9
12
1. Pull cord out of
canister to desired
length.
2. Snap cord into
grip to prevent
accidental
rewinding.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug,
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.
3. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.
5. Select a pile
height setting by
rotating the pile
height control. The
pile height setting
is shown on the
control. See SUG-
GESTED PILE
HEIGHT SET-
TINGS.
Attention: Refer to your carpet manufac-
turers cleaning recommendations. Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the Power-Mate
®
agitator
turned off, to prevent carpet damage.
6. Press ON/OFF
switch to ON.
ON/OFF
Switch
To rewind: Turn off and unplug the vacuum
cleaner. Remove cord from grip. Hold the
plug while rewinding to prevent damage or
injury from the moving cord. A slight tug will
release the locking pawls in the cord reel
allowing it to retract.
4. To lower wands,
hold Power-Mate
®
down with foot and
pull back on wands.
Pile
Height
Control
CAUTION
DO NOT leave the Power-Mate
®
running
in one spot in the upright position for
any length of time. Damage to carpet
may occur.
RÉGLAGE D’ASPIRATION
La commande d’aspira-
tion permet de changer
l’aspiration pour différents
types de tapisseries ou de
moquette. L’ouverture de
la commande diminue
l’aspiration pour les ten-
tures et les tapis légers,
alors que la fermeture de
la commande augmente
l’aspiration pour les tapis-
series et les moquettes.
NETTOYEUR DE BORDS
Des brosses nettoyantes
de bords se trouvent des
deux côtés du
Power-
Mate
®
. Guider l’un ou
l’autre côté du
Power-
Mate
®
le long des plin-
thes ou à côté des meu-
bles pour aider à déloger
la saleté piégée dans les
bords de tapis.
INTERRUPTEUR DE PROTECTION
THERMIQUE
Cet aspirateur comprend un protecteur thermique
qui se déclenche automatiquement lors de
surchauffe afin de protéger l'aspirateur. Si un
blocage interrompt le flux normal de l'air au
moteur, le protecteur thermique éteindra le
moteur automatiquement. Ceci permet au moteur
de se refroidir afin d'éviter les dommages
potentiels à l'aspirateur.
Correction du problème: Éteindre et
débrancher l'aspirateur de la prise afin de
permettre à l'aspirateur de se refroidir et au
protecteur thermique de se réarmer. Chercher
et retirer toute obstruction le cas échéant.
Vérifier et remplacer tout filtre bouché.
Attendre environs trente (30) minutes,
ensuite rebrancher l'aspirateur et rallumer
afin de voir si le protecteur thermique s'est
réarmé.
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
AVERTISSEMENT
Risque de blessures.
Il faut faire attention quand le traîneau est placé
dans un escalier. S’il tombe, il y a risque de bles-
sures ou de dégâts.
PROTECTEUR DE SURCHARGE
Le Power-Mate® comprend
une protection intégrale contre
les dommages de la courroie
et du moteur en cas de
blocage de l'agitateur. Si
l'agitateur ralentit ou s'arrête,
le protecteur de surcharge
éteint le Power-mate®. Le
moteur du boîtier continuera a
tourner.
Correction du problème: Éteindre et débrancher
l'aspirateur, retirer toute obstruction et ensuite
appuyer sur le bouton de OVERLOAD PROTECTOR
RESET (protecteur de surcharge).
Si le problème continue, apporter l'aspirateur à
être réparé par l'agent de service Sears ou autre
agent qualifié.
COMMENT FONCTIONNE L’ASPIRATEUR
L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté.
L’air qui se déplace rapidement transporte la saleté
jusqu’au sac à poussière à travers les passages
d’écoulement d’air. Le sac à poussière laisse l’air
passer à travers, tout en captant la saleté.
Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage,
garder le passage d’écoulement d’air libre. Vérifier
à l’occasion les endroits marqués d’un
astérisque pour y relever d’éventuelles
obstructions. Éteindre et
débrancher l'aspirateur avant
de verifier la circulation d’air.
SAC Á
POUSSIÈRE
DÉBIT
D’AIR
Filtre de
sécurité du
moteur
Filtre
d’échappement
ENGLISH