Kenmore 8576652 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Charges froissées

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du 
programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?
Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter 
librement.

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou 
vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse?
Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou 
émanations disparues, laver et sécher à nouveau les 
vêtements. 

Le sécheuse électrique est-il utilisé pour la première fois?
Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une 
odeur. L'odeur disparaîtra après le premier programme.

CONTRATS D’ENTRETIEN

Contrats d’entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur 
Sears HomeCentral

® 

pour le service. Avec plus de 

2400 spécialistes formés et l’accès à plus d’un million de pièces 
et accessoires, nous avons les outils et les pièces ainsi que les 
connaissances et compétences pour remplir cette promesse que 
nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits.

Votre produit Kenmore

®

 est conçu, fabriqué et vérifié pour qu’il 

puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute 
confiance. Cependant, tout produit peut nécessiter des 
interventions de service de temps à autre. Le contrat d’entretien 
Sears vous offre un programme de service remarquable à un prix 
abordable.

Le contrat d’entretien Sears

Constitue une manière d’acheter un service pour demain au 
prix d’aujourd’hui

Élimine les factures pour les réparations imputables à l’usure 
normale

Fournit un support téléphonique assuré par un technicien de 
chez Sears pour les produits nécessitant une réparation à 
domicile

Même si vous n’avez pas besoin de réparations, comprend 
une inspection annuelle d’entretien préventif (sur votre 
demande) pour maintenir votre appareil en bon état de 
fonctionnement.

Certaines limitations s’appliquent. Pour plus de renseignements 
concernant les contrats d’entretien de Sears Canada, composer 
le 1-800-361-6665.

GARANTIE

Garantie complète de un an sur les pièces mécaniques et 
électriques

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette 
sécheuse est installée et utilisée conformément aux instructions 
fournies dans ce Guide d’utilisation et d’entretien, Sears réparera 
cette sécheuse, sans frais, s’il existe des défectuosités de 
matériau ou de fabrication.

Le service doit être fourni par un département de service Sears 
au Canada ou un agent autorisé. 

REMARQUE : L’évacuation de cette sécheuse à l’aide d’un 
conduit en plastique annulera cette garantie. Voir les Instructions 
d’installation pour des renseignements détaillés sur les exigences 
d’évacuation pour cette sécheuse.

Restrictions sur la garantie

Lorsque la sécheuse est utilisée à des fins autres que l’usage 
unifamilial normal, la garantie ci-dessus est valable seulement 
pendant 90 jours.

Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent 
dans des régions éloignées ne sont pas couverts par cette 
garantie.

Service sous garantie

On peut se prévaloir du service sous garantie en communiquant 
avec le centre de service Sears le plus proche au Canada. Cette 
garantie ne s’applique qu’aux appareils utilisés au Canada.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et 
vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier 
d’une province à l’autre.

Les conditions de garantie peuvent varier au Canada. 

Pour toute information sur la garantie Sears ou pour 
communiquer avec un centre de service Sears, veuillez consulter 
les numéros de service mentionnés au dos de ce manuel.

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Содержание 8576652

Страница 1: ...Dryer User Instructions Sécheuse Instructions pour l utilisateur Table of Contents Table des matières 2 8576652 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...OOTING 8 MAINTENANCE AGREEMENTS 10 WARRANTY 10 SERVICE NUMBERS BACK COVER ENREGISTREMENT DU PRODUIT 11 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 11 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 14 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 15 DÉPANNAGE 17 CONTRATS D ENTRETIEN 19 GARANTIE 19 NUMÉROS DE SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow Al...

Страница 3: ...e static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt SAVE THESE INSTRUCTIONS The interior of the dryer and exha...

Страница 4: ...ble metal vent Do not kink or crush flexible metal vent It must be completely extended to allow adequate exhaust air to flow Check vent after installation Refer to the Installation Instructions for proper length requirements of vent 2 Use a 4 10 2 cm exhaust hood 3 Use the straightest path possible when routing the vent 4 Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening...

Страница 5: ...d a fabric softener sheet Follow package instructions 8 Press PUSH TO START Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Selector Control to OFF NOTE The Cycle Selector Control should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer 1 Close the door 2 Select a new cycle and temperature if desi...

Страница 6: ...esline or by using an air cycle Refer to the following table 4 Start the dryer Reset time to complete drying if needed DRYER CARE CleaningtheDryerLocation Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air CleaningtheLintScreen Clean lint screen before each load A screen blocked by lint can increase drying time IMPORTANT Do not run the dryer wi...

Страница 7: ...er usage VacationandMovingCare Vacation care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 If you have a gas dryer close shutoff valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving care Electric Dryers 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Mak...

Страница 8: ...p caught between the drum and front or rear of the dryer Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions Is the clothi...

Страница 9: ...ing on Automatic Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your g...

Страница 10: ...Year Warranty on mechanical and electrical parts For one year from date of purchase when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide Sears will repair this dryer free of charge if defective in material or workmanship Service must be provided by a Sears Service Department in Canada or authorized agent NOTE Exhausting this dryer with a plast...

Страница 11: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCT...

Страница 12: ...térieur de la sécheuse et du conduit d évacuation doit être effectué par une personne qualifiée Voir les instructions d installation pour les exigences de liaison de l appareil à la terre AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un d...

Страница 13: ...déformer ni écraser le conduit d évacuation en métal flexible Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l ins...

Страница 14: ...ssu Suivre les instructions sur l emballage 8 Appuyer sur PUSH TO START enfoncer pour mettre en marche Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d un programme Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner la commande de sélection de programme à arrêt OFF REMARQUE Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d arrêt Off quand...

Страница 15: ...rature correspondant aux tissus de la charge Les articles contenant mousse caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l air Consulter le tableau suivant 4 Mettre la sécheuse en marche Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage si nécessaire ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyagedel emplacementdela sécheuse Éviter de laisser des éléments...

Страница 16: ...heront pas les vêtements des charges futures Faire sécher les articles fabriqués d une teinture instable en les tournant à l envers pour empêcher le transfert de la teinture Commentenleverlacharpieaccumulée À l intérieur de la sécheuse La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée À l ...

Страница 17: ...sé La porte de la sécheuse est elle bien fermée A t on bien enfoncé le bouton Start mise en marche A t on sélectionné un programme La sécheuse ne se mettra pas en marche à la position WRINKLE GUARD Tourner le cadran après OFF arrêt Absence de chaleur Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Le tambour peut tourner mais sans chaleur Les sécheuses électriques utilisent 2 fusible...

Страница 18: ... la porte Un espace minimum de 1 est nécessaire sur les côtés et à l avant de la sécheuse et un espace de 5 est nécessaire à l arrière de la sécheuse Voir les Instructions d installation A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher La charge est elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle ...

Страница 19: ...ne inspection annuelle d entretien préventif sur votre demande pour maintenir votre appareil en bon état de fonctionnement Certaines limitations s appliquent Pour plus de renseignements concernant les contrats d entretien de Sears Canada composer le 1 800 361 6665 GARANTIE Garantie complète de un an sur les pièces mécaniques et électriques Pendant un an à compter de la date d achat lorsque cette s...

Страница 20: ... 2005 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: