background image

17

Entretien avant un déménagement - Sécheuses à gaz

1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.

2. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.

3. Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les 

raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse.

4. Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.

5. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés 

solidement à la base de la sécheuse.

6. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de 

la sécheuse.

Changement de l’ampoule du tambour

1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  de 

courant électrique.

2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de 

l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. 
Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. 
Enlever le couvercle.

3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer  

l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour 
appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer 
avec la vis.

4. Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant 

électrique.

DÉPANNAGE 

Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne fonctionne pas

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il 
déclenché?
Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. 
Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les 
deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponible?
Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 
électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire?
Utiliser un fusible temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton Start (mise en marche)?

A-t-on sélectionné un programme?
La sécheuse ne se mettra pas en marche à la position 
WRINKLE GUARD

®

. Tourner le cadran après OFF (arrêt).

Absence de chaleur

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il 
déclenché?
Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 
électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien.

Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la conduite 
d'alimentation est-il ouvert?

Bruits inhabituels

La sécheuse est-elle restée hors service pendant un 
certain temps?
Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il 
est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours des 
premières minutes de fonctionnement. 

Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone sont-
ils coincés entre le tambour et l'avant ou l'arrière de la 
sécheuse?
Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de 
petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de faire la 
lessive.

S'agit-il d'une sécheuse à gaz?
Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement 
normal.

Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle 
d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement?
La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement 
installée. Voir “Installation des pieds de nivellement” dans les 
Instructions d'installation.

Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule?
Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. 
Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en 
marche.

La minuterie ne progresse pas visiblement

Séchage minuté ou séchage à l'air?
La minuterie progresse lentement et de façon continue au 
cours de la durée réglée. 

Séchage automatique? 
La minuterie ne progresse que lorsque le linge est 
pratiquement sec. Voir “Fonctionnement du programme de 
séchage automatique” dans “Utilisation de la sécheuse”. 

Содержание 8576652

Страница 1: ...Dryer User Instructions Sécheuse Instructions pour l utilisateur Table of Contents Table des matières 2 8576652 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...OOTING 8 MAINTENANCE AGREEMENTS 10 WARRANTY 10 SERVICE NUMBERS BACK COVER ENREGISTREMENT DU PRODUIT 11 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 11 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 14 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 15 DÉPANNAGE 17 CONTRATS D ENTRETIEN 19 GARANTIE 19 NUMÉROS DE SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow Al...

Страница 3: ...e static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt SAVE THESE INSTRUCTIONS The interior of the dryer and exha...

Страница 4: ...ble metal vent Do not kink or crush flexible metal vent It must be completely extended to allow adequate exhaust air to flow Check vent after installation Refer to the Installation Instructions for proper length requirements of vent 2 Use a 4 10 2 cm exhaust hood 3 Use the straightest path possible when routing the vent 4 Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening...

Страница 5: ...d a fabric softener sheet Follow package instructions 8 Press PUSH TO START Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Selector Control to OFF NOTE The Cycle Selector Control should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer 1 Close the door 2 Select a new cycle and temperature if desi...

Страница 6: ...esline or by using an air cycle Refer to the following table 4 Start the dryer Reset time to complete drying if needed DRYER CARE CleaningtheDryerLocation Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air CleaningtheLintScreen Clean lint screen before each load A screen blocked by lint can increase drying time IMPORTANT Do not run the dryer wi...

Страница 7: ...er usage VacationandMovingCare Vacation care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 If you have a gas dryer close shutoff valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving care Electric Dryers 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Mak...

Страница 8: ...p caught between the drum and front or rear of the dryer Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions Is the clothi...

Страница 9: ...ing on Automatic Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your g...

Страница 10: ...Year Warranty on mechanical and electrical parts For one year from date of purchase when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide Sears will repair this dryer free of charge if defective in material or workmanship Service must be provided by a Sears Service Department in Canada or authorized agent NOTE Exhausting this dryer with a plast...

Страница 11: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCT...

Страница 12: ...térieur de la sécheuse et du conduit d évacuation doit être effectué par une personne qualifiée Voir les instructions d installation pour les exigences de liaison de l appareil à la terre AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un d...

Страница 13: ...déformer ni écraser le conduit d évacuation en métal flexible Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l ins...

Страница 14: ...ssu Suivre les instructions sur l emballage 8 Appuyer sur PUSH TO START enfoncer pour mettre en marche Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d un programme Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner la commande de sélection de programme à arrêt OFF REMARQUE Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d arrêt Off quand...

Страница 15: ...rature correspondant aux tissus de la charge Les articles contenant mousse caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l air Consulter le tableau suivant 4 Mettre la sécheuse en marche Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage si nécessaire ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyagedel emplacementdela sécheuse Éviter de laisser des éléments...

Страница 16: ...heront pas les vêtements des charges futures Faire sécher les articles fabriqués d une teinture instable en les tournant à l envers pour empêcher le transfert de la teinture Commentenleverlacharpieaccumulée À l intérieur de la sécheuse La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée À l ...

Страница 17: ...sé La porte de la sécheuse est elle bien fermée A t on bien enfoncé le bouton Start mise en marche A t on sélectionné un programme La sécheuse ne se mettra pas en marche à la position WRINKLE GUARD Tourner le cadran après OFF arrêt Absence de chaleur Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Le tambour peut tourner mais sans chaleur Les sécheuses électriques utilisent 2 fusible...

Страница 18: ... la porte Un espace minimum de 1 est nécessaire sur les côtés et à l avant de la sécheuse et un espace de 5 est nécessaire à l arrière de la sécheuse Voir les Instructions d installation A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher La charge est elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle ...

Страница 19: ...ne inspection annuelle d entretien préventif sur votre demande pour maintenir votre appareil en bon état de fonctionnement Certaines limitations s appliquent Pour plus de renseignements concernant les contrats d entretien de Sears Canada composer le 1 800 361 6665 GARANTIE Garantie complète de un an sur les pièces mécaniques et électriques Pendant un an à compter de la date d achat lorsque cette s...

Страница 20: ... 2005 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: