GARANTIEBESTIMMUNGEN
Die Garantiedauer beträgt ab Kaufdatum
a) 4 Monate bei normalem Hausgebrauch innerhalb der Familie;
b) 6 Monate bei gewerblichem oder diesem gleichzusetzendem Gebrauch (z.B. in Hotels, Pensionen oder bei
Gemeinschaftsbenützung usw.).
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusam
-
men mit einem Verkaufsbeleg (Rechnungskopie oder Kassenbon) und in Original-Verpackung (oder anderer ver-
sandsicherer Verpackung) zugestellt werden. Die Garantie beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.
Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende Ursachen zurück-
zuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, nicht fachgerechte Installation,
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, höhere Gewalt, unsachgemässer Gebrauch,
Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls Schäden, die
auf Herunterfallen, Wasser oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie est valable à partir de la date de la vente pendant
a) 4 mois en cas d’usage domestique normal au sein de la famille;
b) 6 mois en cas d’usage professionnel ou èquivalent (per exemple en hôtels, pensions ou en cas d’utilisation en
commun, etc.).
Afin d’obtenir les prestations de garantie, l’appareil défectueux doit être remis au service après-vente officiel,
accompagné de la pièce justificative d’achat (copie de la facture ou quittance de caisse). La garantie englobe les
frais de matériel et de travail.
La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont imputables aux cau-
ses suivantes: utilisation industrielle de l’appareil, influences extérieures, installation inadéquate, inobservation du
mode d’emploi ou des instructions de service, force majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non auto-
risés ainsi qu’usure normale. Sont également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d’eau et
le non-respect de la tension nominale.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La garanzia è valida a partire dalla data d’acquisto per
a) 4 mesi per uso privato in seno alla famiglia;
b) 6 mesi per uso professionale o simile (per es. in alberghi, pensioni o per uso collettivo ecc.).
Per far valere le prestazioni di garanzia, presentare l‘apparechio guasto al servizio di assistenza clienti ufficiale,
unitamente alla ricevuta d‘acquisto (copia della fattura o scontrino di cassa). Sono compresi nella garanzia i costi
per il materiale e la manodopera.
La garanzia si estingue anticipatamente o le prestazioni non rientrano nella garanzia, nei casi in cui i guasti sono
imputabili alle seguenti cause: uso industriale dell‘apparechio, influssi esterni, installazione non professionale,
inosservanza delle istruzioni per l‘uso o la messa in funzione dell‘apparechio, forza maggiore, uso inappropriato,
interventi da parte di servizi di assistenza non autorizzati, consueta usura. Non rientrano nelle prestazioni di
garanzia nemmeno i guasti dovuti a caduta, danni dell‘acqua e collegamento ad errata tensione nominale.
CONDITIONS OF GUARANTEE
The guarantee is valid from date of supply to the end user for
a) 4 months in domestic use within the family
b) 6 months in commercial use (ie hotels, guesthouses or community use etc.)
In order to claim under the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent
together with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work and
material.
The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the following causes:
utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-professional installation, non-
observance of the instructions for use or operating instructions, force majeure, inappropriate use, intervention by
non-authorised persons as well as normal wear and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling,
water or operating with incorrect electrical power.
Содержание 717202300000
Страница 27: ...Mode d emploi Machine à laver Mini 1150 rapid Mini 1160 rapid ...
Страница 53: ...Istruzioni per l uso Lavatrice Mini 1150 rapid Mini 1160 rapid ...
Страница 79: ...Operating instructions Washing machine Mini 1150 rapid Mini 1160 rapid ...
Страница 105: ......
Страница 106: ......