background image

32

FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS

1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et

chargement de la vaisselle).

2. Ajoutez le détergent (voir Distributeurs et détergents).

3. Ajoutez le produit de rinçage, si nécessaire (voir

Produits de rinçage).

4. Sélectionnez le cycle (CYCLE) désiré (voir Tableau

des cycles).

5. Sélectionnez les OPTIONS (voir Options) souhaitées.

6. Pour les instructions du branchement du lave-

vaisselle mobile, voir Branchement et débranchement

du lave-vaisselle mobile/adaptable en page 41.

7. Si vous utilisez le lavage différé (WASH DELAY),

allez à l’étape numéro 9.

8. Ouvrir le robinet d’eau chaude situé le plus près du

lave-vaisselle pour purger l’eau froide du tuyau.

Fermer le robinet.

9. Pour démarrer le lave-vaisselle, fermer la porte à

fond. Le témoin lumineux ON (MARCHE) restera

allumé pendant le lavage, le rinçage et le séchage.

Options de températur

Options de températur

Options de températur

Options de températur

Options de température

e

e

e

e

Chauf

Chauf

Chauf

Chauf

Chauffage de l’eau

fage de l’eau

fage de l’eau

fage de l’eau

fage de l’eau

Lorsque le bouton WATER HEAT est enfoncé,

l’élément chauffant situé dans le fond de la cuve porte

la température de l’eau du lavage principal à environ

60°C (140°F). Le lavage se poursuit mais la minuterie

ne se  déclenche pas tant que l’eau n’a pas atteint la

bonne température. Grace à cette option, l’eau est plus

chaude et améliore l’action du détergent pour nettoyer

une vaisselle très sale. L’option WATER HEAT peut

être utilisée avec tous les cycles sauf RINSE HOLD.

Le témoin lumineux qui indique que WATER HEAT

(L'EAU CHAUFFE RESTE ALLUMÉ) jusqu’à ce que

l’eau ait atteint 60°C (140°F). Pour annuler cette option,

enfoncer le bouton RESET OPTIONS.

Tableau des cycles

Tableau des cycles

Tableau des cycles

Tableau des cycles

Tableau des cycles

Eau

Eau

Eau

Eau

Eau

(approx.)

(approx.)

(approx.)

(approx.)

(approx.)

Durée*

Durée*

Durée*

Durée*

Durée*

(approx.)

(approx.)

(approx.)

(approx.)

(approx.)

Lavages/

Lavages/

Lavages/

Lavages/

Lavages/

rinçages

rinçages

rinçages

rinçages

rinçages

Pour la vaisselle et les ustensiles
très sales.

36,0 liters

2 lavages

88 mn

30,3 liters

2 lavages

Description

Description

Description

Description

Description

Pour sélectionner le cycle

Pour sélectionner le cycle

Pour sélectionner le cycle

Pour sélectionner le cycle

Pour sélectionner le cycle

96 mn

Pour la vaisselle et les
ustensiles moyennement sales.

• Enfoncer le bouton POTS/PANS.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à HEAVY

WASH.

• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à NORMAL

WASH.

Économie

Économie

Économie

Économie

Économie
d'eau

d'eau

d'eau

d'eau

d'eau

(Water Miser)

80 mn

24,2 liters

1 lavage

Pour la vaisselle et les
ustensiles peu sales ou rincés
au préalable.

• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à WATER

MISER.

Rinçage

Rinçage

Rinçage

Rinçage

Rinçage
d'attente

d'attente

d'attente

d'attente

d'attente

(Rinse
Hold)

8 mn

6,1 liters

Pour rincer la vaisselle qui ne sera
lavée que plus tard.

• N'UTILISEZ PAS de détergent.
• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner l'option NO HEAT DRY.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à RINSE

HOLD.

1 rinçage

3 rinçages

4 rinçages

3 rinçages

Pour les casseroles, les cocottes ou
la vaisselle qui présente des dépôts
séchés ou incrustés.

42,0 litres

2 lavages

104 mn

• Enfoncer le bouton POTS PANS.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à POTS

PANS.

5 rinçages

Démar

Démar

Démar

Démar

Démarrage

rage

rage

rage

rage

Très sale

Très sale

Très sale

Très sale

Très sale

(Heavy
Wash)

Lavage

Lavage

Lavage

Lavage

Lavage
normal

normal

normal

normal

normal

(Normal
Wash)

Casseroles

Casseroles

Casseroles

Casseroles

Casseroles

(Pots Pans)

Cycles

Cycles

Cycles

Cycles

Cycles

*

 Comprend le temps

de séchage.

Fonctionnement de l’appar

Fonctionnement de l’appar

Fonctionnement de l’appar

Fonctionnement de l’appar

Fonctionnement de l’appareil

eil

eil

eil

eil

S

S

S

S

Séchage à fr

échage à fr

échage à fr

échage à fr

échage à froid

oid

oid

oid

oid

L’option NO HEAT DRY économise de l’électricité car

l’élément chauffant ne fonctionne pas pendant la partie

Séchage du cycle. Pour accélérer le séchage,

entrouvrir la porte quand le cycle est terminé. Des

gouttelettes d’eau peuvent s’accumuler sur la porte et

la cuve ainsi que dans les endroits où la vaisselle

touche les paniers principaux et le panier pour

ustensiles.
Pour annuler l’option NO HEAT DRY et choisir un cycle

de séchage à chaud, enfoncer le bouton RESET

OPTIONS. Le séchage se fait automatiquement à

chaud lorsque le bouton NO HEAT DRY n’est pas

enfoncé. L’option séchage à froid (NO HEAT DRY) doit

être sélectionnée avec le cycle rinçage d’attente

(RINSE HOLD).
L’option de séchage peut être changée à tout moment

pendant un cycle, et ce changement n’affecte que la

période de séchage.

Lavage dif

Lavage dif

Lavage dif

Lavage dif

Lavage différé (W

féré (W

féré (W

féré (W

féré (Wash Delay)

ash Delay)

ash Delay)

ash Delay)

ash Delay)

Ce programme permet de démarrer le cycle POTS &

PANS ou NORMAL WASH.

• Enfoncer le bouton POTS PANS ou NORMAL WASH

et sélectionnez les autres OPTIONS désirées.

• Tournez le bouton pour sélectionner le nombre

d’heures.

• Fermez la porte à fond.

Réchauf

Réchauf

Réchauf

Réchauf

Réchauffe-plat

fe-plat

fe-plat

fe-plat

fe-plat

(plate war

(plate war

(plate war

(plate war

(plate warmer)

mer)

mer)

mer)

mer)

Pour chauffer la vaisselle et les plats avant de servir les

aliments chauds.

• Chargez les plats et la vaisselle à chauffer.

• Tournez le sélecteur à PLATE WARMER.

• Sélectionnez l'option séchage à chaud.

Содержание 587.14432

Страница 1: ...odèle 587 14432 587 14439 587 14538 587 17248 587 17252 587 17259 154578201 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MB5 2B8 www sears com www sears ca ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESP ESP ESP ESP ESPAÑO L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Страница 2: ...oduct installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product ...

Страница 3: ...tions if not marked Items that are not dishwasher safe may melt and create a potential fire hazard If the dishwasher drains into a food disposer make sure disposer is completely empty before running dishwasher Disconnect electrical power to dishwasher before servicing Repairs should be done by a qualified technician Do not tamper with controls Do not touch the heating element during or immediately...

Страница 4: ...water is constantly pumped through the rotating spray arm and center wash tower and sprayed onto the dishes Soiled water is pumped out and replaced with clean water during a cycle The number of water fills depends upon the cycle being used Leveling Legs Heating Element page 10 Normal Water Fill Level Float page 10 Console page 4 Lower Spray Arm page 10 Tower Assembly pages 7 10 Top Rack page 6 Dis...

Страница 5: ...on To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle 96 min For regularly soiled dishes and silverware Press POTS PANS button Select desired OPTIONS Turn dial to HEAVY WASH Press NORMAL WASH button Select desired OPTIONS Turn dial to NORMAL WASH Water Water Water Water Water Miser Miser Miser Miser Miser 80 min 6 4 24 2 gal liters 1 wash For lightly soiled or pre rins...

Страница 6: ...esults load correctly and avoid overloading Pr Pr Pr Pr Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T Loading the T Loading the T Loading the Top Rack op Rack op Rack op Rack op Rack Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Place glasses...

Страница 7: ... from opening Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar war war war ware e e e e Basket Basket Basket Basket Basket Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish 1 Make sure there is a full wash cycle yet to be completed so that any added items are thoroughly washed and rinsed 2 Unlatch door and wait for water action t...

Страница 8: ...can tell you the water hardness in your area Deter Deter Deter Deter Detergent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water 0 3 grains Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water 4 8 grains Hard Water Hard Water Hard Water Hard Water ...

Страница 9: ...f temperature is below 120 F 49 C have a qualified person raise the hot water heater thermostat setting Do not operate the dishwasher during or just after other heavy use of hot water such as laundry or bathing Important Before starting a cycle run hot water through faucet to clear cool water from pipe Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dispenser Dispenser Dispenser Dispenser D...

Страница 10: ...tration To replace float push down until float locks into place Float should move up and down freely about one inch when replaced on tube Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior Failure to do so can result in burns Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Ar Ar Ar Ar Ar...

Страница 11: ...able from a hardware or recreational vehicle store into bottom of tub Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected Failure to do so could result in property damage 4 Set for any wash cycle Close door Allow dishwasher to run for 3 minutes This will distribute antifreeze into dishwasher...

Страница 12: ...r to release water pressure 3 Press down on collar to release coupler 4 Empty remaining water from coupler and return it to compartment 5 Unplug power cord and return it to compartment IMPORTANT A sink spray hose can burst due to constant water pressure while in use If your spray hose is installed on same water line as the dishwasher it is your responsibility to disconnect sink s spray hose and to...

Страница 13: ...rough rinsing Use the NO HEAT DRY option Chipped dishes and glasses can result from rough handling and improper loading Do not put glasses in direct contact with other items Place glasses securely against pins Crazing of older china and pottery happens when items are subjected to very hot water Once crazing fine cracks in the glaze appears it cannot be removed Do not machine wash again or conditio...

Страница 14: ...e when the cement is exposed to very hot water Test wash a single knife for several weeks Damaged knives should be professionally re cemented T T T T Tr r r r roubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting Noise problems It is normal to hear swishing and pulsating sounds These sounds mean that water is circulating through the dishwasher It is normal to hear motor sounds bef...

Страница 15: ...15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes ...

Страница 16: ...ario en la manera adecuada de instalar utilizar o mantener el producto 3 Técnicos de servicio que limpien o realicen mantenimiento al producto 4 Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto 5 Daños o fallas de este producto por accidente abuso o mal uso del producto o uso para fines para los...

Страница 17: ...que se haya desechado o no se esté usando No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando esté funcionando No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse pararse o jugar ni que abusen de las mismas Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del a...

Страница 18: ...al de lavado para ser rociada sobre los platos El agua sucia es bombeada hacia el exterior y es reemplazada por agua limpia durante el ciclo La cantidad de llenados de agua depende del ciclo elegido Etiqueta con el número de serie se encuentra en el lado derecho de la tina Rejilla superior página 20 Resorte de la puerta Conjunto de la torre páginas 21 24 Brazo inferior de lavado página 24 Patas ni...

Страница 19: ...ARTENES Presione las teclas de Options que desee Gire la perilla hasta la posición de HEAVY WASH LAVADO FUERTE Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Presione las teclas de Options que desee Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de agua agua agua agua agua Water Miser 80 min 6 4 24 2 gal litros 1 lavado Para platos y cubiertos poco su...

Страница 20: ...y evite sobrecargarlo Pr Pr Pr Pr Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla ejilla ejilla ejilla ejilla superior superior superior superior superior V V V V Vasos y...

Страница 21: ...ndes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Colóquelos entre las púas de soporte con las superficies sucias mirando hacia el interior T T T T Tazones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras Colóquelos boca abajo o en un ángulo mirando hacia el interior Cuando están ...

Страница 22: ...ar 8 cucharaditas Taza de Lavado Principal completamente llena Enjuague espera Rinse Hold No Agregar Detergente No Agregar Detergente No Agregar Detergente Nota Para agua muy dura puede que el detergente solo no sea suficiente Se recomienda agregar un suavizador de agua para mejorar la calidad del agua y el rendimiento del lavado Trate de agregar más detergente al comienzo de la porción de lavado ...

Страница 23: ... ajuste del termostato del agua caliente No ponga el lavavajillas en funcionamiento durante o justo después de haber usado una gran cantidad de agua caliente como para lavar ropa o bañarse Importante Antes de comenzar un ciclo abra el grifo y deje correr el agua caliente para hacer salir el agua fría de la tubería Control ajustable Orificio del dispensador Tapa del dispensador Agentes de enjuague ...

Страница 24: ...ue se despositan aquí Guía del flotador Pestaña inmovilizadora Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado Su lavavajillas eliminará todas las suciedades normales de comida Sin embargo algunos objetos huesos pepitas de frutas etc...

Страница 25: ...ico en un tomacorrientes con toma de tierra 3 Vierta 3 8 L 1 galón de anticongelante no tóxico para sistemas de agua de vehículos recreativos o barcos disponibles en tiendas de ferretería o de vehículos recreativos en el fondo de la cavidad Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación...

Страница 26: ...lada en la misma línea de agua que el lavavajillas es su responsabilidad desconectar la manguera rociadora del fregadero y tapar el agujero Conexión eléctrica para un lavavajillas portátil convertible Se requiere una corriente eléctrica de 120 voltios 60 Hz CA solamente y 15 amperios Para su seguridad el lavavajillas debe ser conectado a una toma de tierra Si existe un mal funcionamiento o una fal...

Страница 27: ...platos para garantizar un enjuague a fondo Use la opción de NO HEAT DRY NO SECADO POR CALOR Platos y vasos astillados La manipulación descuidada y el llenado incorrecto pueden causar astillas No coloque los vasos en contacto directo con otros artículos Coloque los vasos bien asegurados contra las púas El cuarteado de porcelana antigua y cerámica ocurre cuando los artículos son lavados con agua muy...

Страница 28: ...L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL No coloque la plata cerca de o tocando los utensilios de acero inoxidable en la canasta para cubiertos del lavavajillas Esto puede causar manchitas en las hojas de acero inoxidable La mayoría de los cuchillos de plata tienen hojas de acero inoxidable No deje que las hojas toquen otros artículos de acero inoxidable durante el ciclo de lavado El deslustre del chapado de plata o...

Страница 29: ... réparateur pour nettoyer ou entretenir l appareil 4 Aux dommages ou pannes causés par une mauvaise installation utilisation ou entretien qui n ont pas été effectués selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Aux dommages ou pannes causés par un accident un abus une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu 6 Aux dommages ou pannes causés ...

Страница 30: ...selle ou une note équivalente Si aucune note n est fournie vérifier auprès du fabricant Les objets qui ne conviennent pas au lave vaisselle peuvent fondre et présenter un risque d incendie Si l eau du lave vaisselle s écoule dans un broyeur à déchets s assurer que ce dernier est vide avant de faire fonctionner le lave vaisselle Toujours débrancher l alimentation électrique avant de réparer le lave...

Страница 31: ...le bras gicleur rotatif et la tourelle centrale et est propulsée sur la vaiselle L eau sale est pompée par le tuyau d écoulement et remplacée par de l eau propre Le nombre de remplissages d eau dépend du cycle sélectionné Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Pie...

Страница 32: ...mn 24 2 liters 1 lavage Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable Enfoncer le bouton NORMAL WASH Sélectionner les OPTIONS qui conviennent Tournez le bouton des cycles jusqu à WATER MISER Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage d attente d attente d attente d attente d attente Rinse Hold 8 mn 6 1 liters Pour rincer la vaisselle qui ne sera lavée que plus tard N UTILISEZ P...

Страница 33: ... de meilleurs résultats charger la vaisselle correctement et ne pas surcharger le lave vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle Char Char Char Char Chargement du panier gement du panier gement du panier gement du pani...

Страница 34: ... lave vaisselle Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un article ticle ticle ticle ticle 1 S assurer qu il reste au moins un cycle de lavage complet pour que les ustensiles ajoutés au début du cycle soient correctement lavés et rincés 2 Déverrouiller la porte et attendre que l eau cesse de circuler 3 Ouvrir la porte et ajouter l article 4 Fermer la porte à fond et poursui...

Страница 35: ...rés Sale Heavy Wash Lavage Normal Normal Wash Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de détergent gent gent gent gent Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moye...

Страница 36: ...uite suite suite suite Pr Pr Pr Pr Pression de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau La pression de l eau doit être entre 20 et 120 livres par pouce carré Les baisses de pression surviennent généralement pendant des périodes de forte consommation d eau comme par exemple lorsque la machine à laver le linge ou la douche fonctionnent Pour déterminer si la pression d ea...

Страница 37: ...cm lorsqu il est en place Entr Entr Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Guide du flotteur Flotteur Nettoyer et retirer les particules accumulées ici Languette de retenue Risque de brûlure Laissez l élément chauffant se refroidir avant de nettoyer l intérieur Sinon il y a risque de brûlure Nettoyage de la pompe et du Nettoyage...

Страница 38: ...se à la terre 3 Verser 4 litres 1 gallon U S d antigel non toxique pour véhicule de plaisance ou bateau disponible dans une quincaillerie ou dans un magasin de véhicules de plaisance dans le fond de la cuve V V V V Vacances acances acances acances acances Si le lave vaisselle ne doit pas être utilisé pendant plus d une semaine couper l alimentation en eau ainsi que l alimentation électrique du lav...

Страница 39: ...pour faire baisser la pression d eau 3 Baisser la bague pour dégager le raccord 4 Vider l eau du raccord puis le remettre dans l espace de rangement 5 Débrancher le cordon d alimentation et le remettre dans l espace de rangement IMPORTANT Le boyau de la douchette à légumes de l évier peut se rompre sous l effet de la pression d eau constante Si la douchette à légumes est installée sur la même cond...

Страница 40: ...t d eau L eau doit atteindre le niveau de l élément chauffant Si le niveau de l eau est trop bas faire vérifier la pression de l eau par un plombier Utiliser moins de détergent et s assurer que la température de l eau ne dépasse pas 66 C 150 F Ne pas charger le lave vaisselle au maximum pour que le rinçage soit complet Utiliser l option NO HEAT DRY Vaisselle et verres ébréchés Cela peut se produir...

Страница 41: ...te suite suite Ne pas placer de l argenterie à proximité d ustensiles en acier inoxydable dans le panier à ustensiles Cela pourrait attaquer les lames en acier inoxydable La plupart des couteaux en argent ont une lame en acier inoxydable Ne pas laisser la lame des couteaux toucher d autres ustensiles en acier inoxydable pendant le cycle du lavage Taches ternes sur l argenterie Surviennent quand l ...

Страница 42: ...42 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques ...

Страница 43: ...43 Remar Remar Remar Remar Remarques ques ques ques ques ...

Страница 44: ... electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears www sears com Your Home Our Home 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar pi...

Страница 45: ...odèle 587 14432 587 14439 587 14538 587 17248 587 17252 587 17259 154578201 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MB5 2B8 www sears com www sears ca ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESP ESP ESP ESP ESPAÑO L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Страница 46: ...oduct installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product ...

Страница 47: ...tions if not marked Items that are not dishwasher safe may melt and create a potential fire hazard If the dishwasher drains into a food disposer make sure disposer is completely empty before running dishwasher Disconnect electrical power to dishwasher before servicing Repairs should be done by a qualified technician Do not tamper with controls Do not touch the heating element during or immediately...

Страница 48: ...water is constantly pumped through the rotating spray arm and center wash tower and sprayed onto the dishes Soiled water is pumped out and replaced with clean water during a cycle The number of water fills depends upon the cycle being used Leveling Legs Heating Element page 10 Normal Water Fill Level Float page 10 Console page 4 Lower Spray Arm page 10 Tower Assembly pages 7 10 Top Rack page 6 Dis...

Страница 49: ...on To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle To Select Cycle 96 min For regularly soiled dishes and silverware Press POTS PANS button Select desired OPTIONS Turn dial to HEAVY WASH Press NORMAL WASH button Select desired OPTIONS Turn dial to NORMAL WASH Water Water Water Water Water Miser Miser Miser Miser Miser 80 min 6 4 24 2 gal liters 1 wash For lightly soiled or pre rins...

Страница 50: ...esults load correctly and avoid overloading Pr Pr Pr Pr Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T Loading the T Loading the T Loading the Top Rack op Rack op Rack op Rack op Rack Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Place glasses...

Страница 51: ... from opening Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar war war war ware e e e e Basket Basket Basket Basket Basket Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish Adding a Dish 1 Make sure there is a full wash cycle yet to be completed so that any added items are thoroughly washed and rinsed 2 Unlatch door and wait for water action t...

Страница 52: ...can tell you the water hardness in your area Deter Deter Deter Deter Detergent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide gent Usage Guide Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water Soft Water 0 3 grains Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water Medium Hard Water 4 8 grains Hard Water Hard Water Hard Water Hard Water ...

Страница 53: ...f temperature is below 120 F 49 C have a qualified person raise the hot water heater thermostat setting Do not operate the dishwasher during or just after other heavy use of hot water such as laundry or bathing Important Before starting a cycle run hot water through faucet to clear cool water from pipe Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dispenser Dispenser Dispenser Dispenser D...

Страница 54: ...tration To replace float push down until float locks into place Float should move up and down freely about one inch when replaced on tube Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior Failure to do so can result in burns Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Ar Ar Ar Ar Ar...

Страница 55: ...able from a hardware or recreational vehicle store into bottom of tub Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected Failure to do so could result in property damage 4 Set for any wash cycle Close door Allow dishwasher to run for 3 minutes This will distribute antifreeze into dishwasher...

Страница 56: ...r to release water pressure 3 Press down on collar to release coupler 4 Empty remaining water from coupler and return it to compartment 5 Unplug power cord and return it to compartment IMPORTANT A sink spray hose can burst due to constant water pressure while in use If your spray hose is installed on same water line as the dishwasher it is your responsibility to disconnect sink s spray hose and to...

Страница 57: ...rough rinsing Use the NO HEAT DRY option Chipped dishes and glasses can result from rough handling and improper loading Do not put glasses in direct contact with other items Place glasses securely against pins Crazing of older china and pottery happens when items are subjected to very hot water Once crazing fine cracks in the glaze appears it cannot be removed Do not machine wash again or conditio...

Страница 58: ...e when the cement is exposed to very hot water Test wash a single knife for several weeks Damaged knives should be professionally re cemented T T T T Tr r r r roubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting Noise problems It is normal to hear swishing and pulsating sounds These sounds mean that water is circulating through the dishwasher It is normal to hear motor sounds bef...

Страница 59: ...15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes ...

Страница 60: ...ario en la manera adecuada de instalar utilizar o mantener el producto 3 Técnicos de servicio que limpien o realicen mantenimiento al producto 4 Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto 5 Daños o fallas de este producto por accidente abuso o mal uso del producto o uso para fines para los...

Страница 61: ...que se haya desechado o no se esté usando No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando esté funcionando No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse pararse o jugar ni que abusen de las mismas Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del a...

Страница 62: ...al de lavado para ser rociada sobre los platos El agua sucia es bombeada hacia el exterior y es reemplazada por agua limpia durante el ciclo La cantidad de llenados de agua depende del ciclo elegido Etiqueta con el número de serie se encuentra en el lado derecho de la tina Rejilla superior página 20 Resorte de la puerta Conjunto de la torre páginas 21 24 Brazo inferior de lavado página 24 Patas ni...

Страница 63: ...ARTENES Presione las teclas de Options que desee Gire la perilla hasta la posición de HEAVY WASH LAVADO FUERTE Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Presione las teclas de Options que desee Presione la tecla de NORMAL WASH LAVADO NORMAL Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de Ahorro de agua agua agua agua agua Water Miser 80 min 6 4 24 2 gal litros 1 lavado Para platos y cubiertos poco su...

Страница 64: ...y evite sobrecargarlo Pr Pr Pr Pr Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla ejilla ejilla ejilla ejilla superior superior superior superior superior V V V V Vasos y...

Страница 65: ...ndes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Platos grandes y fuentes Colóquelos entre las púas de soporte con las superficies sucias mirando hacia el interior T T T T Tazones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras azones cazuelas y salseras Colóquelos boca abajo o en un ángulo mirando hacia el interior Cuando están ...

Страница 66: ...ar 8 cucharaditas Taza de Lavado Principal completamente llena Enjuague espera Rinse Hold No Agregar Detergente No Agregar Detergente No Agregar Detergente Nota Para agua muy dura puede que el detergente solo no sea suficiente Se recomienda agregar un suavizador de agua para mejorar la calidad del agua y el rendimiento del lavado Trate de agregar más detergente al comienzo de la porción de lavado ...

Страница 67: ... ajuste del termostato del agua caliente No ponga el lavavajillas en funcionamiento durante o justo después de haber usado una gran cantidad de agua caliente como para lavar ropa o bañarse Importante Antes de comenzar un ciclo abra el grifo y deje correr el agua caliente para hacer salir el agua fría de la tubería Control ajustable Orificio del dispensador Tapa del dispensador Agentes de enjuague ...

Страница 68: ...ue se despositan aquí Guía del flotador Pestaña inmovilizadora Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado Su lavavajillas eliminará todas las suciedades normales de comida Sin embargo algunos objetos huesos pepitas de frutas etc...

Страница 69: ...ico en un tomacorrientes con toma de tierra 3 Vierta 3 8 L 1 galón de anticongelante no tóxico para sistemas de agua de vehículos recreativos o barcos disponibles en tiendas de ferretería o de vehículos recreativos en el fondo de la cavidad Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación...

Страница 70: ...lada en la misma línea de agua que el lavavajillas es su responsabilidad desconectar la manguera rociadora del fregadero y tapar el agujero Conexión eléctrica para un lavavajillas portátil convertible Se requiere una corriente eléctrica de 120 voltios 60 Hz CA solamente y 15 amperios Para su seguridad el lavavajillas debe ser conectado a una toma de tierra Si existe un mal funcionamiento o una fal...

Страница 71: ...platos para garantizar un enjuague a fondo Use la opción de NO HEAT DRY NO SECADO POR CALOR Platos y vasos astillados La manipulación descuidada y el llenado incorrecto pueden causar astillas No coloque los vasos en contacto directo con otros artículos Coloque los vasos bien asegurados contra las púas El cuarteado de porcelana antigua y cerámica ocurre cuando los artículos son lavados con agua muy...

Страница 72: ...L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL No coloque la plata cerca de o tocando los utensilios de acero inoxidable en la canasta para cubiertos del lavavajillas Esto puede causar manchitas en las hojas de acero inoxidable La mayoría de los cuchillos de plata tienen hojas de acero inoxidable No deje que las hojas toquen otros artículos de acero inoxidable durante el ciclo de lavado El deslustre del chapado de plata o...

Страница 73: ... réparateur pour nettoyer ou entretenir l appareil 4 Aux dommages ou pannes causés par une mauvaise installation utilisation ou entretien qui n ont pas été effectués selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Aux dommages ou pannes causés par un accident un abus une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu 6 Aux dommages ou pannes causés ...

Страница 74: ...selle ou une note équivalente Si aucune note n est fournie vérifier auprès du fabricant Les objets qui ne conviennent pas au lave vaisselle peuvent fondre et présenter un risque d incendie Si l eau du lave vaisselle s écoule dans un broyeur à déchets s assurer que ce dernier est vide avant de faire fonctionner le lave vaisselle Toujours débrancher l alimentation électrique avant de réparer le lave...

Страница 75: ...le bras gicleur rotatif et la tourelle centrale et est propulsée sur la vaiselle L eau sale est pompée par le tuyau d écoulement et remplacée par de l eau propre Le nombre de remplissages d eau dépend du cycle sélectionné Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Pie...

Страница 76: ...mn 24 2 liters 1 lavage Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable Enfoncer le bouton NORMAL WASH Sélectionner les OPTIONS qui conviennent Tournez le bouton des cycles jusqu à WATER MISER Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage d attente d attente d attente d attente d attente Rinse Hold 8 mn 6 1 liters Pour rincer la vaisselle qui ne sera lavée que plus tard N UTILISEZ P...

Страница 77: ... de meilleurs résultats charger la vaisselle correctement et ne pas surcharger le lave vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle Char Char Char Char Chargement du panier gement du panier gement du panier gement du pani...

Страница 78: ... lave vaisselle Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un ar Ajout d un article ticle ticle ticle ticle 1 S assurer qu il reste au moins un cycle de lavage complet pour que les ustensiles ajoutés au début du cycle soient correctement lavés et rincés 2 Déverrouiller la porte et attendre que l eau cesse de circuler 3 Ouvrir la porte et ajouter l article 4 Fermer la porte à fond et poursui...

Страница 79: ...rés Sale Heavy Wash Lavage Normal Normal Wash Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de détergent gent gent gent gent Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moye...

Страница 80: ...uite suite suite suite Pr Pr Pr Pr Pression de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau ession de l eau La pression de l eau doit être entre 20 et 120 livres par pouce carré Les baisses de pression surviennent généralement pendant des périodes de forte consommation d eau comme par exemple lorsque la machine à laver le linge ou la douche fonctionnent Pour déterminer si la pression d ea...

Страница 81: ...cm lorsqu il est en place Entr Entr Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Guide du flotteur Flotteur Nettoyer et retirer les particules accumulées ici Languette de retenue Risque de brûlure Laissez l élément chauffant se refroidir avant de nettoyer l intérieur Sinon il y a risque de brûlure Nettoyage de la pompe et du Nettoyage...

Страница 82: ...se à la terre 3 Verser 4 litres 1 gallon U S d antigel non toxique pour véhicule de plaisance ou bateau disponible dans une quincaillerie ou dans un magasin de véhicules de plaisance dans le fond de la cuve V V V V Vacances acances acances acances acances Si le lave vaisselle ne doit pas être utilisé pendant plus d une semaine couper l alimentation en eau ainsi que l alimentation électrique du lav...

Страница 83: ...pour faire baisser la pression d eau 3 Baisser la bague pour dégager le raccord 4 Vider l eau du raccord puis le remettre dans l espace de rangement 5 Débrancher le cordon d alimentation et le remettre dans l espace de rangement IMPORTANT Le boyau de la douchette à légumes de l évier peut se rompre sous l effet de la pression d eau constante Si la douchette à légumes est installée sur la même cond...

Страница 84: ...t d eau L eau doit atteindre le niveau de l élément chauffant Si le niveau de l eau est trop bas faire vérifier la pression de l eau par un plombier Utiliser moins de détergent et s assurer que la température de l eau ne dépasse pas 66 C 150 F Ne pas charger le lave vaisselle au maximum pour que le rinçage soit complet Utiliser l option NO HEAT DRY Vaisselle et verres ébréchés Cela peut se produir...

Страница 85: ...te suite suite Ne pas placer de l argenterie à proximité d ustensiles en acier inoxydable dans le panier à ustensiles Cela pourrait attaquer les lames en acier inoxydable La plupart des couteaux en argent ont une lame en acier inoxydable Ne pas laisser la lame des couteaux toucher d autres ustensiles en acier inoxydable pendant le cycle du lavage Taches ternes sur l argenterie Surviennent quand l ...

Страница 86: ...42 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques ...

Страница 87: ...43 Remar Remar Remar Remar Remarques ques ques ques ques ...

Страница 88: ... electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears www sears com Your Home Our Home 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar pi...

Отзывы: