts included Pièces comprises Partes incluidas Cable color of the connector Couleur de câble du c...

Страница 6: ...xperienced radio TV technician for help Supplier s Declaration of Conformity Trade Name KENWOOD Products CLASS D FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIER Model Name X302 4 XM302 4 KAC 314 Responsible Party JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street Long Beach CA 90810 U S A PHONE 310 639 9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 T...

Страница 7: ...section Spécifications du manuel des instructions de la HEAD UNIT à propos du niveau de pré sortie Commande BASS BOOST LEVEL B ch Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé Commutateur FILTER A ch B ch Ce commutateur permet d effectuer un filtrage des graves ou des aigus appliqués vers les haut parleurs Position HPF Filtre passe haut Le filtre laisse passer les fréquences supérieures ...

Страница 8: ...ble Niveau de sortie trop faible ou trop fort La commande de réglage de la sensibilité d en trée n est pas amenée sur la bonne position Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en Contrôles La qualité sonore est mauvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccor dés en inversant la polarité Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le châs...

Страница 9: ... 3 dB 20 Hz 50 kHz Sensibilidad de entrada RCA 0 2 V 5 0 V Relación señal a ruido 100 dB Impedancia de entrada 10 kΩ Frecuencia del filtro pasa bajos 12 dB octava 50 Hz 200 Hz variable Frecuencia del filtro pasa altos 12 dB octava 50 Hz 200 Hz variable Control acentuador de graves 40 Hz canal B 0 18 dB variable General Tensión de funcionamiento Batería de coche de 12 V CC Consumo 20 A Tamaño de in...

Страница 10: ...inal de la vida útil aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subpro...

Отзывы: